Гарем для дочери Вождя

Гарем для дочери Вождя
О книге
Меня околдовали и лишили памяти, я чуть не стала жертвой работорговцев. Но меня спас наследник Хана этих земель и теперь говорит, что я его наложница. Это правда или он лжет, чтобы заполучить меня в свою постель? Властный тиран везет меня к себе в Степи, но по пути мы встречаем его брата, тоже наследника. И этот человек уверяет, что меня обманули. Я не знаю кому верить! А тут выясняется, что я обладаю способностью управлять животными и если эти мужчины об этом узнают, они меня уже никогда не отпустят. А затем нам встречается третий наследник, который, кажется, знает, как мне найти свою родину. Или он тоже лжет и у него есть свои планы? Как же мне выбраться из плена этих мужчин и вернуть свою память? Надо выбрать одного и помочь ему победить на Турнире. Вот только, кого? Или... В книге есть многомужество, романтика, интриги, необыкновенные способности, приключения и любовь.

Читать Гарем для дочери Вождя онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Глава 1. Околдована и похищена.


- Аурика, прости меня. Пожалуйста!! – кричала незнакомая девушка мне в лицо и плакала, умоляла, куда-то тянула. Ее фиолетовые необычные глаза сразу показались мне пугающе — странными. Я не могла осознать, кто я и в первую минуту ошарашенно смотрела на нее. В голове было пусто и легко, но слушая эти причитания, я старалась вникнуть в смысл сказанного. - Аурика, пойдем! Нам обязательно помогут и я… - Не трогай меня! – я одернула руку, девушка зарыдала сильнее. - Я так виновата! Я не думала, что смогу стереть твою память, я… - Что ты со мной сделала? – отпрянув от ненормальной, что хватала меня за руки, я сделала шаг назад, наконец осознавая, что случилось что-то плохое. Кто я? - Прости, я случайно стерла твои воспоминания и сейчас не могу их вернуть, Аурика! Я встряхнула головой. Незнакомая девушка что-то сделала с моей памятью? Она околдовала меня? Оглядевшись, я поняла, что стою посреди незнакомой местности, чуть поодаль ходят люди и находимся мы рядом с морем. Поняла, что не помню, как тут оказалась. Это остров или просто какой-то мыс? Как я сюда попала? Обхватив руками свое лицо и плечи, я вдруг осознала, что даже не знаю, кто я такая. Сколько мне лет? Длинные белые пряди волос, упавшие на плечи и тяжелой копной, лежащие на спине, не добавили понимания. Опустив голову и окинув себя взглядом, я заметила платье, дорожные туфли и браслеты на руках. В меру полноватая грудь и тонкая талия, переходящая в изящные бедра, даже прикрытые плотной тканью платья, доказывали, что я молодая женщина. Но почему я этого не помню? Не слушая причитаний девушки, я продолжила разглядывать все вокруг. Тяжелое, свинцовое небо над головой, запах соленой воды и гниющих водорослей, лежавших на берегу, обрушились на меня все вместе. Одновременно знакомые и пугающе незнакомые ощущения чуть не сбили с ног, я покачнулась. Надо куда-то идти, притом срочно! Увидев пристань с кораблями, я хотела двинуться к ним, но девушка начала удерживать меня сильнее, цепкие пальцы обхватили рукава моего платья. Я закричала: - Оставь меня! - Аурика, пройдем к маме и нашим отцам… - Отцам? Что? Отцам? – воскликнула я, не понимая. - О нет, ты даже это забыла? Моя вина! – девушка уже рыдала навзрыд, и я поняла, что она младше меня. Колдунья лишила меня воспоминаний, а сейчас хочет куда-то меня увести? Чтобы что? Убить? Причинить еще больший вред? Я резко выдернула руку из ее захвата: - Я никуда не пойду с тобой!

- Ладно, я позову наших пап, постой тут, хорошо? – девушка пристально смотрела на меня и пыталась опять наслать какое-то колдовство своими нечеловеческими глазами. Я кивнула, но едва девушка убежала якобы за помощью, я быстро побежала совершенно в другую сторону, к кораблям. Подхватив подол, резво перепрыгивала камни, встречавшиеся на пути, и неслась навстречу спасению. На пристани было многолюдно, моряки загружали бочки с водой и какие-то ящики на борт, господа в дорогих одеждах следили за их работой. Шум, ругань, плеск воды, птичьи крики, недовольные, что люди тревожат их, все это одновременно вызвало невыносимую головную боль и ужас от осознания того, что я совершенно не знаю, куда мне идти. - Тьфу-тццы, осторожно! – толкнул меня какой-то мужчина, и я упала прямо на каменистую землю. Моряк, тащивший тяжелую бочку, цыкнул, не оглядываясь. – Не мешайтесь под ногами, госпожа. - Госпожа? Я госпожа? Он не оглянулся, занятый работой, но ту же я услышала: - Хех! Да какая госпожа будет валяться в пыли, в ногах портовых грузчиков? – смачно сплюнул еще один моряк и тут же рывком поднял меня, стараясь ощупать. – Клянусь морскими демонами, ты местная шлюха, ха-ха-ха! - Ты меня знаешь? – удивилась я, но он захохотал еще сильнее. Меня окружили незнакомцы, от их грязной одежды воняло чесноком и давно не мытым телом, пятна соли, засохшие на их загорелых руках, глумливые улыбки и щипки, которые они то и дело позволяли себе, напугали меня. Я захлопала ресницами, попятилась. Один косил левым глазом, другой ковырялся ножом в зубах! Третий положил ладонь на мое плечо и с силой сжал. - Эй! – воскликнула я. – Не смей меня трогать! - С норовом еще! Должно быть, пришла посмотреть на настоящих мужчин? Если хочешь заработать звонкую монету, я бы мог… Дальше шла такая нецензурная то ли брань, то ли шутка, что я не совсем поняла ее значение. - Повтори, п-п-п-пожалуйста, что? – совсем уж жалобно попросила я, и еще один взрыв хохота привлек внимание к нам остальных. Моряки начали собираться, пока на них не прикрикнул чей-то грозный голос. - А ну, работать, шваль! - Эй, господин! Позволь нам развлечься с этой… - Да! Господин, мы и так без продыху, - начали одновременно несколько моряков. - А ну, работать! – свист хлыста и мужчины начали расходиться, а я наконец-то увидела говорившего. Жуткого вида седобородый старик ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом. - Ты чья? - Ничья, я своя, - не понимала я его. Пожилой мужчина явно был опасен, и моя интуиция нашептывала мне, что от него надо ждать беды. – Я, пожалуй, пойду, - прошептала я, намереваясь развернуться и искать дальше, но он резким прыжком схватил меня за локоть. - Э, нет, - мерзко засмеялся он. – Поедешь со мной на рынок и, уверен, за тебя дадут хорошие деньги! Пойдем на мой корабль! - Нет! Отпусти! – закричала я, осознавая, что старик совершенно не знает меня и сейчас пытается похитить, чтобы продать в рабство. - А ну, стоять! – рявкнул другой грозный голос и звонкий удар хлыстом рассек спину старика, удивительным образом не задевая меня. - Кто ты такой? Это моя добыча! – жалобно простонал мой неудавшийся похититель, потирая спину. Похоже, удар был чувствительный. - Как ты смеешь поднимать голову, когда с тобой говорит Назар – сын Тайсун-Даян Хана! – грозно прикрикнул говоривший, и я повернулась к нему. Высокий и широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти или даже чуть старше. Волевой подбородок, решительный взгляд, уверенный разворот плеч – все это выдавало в нем знатного и могущественного человека. Он ухмыльнулся, глядя, как старик сжался и попятился, услышав произнесенное имя. Мне же этот титул ни о чем не говорил, я продолжала смотреть на этого Назара. Черные глаза окинули порочным взглядом мою фигуру, прошлись по ногам, поднялись к бедрам и груди, задержавшись на ней чуть дольше, а затем встретились с моими глазами. Мужчина моргнул, засмотревшись на мое лицо. - Вы меня знаете? – в надежде спросила я. - А если знаю? – лукаво спросил он, поправляя рукой густые черные волосы, похожие на смолу. - Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе. - Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом. Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу. - Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я. - Конечно, Аурика, - через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль. - Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию. Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях. - Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так? Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность. Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала. - Погодите, господин, разве не… - Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова. - Г-готова? К чему? – не поняла я. Но когда помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал: - Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.Кажется, я действительно, попала в переплет!______________________________Уважаемые читатели, я представляю вам свою новинку. Это история об Аурике - пропавшей сестре Велизара из книги "Сын вождя и невеста для троих". Нас ждут новые приключения, романтика и, конечно, любовь. Каждую книгу цикла "Секреты кимерийцев можно читать отдельно". Добавляйте в библиотеку, чтобы не потерять книгу.



Вам будет интересно