Серенада для Чёрного Колдуна

Серенада для Чёрного Колдуна
О книге
Рейя-на-Руп – искательница приключений и охотница за сокровищами. Благородная пиратка, как она сама себя называла. Свобода, море и путешествия – вот все, о чем она мечтала с того момента, как перенеслась в Лэнар. Никаких мужчин, никаких «и жили они долго и счастливо». Семейный очаг – это для неудачниц. Танари Нильсай – Черный колдун, жестокий Палач, вечный одиночка, поклявшийся никогда не заводить семью. Что у них общего? Судьба, быть может.

Читать Серенада для Чёрного Колдуна онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава первая

В КОТОРОЙ ГЕРОИНЯ, НЕ СТЕСНЯЯСЬ, ПОЛЬЗУЕТСЯ СВОИМИ СПОСОБНОСТЯМИ И НЕМНОГО ВСПОМИНАЕТ О ПРОШЛОМ

Нахрена кембала *шерху* (Народная мудрость)

Точкой отсчёта этой истории стал жаркий день средолета*, утро которого я встретила на главной площади Твайи, самого большого из Сайдерских* островов. Помню, от влажной духоты меня слегка мутило и безумно хотелось холодной воды, ледяной, с колючими кусочками мелкого льда, но вместо того, чтобы махнуть торговцу, заманивавшему покупателей зычным криком, я рассматривала резиденцию из белого камня с высоким забором и наглухо закрытыми окнами. Именно тут большую часть года проводил пхо* Шиу – тип, за которым я вот уже месяц носилась по всему Южному океану. Точнее, не за ним самим, а за голубым жемчугом, которым он владел. Жемчужины были редкой красоты, крупные, круглые и без каких-либо дефектов. Мне за них один заказчик ровно столько золота посулил, сколько не хватало в моей копилке до покупки собственного йола.

Со светлым корпусом и белоснежными парусами, с красивой надписью по борту «Песня ветра». Да я о нём мечтала с тех самых пор, как мы с Эстэри оказались в Лэнаре.  Думать ни о чём не могла. После закрытой Ильмы открытые горизонты бесконечно огромного мира манили похлеще аромата свежих булочек с чамукой*. Вот только Эстэри променяла свободу морского бриза на аромат супа, готовящегося на огне в домашнем очаге.  Нет, я названую сестру не осуждаю. Она выбрала мужа и детей, я – море, ветер и огромный, прекрасный мир. И собственный йол, который я обязательно себе куплю. После того, как соберу с бороды пхо Шиу жемчужно-голубую росу...

Это было жаркое утро, а день обещал быть знойным, безоблачным и базарным: на площадь уже потихоньку съезжались рыбаки и зеленщики. Лавочники открывали двери и окна, выкладывали на видное место расхожий товар.

Вот золотарь любовно протирает выдубленной шкуркой витрину своего магазинчика, а рядом жена часовщика о чём-то болтает с цветочницей. У мясника хорошее настроение, об этом свидетельствует весёлый мотивчик, который насвистывает мужчина, развешивая на деревянном поперечном шесте ароматные колбасные кольца. А вот булочник, наоборот, имеет хмурый вид. И я даже знаю почему. Видела, в каком состоянии он вывалился сегодня ночью из инна, двери которого находились прямо напротив окон комнаты, что я снимала на небольшом постоялом дворе в двух кварталах от рынка. Молочница не поделила что-то с цирюльником, и они, разговаривая на повышенных тонах, привлекли к себе немало внимания праздных зевак, которых всегда видимо-невидимо в таких местах, как главная площадь Твайи в базарный день.

Засмотревшись на волшебно-прекрасные сладости, выставленные в витрине кондитера, я налетела на низкорослого мужичка с топором плотника в руках.

– Куда прешь, зыбала! – ощерился тот.

– Простите, дяденька! – пролепетала, завороженно следя за тем, как угрожающе шевелятся мохнатые брови мужичка. Он был на две головы ниже меня ростом, но гораздо шире в плечах, да ещё и этот топор… – Я на тянучки залип.

Я была в роли долговязого Простачка Рея, и люди покупались на его глуповатую улыбку. Правда, не всегда и не все.

– А не слишком ли ты здоровый лоб, чтоб на сладости засматриваться? Не совестно у мамки-то чешую клянчить?

«Стыдно тому, у кого видно», – подумала я словами одного знакомого матроса, который думал, будто я пацан-юнга, и с таким рвением учил меня всевозможным пошлостям и скабрезностям, что самый рьяный жрец Водного храма на его фоне смотрелся бы ленивым васком*.

– А чего платите? – спросила, лениво потягиваясь. Не то чтобы мне очень сильно хотелось махать топором, но на что только ради дела не пойдешь.

– Пять золотых за клепало, четыре, если доски подавать будешь, – отозвался плотник. – Один за уборку… Опилки там подмести, щепки прибрать... Да ты не думай даже! Хорошая плата. Работы-то на два часа. – Махнул рукой на чумной столб, возле которого он сотоварищи собирался строить деревянный настил. – С помостом разберёмся и по домам.

Я испуганно округлила глаза:

– Вы плаху, что ли, ставить будете?

– Из ума выжил? – Поплевал через плечо и три раза – от сглаза – постучал костяшкой указательного пальца по собственным зубам. – Какая плаха, дубина? Говорят же тебе, помост. Базарный день. Ау! Рабов привезут.

Мне стало дурно. Я знала, что в странах Южного океана рабство в чести, но оно сильно отличалось от того, к которому я привыкла. Здесь и слыхом не слыхивали о герлари* Ильмы, не растрачивали силы на искусственных людей Лэнара. Здешний живой товар был простыми, ещё недавно свободными людьми. Мэсаны* – работорговцы – рыскали по городам и сёлам, скупали у нищих по бросовой цене детей, организовывали похищение девиц, не гнушались приговорёнными к каторге, а к многочисленным пленным – Султанат перманентно находился в состоянии войны с каким-либо из морских государств –  относились хуже, чем к животным.

Но стать участником торгов, своими глазами наблюдать за тем, как из человека делают товар… Бр-р-р!

– Не люблю грязную работу, – пробормотала я и быстро зашагала к голубому особняку с резными белыми ставнями. Меня ждет пхо Шиу. Заберу жемчуг, куплю йол и уеду, наконец, из этого варварского Южного океана, где людей за людей не считают. – Простите, дяденька.



Вам будет интересно