Жена Капо

Жена Капо
О книге

Раскрывшиеся тайны отца отправляют меня в иной мир. Вместо столицы с подругами и родным домом я оказываюсь в Парадайзе, одном из центров организованной преступности. Люди здесь – бомбы замедленного действия. Лучше держаться подальше от каждого, особенно от Капо города. Я не представляю, как выжить там, где нет правил, только запах власти и крови. Все кажется беспросветным и безумным, пока я не примеряю на себя роль жены Капо.

В начале книги – напоминание исхода главных сюжетных линий «Ложного следа». Оно не входит в ознакомительный фрагмент.

Возрастные ограничения 18+

Первая книга: Ложный след. Мария Киселева

Вторая книга:

Читать Жена Капо онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



ГЛАВА 3
2 ДЕНЬ У РОМАНО
ДАНТЕ

С отцом стоим у двери. Пытаюсь не поддаваться детским страхам, уверенно смотрю в глаза. Заслужить его уважение почти невозможно, он вечно недоволен, требует большего, за что я никогда его не осуждал. Дон готов пожертвовать всем ради семьи, и разговор не только о кровных Романо. Так воспитали и меня.
— Вы сблизились. – не скажи это отец, я бы рассмеялся – Это, как говорят… - он задумчиво трет большой палец об указательный, подбирая слова – мило. Жених и невеста должны узнать друг друга перед свадьбой. Ощути свою привилегию.
Все, что могу из себя выдавить:
— Это твое окончательное решение, отец?
Обычно я вызываю дрожь, приколачиваю взглядом, а надо мной такую власть имеет Дон семьи Романо. Он не прощает.
— Сомневаешься в моих решениях? – его свинцовый голос – Она владелица «Фронта». Невозможно присвоить корпорацию без огласки. К тому же – смотрит на дверь, за которой скрывается девушка – она красива и не отличается умом. – кажется, он даже не знает, как зовут Белладонну – Отныне семья Делоне вхожа в нашу, а женщина – твоя.
Знаю, произнесенное сейчас имеет вес куда больший, чем будущая свадебная церемония и контракт. Проглатываю и это. Ради семьи.
Когда отец видит, что до меня дошли слова, кладет руку мне на плечо.
— С женой и миллиардным оборотом товара ты станешь куда внушительнее. Не скупись на празднество. Подготовка развлечет твою мать.
Он уходит в сторону лестницы. Я еще несколько секунд стою в коридоре, пытаясь не прожигать спину отца взглядом. Воздух вокруг накаляется.
С силой открываю двойные двери, они сотрясаются, врезаются в стены, оставляя вмятины. Фелиция отходит от немного оклемавшейся Белладонны.
Девочка следит за моими руками, действиями, глаза все еще затуманенны. Что же с ней такое…
Сажусь у ее ног, смотря снизу вверх.
— Нам предстоит представиться друг другу еще раз. В первый произошла заминка. – кривлю улыбку.
Она хмурится, кусает свои чертовы пухлые губы.
— Повторяй. Мисс Делоне, будущая миссис Романо.
Она произвольно открывает рот, чтобы выполнить приказ, но тут же закрывает. Это презрение?
— Повторяй. – с рыком приказываю.
Блондинка на секунду переводит глаза на Фелицию, прося ее поддержки, но нет. От этого становится более грозной. Неужели теперь она чувствует в себе силы бороться? Глупая, тратит время.
— Мисс Делоне.
— Пока что. И я, в будущем заботливый супруг младшей миссис Романо.
— Я тебя ненавижу. – почти шепот, но сочится ядом. Славная.
Усмехаюсь. Думает, меня это волнует?
— Ты в выигрышном положении. Снова. Теперь никто не посмеет тебя тронуть.
— Кроме тебя.
— Все верно.
От осознания едва не ликую. Это красиво личико достанется мне. Надо видеть во всем хорошее, так?
— Я не выйду за тебя. – так же ядовито – Это бред.
Она хочет встать с кресла, но я хватаю ее за руку и притягиваю вниз, обратно на сидение. Ее тонкие кисти напряжены.
— Никто не проводит тебя к алтарю, чтобы поинтересоваться твоим драгоценным мнением. Тебе многое предстоит понять, королева.
Представляю: с этой женщиной предстоит связать жизнь, пускай только личную, а для Капо это сущая мелочь.
— Белладонна. – повторяю – Будущая королева Парадайза.
— Меня еще называют отцеубийцей и владелицей производства наркотиков. – задирает нос.
— Слишком длинный список регалий. Но это ничто по сравнению со статусом моей супруги.
Резко встаю. Выхожу вместе с Фелицией, оставляя девушку наедине с решением о ее жизни.
Мне почти хочется, чтобы она начала драться, сопротивляться. Ну давай же…покажи на что способна, кого я заполучил.

***
7 ДЕНЬ У РОМАНО
БЕЛЛАДОННА

Меня таскали из комнаты в комнату. Казалось, в этом жутком огромном доме собственная инфраструктура. Лишь через несколько дней могу без долгих скитаний найти свою спальню. Это единственная комната, в которой я ощущаю фантомную безопасность.
Фелиция и вправду обращает на меня внимание. Стабильно раз в день появляется на горизонте, перебрасывается словами с телохранителями. Они с каменными лицами ходят за мной повсюду, не удосужившись представиться. Иногда замечаю странную грусть во взгляде крашенной брюнетки. Только обращаю на это внимание, пытаюсь заговорить, как она уходит.
Я ни с кем не говорю, просьбы к горничным не считаются. Кажется, горло пересохло. Пытаюсь напевать в душе, комментировать действия, но одергиваю себя.
— Это сумасшествие.
Я в клетке, где всегда и находилась. Сменился только интерьер и ее хозяин. Я и в прошлом понимала это и не испытывала злобы. Сейчас же внутри бурлит ненависть. И вновь, и вновь думаю о том, как с рождения мое будущее было предопределено. Папой, который не давал сделать и шага дальше веревки, привязанной к колышку. Гребанным Данте Романо…и я в неведении, что меня ждет.
Не помню точно…наверное, стоит, как заключенные, рисовать черточки на стене и зачеркивать по неделям. Но вроде бы на четвертый день меня отвели к кутюрье, в штате которой две модистки. С меня хотели снять мерки для свадебного платья, показать манекены с выбранными Романо платьями, преподнести тонкий каталог.
Но я не сделала и шага в комнату, поняв, что там будет происходить.



Вам будет интересно