9 пуль: часть1

9 пуль: часть1
О книге

В мире, где тьма и свет сталкиваются в постоянной борьбе, группа избранных из простых людей оказывается втянутой в опасную игру, где ставки – выживание. Этот захватывающий роман описывает приключения Тени, Боунса и их команды, которые обнаруживают, что их мир находится под угрозой разрушения со стороны таинственной и мощной организации, использующей технологии и манипуляции для достижения своих злодейских целей.

Событие начинается с обычного дня, когда наши герои, не подозревая о надвигающейся буре, оказываются свидетелями преступления. Это становится отправной точкой их борьбы за правду, когда они увлекаются в сложный мир интриг и предательств, выходящий за пределы их понимания. Соединившись с Хаганом и Стерлингом, они создают мощную группу сопротивления, готовую противостоять любым опасностям.

Книга издана в 2024 году.

Читать 9 пуль: часть1 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Часть 1

Вертолет, властно ревущий своим двигателем, нависал над бескрайними просторами океана, как свирепая птица. Отражение солнечного света плясало на волнах, создавая иллюзию спокойствия, совершенно непохожей на напряженную атмосферу внутри кабины. Четыре оперативника, каждый из которых представлял свой отряд, собрались на этой опасной миссии, полагая, что короткий перелет будет лишь началом опасного приключения.

Тень  уже прикидывал, сколько времени им осталось до назначения, перебирая в голове все известные шутки, чтобы разрядить обстановку. Его черный юмор постоянно находил отклик среди коллег. Он посмотрел на остальных: Хагана  с ее проницательным взглядом, которая, казалось, каждый миг была готова запечатлеть момент на фото; Стерлинг , острослов, который, похоже, мог бы найти шуточку даже в самой критической ситуации; и Боунс , инженер с непроницаемым выражением лица, проверяющий оборудование.

"Говорят, что вертолет – это единственный вид транспорта, который может завести вас туда, куда у вас нет желания лететь", – выпалил Стерлинг, вызывая усмешку у Тени. "Помни, что это все еще лучше, чем нахлебаться в каких-то горах", – поддернула Хагана, обмениваясь взглядами с Боунсом, который лишь усмехнулся, но его внимание было приковано к приборам.

Машина тряслась, как будто осуждая их шутки. Оперативники укрепили свои ремни безопасности и обменялись недоуменными взглядами. "Не подкачайте, парни, у меня за плечами больше всего незавершенных дел, чем у кого-либо из вас", – рыкнул Тень, но в его голосе ощущалась нотка тревоги.

Внезапно вертолет качнулся, как будто его захватили невидимые руки. Командир, сидящий впереди, перевелся в серьезный тон. "Берите себя в руки, ребята. Неизвестно, что нас ждет там, на земле". Но эти слова только увеличили напряженность.

"Скорее всего, тамох на нас полно, не переживайте", – прокомментировал Стерлинг, однако его голос предательски дрожал. Их отзывы о безопасности лишь на мгновение отвлекли от реальности – вертолет вновь стал трястись, и звук мотора стал резким. Рычание вскоре перешло в зловещий треск, который затопил уши.

"Держитесь, мы падаем!" – крикнул командир, и мгновение спустя мир вокруг них наполнился жуткими звуками. Вертолет неумолимо несся вниз, а каждый из оперативников, схватившись за кресла, чувствовал, как их сердца заколотились в унисон с ударами об металлический корпус.

Темнота врезалась в их сознание, забирая с собой все, что они знали. Глухой удар об землю, словно гремучий гром, отозвался в головах, и команду накрыла полная изоляция – холодная тишина enveloped. Мгновения скатились, как потоки времени, и они погрузились в сумрак, где лишь энергия их спрятанных воспоминаний оставалась жива.

Облако пыли и обломков медленно рассеивалось, а воздух на острове было наполнен запахом мокрой земли и чего-то неизвестного. Медленно, словно в замедленной съемке, Тень открыл глаза, осматриваясь вокруг и прислушиваясь к тишине.

"Вы в порядке?" – слабый голос Хаганы сломал тишину, и Тень поспешил подняться. Обсмотревшись, он уловил искры света, пробивающегося сквозь трещины в обломках вертолета. Также он заметил, что остальные уже начали приходить в себя, хотя некоторые все еще выглядят подозрительно растерянно.

"Кажется, у нас не все в порядке", – произнес он, поднимая голос, чтобы перекрыть шум далеких волн. "Но мы не выбираемся просто так. Вертолет как ни крути, чертовски настоящий!".

Боунс, уже изучающий оборудование, мрачно покачал головой. "По всей видимости, нам рано зажигать вечеринки в этой части света. Надо понять, где мы и что делать дальше".

Оперативники обменялись взглядами, и в этот момент они все поняли, что сегодня день, который станет началом чего-то совершенно неожиданного. Неизвестность ожидала впереди, и хотя у них был лишь их опыт и остроумие, они знали, что вместе смогут преодолеть любые преграды.

Собравшись, оперативники выбрались из обломков вертолета, оставляя за собой клубы пыли и куски металла. Остров, на который они рухнули, выглядел как типичное тропическое место – высокие пальмы, яркие цветы и непролазные джунгли, но в воздухе витал угнетающий запах чего-то более зловещего. Тень оглянулся, чувствуя, как его инстинкты шевелятся: «Что-то здесь не так».

«Где, черт побери, мы?» – пробормотал Стерлинг, чиркая ногтем по затвердевшему грязному шлему. Он достал рацию, но получила лишь треск. «Кажется, связь пропала. И это нас не радует».

Хагана, всегда взвешенная и осторожная, начала потирать руки. «Сначала давайте найдем более безопасное место для обсуждения планов. Чем больше мы тут торчим, тем больше шансов, что нас заметят», – сказала она, глядя в сторону густых джунглей.

Боунс, больше всего на свете любивший технику, следовал за ней с лёгким недовольством. «Можно просто найти какое-нибудь место и проверить оборудование, если что-то осталось целым», – предложил он. «Вдруг еще удастся восстановить радиосвязь или что-то полезное?»

«Хорошо, идем вглубь», – кивнул Тень, напоминая всем, что время не ждет. Он повел их в джунгли, стараясь продвигаться осторожно, прислушиваясь к шорохам и звукам, слышащимся вокруг. Первые шаги на новой земле казались им испытанием на выносливость и осторожность.



Вам будет интересно