A French Novel

A French Novel
О книге

Already a huge hit in France, the new novel from Independent Foreign Fiction Award-winning author of ‘Windows on the World’.In his most autobiographical text to date, Beigbeder recounts his stay in a French police cell in January 2008, after he was arrested for snorting cocaine off a car bonnet outside a nightclub in the super-chic 8th arrondissement of Paris. As he lies in the cell, he revisits his childhood, from the carefree days when his grandfather taught him to skim pebbles at the beach in Cénitz, to his parents’ divorce, the conflicting influences of his hedonistic father and studious, seemingly conventional brother who ‘has it all’, and his own first, unrequited loves. This patchwork of memories is as much a portrait of the era as it is the story of a fragile, self-critical man who has finally dropped the mask.Sharp, witty – with a particularly pitiless irony directed at himself – and yet tender, ‘A French Novel’ is a gem. Beigbeder’s reminiscences, his search for answers in the lost country of his childhood, will speak to a whole generation searching for its soul.

Читать A French Novel онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



Epigraph

Like a spring, young children grow

Then blossom in a summer

Surprised by winter they no longer show

What once they were.

Pierre de Ronsard, ‘Ode à Anthoine deChasteigner’, 1550

Dedication

For my family and for Priscilla de Laforcade who is a part of it

FOREWORD

The greatest quality of this book is undoubtedly its honesty. When a book is as honest as this, it can lead, almost unintentionally, to genuine revelations about what it means to be human – in this respect, literature is still leagues ahead of the sciences. In reading A French Novel, we realise that a man’s life is divided into two phases: childhood and adulthood, and that it is completely pointless to further refine this analysis. Formerly, there existed a third phase, known as old age, which linked the two, when childhood memories flooded back, giving a semblance of unity to a human life. But to enter into old age, one must first accept it, leave life behind and enter into the age of memory. Caught up in desires and in adult plans, the author is not at this stage, and has almost no memory of his childhood.

He does, however, have one, involving shrimping and a beach on the côte Basque. Like Cuvier reconstructing the skeleton of a dinosaur from a single fragment of bone, from this single memory Frédéric Beigbeder reconstructs his whole family history. It is a serious, solid work in which we discover a French family, a relatively harmonious blend of bourgeoisie and aristocracy of staunchly rural stock. A family heroic to the point of lunacy during the First World War, and consequently rather more circumspect when the Second World War breaks out. After 1945 they are gripped by a lively appetite for consumerism, an appetite which after 1968 will extend to a new level, becoming widespread in the sphere of morals. A family like many others, most of which belong to the upper classes; but it is the very ordinariness of Beigbeder’s family history that makes it compelling, since the whole history of twentieth-century France unfolds before our eyes, related without apparent effort. On first reading, we get a little confused sometimes with all the characters; that is the only thing for which one might criticise the author.

In adolescence, everything changes. Memories flood back, but there are two things basically, two things in particular that linger in the author’s memory: the girls he has loved, the books he has read. Is that all there is to life, is that all that remains? It would seem so. And here too, Beigbeder’s honesty is so obvious that we would not think to challenge his conclusions. If it is indeed this and this alone that seems important to him, it’s because it truly is. Deep down, the pleasure of autobiography is almost the opposite of that of the novel: far from losing oneself in the author’s world, we never forget ourselves when reading an autobiography; we compare ourselves, we connect, we confirm, page after page, our sense of belonging to a common humanity.

I was less interested by the sections about the nights spent in custody for taking cocaine on the public highway. It’s curious; I should have empathised, having myself spent a night in prison for an offence almost as stupid (smoking a cigarette on a plane) – and I can confirm that conditions in custody are not exactly comfortable. But the author and his friend the Poet protest a little too much; they mouth off. The portrait of the writer as a boy, a sickly little thing, all chin and ears, doing his best to follow in the footsteps of the big brother he admires, is brief, but it is so powerful that I felt I could sense that child reading over my shoulder through the whole book. In this delinquent episode, something is wrong: the child does not recognise himself in the adult he has become. And this, too, is probably the truth: the child is not father to the man. There is the child, there is the man; and between the two there is no connection. It is a discomfiting, embarrassing conclusion: we would like to think that there is a certain unity at the core of the human personality; it is an idea we find difficult to let go of; we would like to be able to make a connection.



Вам будет интересно