A Voyage to the Moon

A Voyage to the Moon
О книге

Книга "A Voyage to the Moon", автором которой является Archibald Lovell, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Archibald Lovell позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Lovell настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"A Voyage to the Moon" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать A Voyage to the Moon онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

CYRANO DE BERGERAC

Savinien Hercule de Cyrano Bergerac, swashbuckler, hero, poet, and philosopher, came of an old and noble family, richer in titles than in estates. His grandfather still kept most of the titles, and was called Savinien de Cyrano Mauvières Bergerac Saint-Laurent. He was secretary to the King in 1571, and held other important offices. Since there was no absolute right of primo-geniture in those matters, the names, as well as what was left of the properties they had represented, were distributed among his descendants. Our hero seems to have received a fair share of the titles; but of the property, nothing.

He was the fifth among seven children, and was born on the 6th of March, 1619; not in 1620, as has been usually stated. He was born, moreover, at Paris, not in Gascony; we must, alas, admit that he was not a Gascon. He ought to have been one, he certainly deserved to be one. But Fortune, who seems to have taken pleasure in always making him just miss his destiny, began by doing him this first and greatest wrong of not letting him be born a Gascon. The family was not even of distant Gascon origin, but was Périgourdin; Bergerac itself is a small town near Périgueux. Cyrano, however, did his best to repair this as well as the other wrongs of Destiny; he acquired the Gascon accent, and often made himself pass for a Gascon.

The fortune of his early education made him fall into the hands of a country curate, who was an insufferable pedant (the species seems to have been common at that time), and who had no real scholarship (the two things are by no means contradictory). Cyrano dubbed his master an "Aristotelic Ass," and wrote to his father that he preferred Paris.

This period of exile had one very important result, however: the formation of his first and most lasting friendship, that with Lebret, who shared in the instruction of the country curate, but with a more docile acceptance of his teachings. Here again Fortune seems to have played tricks with Cyrano, in giving him by accident for lifelong friend one who just missed being what a real friend should be; who was true and loyal, but who was always seeking to reform Cyrano or to push him forward in the world; who admired him, who loved him, but who was of such opposite nature that he understood him not at all.

Back at Paris, Cyrano was sent to the Collège de Beauvais afterward Racine's college where he completed the course, under the principalship of another pedant named Grangier, who was a little more scholarly, but no less ridiculous than the first, and who figures in the leading rôle of Cyrano's comedy Le Pédant joué. He lived the Paris student's life, burning honest tradesmen's signs and "doing other crazy things," as his contemporary Tallemant des Réaux tells us. On leaving college he started upon a downward track, according to Lebret; "on which," says the same good Lebret, "I dare to boast that I stopped him … by compelling him to enter the company of the Guards with me." It may be doubted whether a temporary suspension of the paternal allowance had nothing to do with the matter; and whether, after all, Cyrano felt so much repugnance to entering this company of the Guards.

For this company was the famous regiment of the "garde-nobles," commanded by Carbon de Castel-Jaloux, a "triple Gascon" and a "triple brave." And his men were hardly a step behind him, all of them nobles that was an essential condition of entrance and almost all of them Gascons. Cyrano, at first in the position rather of the Christian than of the Cyrano of M. Rostand's play, by his gallantry and wit compelled them to accept him, and even won among these "braves" the title of "démon de la bravoure." Unable to be the most Gascon of the Gascons, he made it up by being more Gascon than the Gascons.

Among his exploits the most famous is that of the fight with the hundred ruffians; for this appears to be not a dramatic creation or a legend, but history. One of his poet-friends, Linière (the name is sometimes spelt Lignière) a writer of epigram and contributor to the "Recueils" or "Keep-sakes" of the epoch, had wounded the susceptibilities of a certain "grand seigneur," who planned to avenge himself by the same method which another noble lord, in the eighteenth century, actually used against Voltaire. He posted his hundred men at the Porte de Nesle, to waylay Linière. Linière, hearing of it, came to take refuge with Cyrano for the night. But Cyrano would not receive him. "No, you shall sleep at home," said he. "Here, take this lantern" (this is M. Brun's version), "walk behind me and hold the light, and I'll make bed-quilts of them for you!" And the next morning there were found scattered about the Porte de Nesle two dead men, seven wounded, and many hats, sticks, and pikes.

According to Lebret's account, the battle took place in broad daylight, and had several witnesses. For the rest, his story coincides with that above. And all versions agree in saying that M. de Cuigy and M. de Brissailles both men of the time fairly well known: one the son of an Advocate of the Parliament of Paris, the other Mestre de Camp of the Prince de Conti's regiment bore witness to the facts; and that the story became generally known, and was never denied. Perhaps it will not be well to guarantee the exactness of the number one hundred; but the story must be for the most part true.



Вам будет интересно