Новый дом для спрятанной принцессы
Горная крепость Кандир угнездилась на утесе высотой чуть больше трехсот метров. Чтобы добраться до ее ворот, приходится преодолеть не один десяток витков узкого серпантина. Дорога к вратам опасна – ее часто заносит снегом и льдом, а ветра здесь дуют такой силы, что сносят истощенных мужчин, бредущих по покатым ледяным ступеням. Днем лед на ступеньках тает и превращается в лужицы, из которых можно попить воды. Чем ближе врата Кандира, тем отвесней становится скала, тем уже становятся ступеньки, высеченные в горной породе. Растительности в помощь страннику здесь очень мало – изредка на каменистой почве встречаются низкие кустики солянки и парнолистника.
Где-то внизу простирается Дорешская степь – жаркая днем и холодная ночью.
Кандир – это большой город-бастион, вгрызающийся в скалы. Взять бастион не удавалось ни одному из ныне живущих королей. Войско Дана – так называемые «данны» – это невидимые, бесшумные убийцы, от которых невозможно спрятаться за высокими стенами и за спинами сотен стражников. Данны – та сила, против которой нет оружия, а потому цари разумно предпочитают сохранять мирные отношения с правителем этого бастиона.
– У меня для тебя новое развлечение, – усмехнулся Дан – высокий, с узкими, суховатыми плечами, седовласый мужчина со щетиной на лице, которой немного не доставало называться бородой.
– Ты, верно, шутишь? – скептически отозвалась прекрасная, полногрудая женщина с вьющимися черными волосами, достигающими талии, и величавой осанкой, которая бросалась в глаза, даже когда женщина лежала на кровати, просунув руку между своих ног, заставив ткани юбки задраться и обнажить соблазнительное бедро. – Последнее твое "развлечение" едва не откусило мне руку до локтя.
Мужчина сделал вид, что задумался.
– То, что я для тебя приготовил, может, и кусается, но, так или иначе, оно неопасно.
Кара бросила на своего покровителя заинтересованный взгляд из-под великолепно очерченных черных бровей.
– Ну, и где же твое "развлечение"?
– Тише, – он поднес указательный палец к узким губам, открывая массивную дверь в комнату, где Кара не раз развлекала своего покровителя.
– Дитя? – она разглядела под воздушным, полупрозрачным балдахином маленькое тельце ребенка. – Почему ты решил, что мне нужен ребенок?
– Тсс, – Дан снова приложил палец к губам и слегка отодвинул невесомое покрывало.
Кара тихо вскрикнула и попятилась, различив тусклое мерцание золота в волосах спящего ребенка.
– Боги, как ты мог быть столь безрассуден?! – прошипела она, пятясь к двери. – Что ты натворил?!
Дан неуловимым движением метнулся к женщине и схватил ее за горло, заставив обернуться на ребенка.
– Милая моя Кара, – тихо проговорил он ей на ухо, – ты – единственная надежда этого ребенка на нормальную жизнь.
– Ты сошел с ума?! Что я могу дать ей в этих четырех стенах?! О какой нормальной жизни ты говоришь?
– Пойдем, – он вытолкнул ее за дверь и запер комнату.
– Объясни мне, – грозно нахмурив брови, потребовала Кара. – О чем ты думал?
– Пойдем, я объясню тебе, что случилось с императорской семьей.
– Чего тут объяснять? Ее семья, ее династия – уничтожена. Как ты мог вмешаться и спасти девчонку?
– Я знал, с какой целью Ахал ведет свои войска на Туран.
Каралан вздохнула и одним изящным движением, которое выдавало в ней танцовщицу, легла на бархатную кушетку, в молчании склонив голову так, что пышные волосы прикрыли лицо, оставив лишь мерцающие в свете свечей карие глаза.
– Все знали. Туран – самый удобный выход к морю, откуда рукой подать до Омана, Ахирама, Могадора в конце концов. Все понимали, что Ахал не ограничится землями на юге, кроме, похоже, императора, – хихикнула она.
– Ахала не интересовали земли севера.
– Может быть, он хотел свататься? Я знаю о варварских обычаях южан, они собирают все окрестные деревни и трясут оружием у порога невесты, как будто это должно ее впечатлить, – Кара осуждающе цокнула языком.
– Да, он пытался, – согласился Дан. – Но не так, как принято в Утмасе. Будучи образованным, Ахал пытался вести переговоры с императором, но они ни к чему не привели.