An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.

An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.
О книге

Книга "An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South.", автором которой является Thomas Buick, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Thomas Buick позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Buick настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South." - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Автор

Читать An Old New Zealander; or, Te Rauparaha, the Napoleon of the South. онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

PREFACE

I have been constrained to write the story of "An Old New Zealander" largely to gratify the frequently expressed desire for a more comprehensive sketch of Te Rauparaha's career on the part of many readers of my former books, in which fitful glimpses of the old chief were given. These references have apparently awakened some considerable interest in the life and times of the great Ngatitoan, and although this period of New Zealand's history is by no means barren of literature, I am hopeful that there is still room for a volume in which much heterogeneous matter has been grouped and consolidated. There may be some amongst the reading public who will question the need, or the wisdom, of recording the savage and sanguinary past of the Maori; but history is always history, and if this contribution serves no other useful purpose, it may at least help to emphasise the marvellous transformation which has been worked in the natives of New Zealand since Te Rauparaha's time – a transformation which can be accounted one of the world's greatest triumphs for missionary enterprise. It may be, too, that some critics will not subscribe to my estimate of the chief's character, because it has been the conventional view that he who refused to part with his own and his people's heritage was destitute of a redeeming feature. Owing to the misrepresentation of the early settlers and traders he has been greatly misunderstood by their successors; and they have further added to the injustice by sometimes seeking to measure one who was steeped in heathen darkness by the holy standard which was raised by the Founder of Christianity. As in the careers of most conquerors, there is much in the life of Te Rauparaha that will not bear condonation; but in every British community there is a wholesome admiration for resourcefulness, indomitable will, and splendid courage; and, if the succeeding pages serve to balance these high qualities of the chief against his failings, they may assist in setting up a more equitable standard whereby future generations will be able to judge him.

In compiling this work I have necessarily had to draw upon many of the existing publications on New Zealand, and I now desire gratefully to acknowledge my obligations to their authors. I have also to thank Mr. S. Percy Smith, F.R.G.S., for the kindly interest he has displayed in the progress of my work, and in no less degree must I pay my respectful acknowledgments to Mr. H. M. Stowell and to Mr. J. R. Russell for their judicious criticisms and suggestions, whereby I have been assisted in arriving at a correct historical perspective. To Mr. T. W. Downes, of Whanganui, who has enthusiastically co-operated with me in procuring some of the illustrations, and to Mr. J. W. Joynt, M.A., for his careful revision of the proofs, I am equally indebted, and now beg to tender to these gentlemen my sincere thanks for their assistance.

Humbly acknowledging the force of Carlyle's dictum that "Histories are as perfect as the historian is wise and is gifted with an eye and a soul," I now present the result of my last year's labour to the reader.

THE AUTHOR.

Victoria Avenue, Dannevirke, N.Z.,

May 23, 1911.

LAMENT ON THE CAPTURE OF TE RAUPARAHA

Composed by Hinewhe, and supposed to be sung by Te Rangihaeata
I
Alas! my heart is wild with grief:
There rises still
The frowning hill
Of Kapiti, in vain amid the waters lone!
But he, the chief,
The key of all the land, is gone!
II
Calm in the lofty ship, O ancient comrade, sleep,
And gaze upon the stillness of the deep!
Till now, till now,
A calm was but a signal unto thee
To rise in pride, and to the fray
Despatch some martial band in stern array!
But go thy way,
And with a favouring tide
Upon the billows ride,
Till Albion's cliffs thou climb, so far beyond the sea.
III
Thou stood'st alone, a kingliest forest tree,
Our pride, our boast,
Our shelter and defence to be.
But helplessly – ah, helplessly wast thou
Plucked sword-like from the heart of all thy host,
Thy thronging "Children of the Brave,"
With none to save!
Not amid glaring eyes;
Not amid battle cries,
When the desperate foes
Their dense ranks close:
Not from the lips of the terrible guns
Thy well-known cry resounding o'er the heath:
"Now, now, my sons!
Now fearless with me to the realms of Death!"
Not thus – not thus, amid the whirl of war,
Wert thou caught up and borne away afar!
IV
Who will arise to save?
Who to the rescue comes?
Waikato's lord – Tauranga's chief,
Thy grandsons, rushing from their distant homes,
They shall avenge their sire – they shall assuage our grief.
While you, the "Children of the Brave,"
Still sleep a sleep as of the grave,
Dull as the slumbering fish that basks upon the summer wave.
V
Depart then, hoary chief! Thy fall —
The pledge forsooth of peace to all —
Of Heaven's peace, so grateful to their God above,
And to thy kinsmen twain, by whom
Was brought us from the portals of the "land of gloom,"
This novel law of love —
This law of good:
Say, rather, murderous law of blood,
That charges its own crimes upon its foes —


Вам будет интересно