Английский за 62 дня

Английский за 62 дня
О книге

Курс 62 урока за 62 дня предназначен как для пользователя начального уровня, который уже прослушал курс средней школы, так и для новичка, желающего научиться думать на английском языке и свободно разговаривать уже через два месяца обучения. В учебнике даны основные правила грамматики. Новая методика пересказа активных диалогов позволит легко и грамотно выражать свои мысли на английском языке. Чтобы с лёгкостью говорить на английском, даже с небольшим запасом слов, необходимо думать на английском. И этот учебник заставит вас думать на английском.

Книга издана в 2019 году.

Читать Английский за 62 дня онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Предисловие автора

Курс "62 урока за 62 дня" рассчитан как на пользователя начального уровня, который уже прослушал курс средней школы, так и на новичка, желающего научиться думать на английском языке и свободно разговаривать уже через два месяца обучения. Уроки построены в форме активных диалогов на различные темы с усложнением материала. В каждом уроке появляются новые слова. Под текстом имеется словарик. Каждое слово имеет транскрипцию.

В учебнике даны основные правила языка и основы письменности. Новая методика пересказа активных диалогов позволит легко и грамотно выражать свои мысли на английском языке. Данный учебник разбит на темы, и если у вас недостаточно времени для изучения языка, то он послужит вам хорошим разговорником.

Обязательно пересказывайте наизусть каждый урок по мере обучения. Это заставит вас думать на английском, и через некоторое время вы к своему удивлению обнаружите, что вы достаточно бегло и грамотно говорите на английском языке.

Чтобы с лёгкостью говорить на английском, даже с небольшим запасом слов, необходимо думать на английском. И этот учебник заставит вас думать на английском.

В конце учебника будут даны особые рекомендации как начать думать на английском языке.

Алфавит



Транскрипция

Транскрипция английских букв и звуков



Урок 1. Осторожно!

1. – Стой, Чарли! Красный! Светофор красный!

2. – Это не красный цвет, Барак, это зелёный! Ты слепой?

3. – Я не слепой, Чарли. Я вижу!

4. – Осторожно, Барак! Зелёный автомобиль! Нет! Это большой жёлтый автомобиль!

5. – Это ни зелёный, ни жёлтый. Он оранжевый.


Урок |’lɛs(ə)n| lesson

Один |wʌn| one

Первый |fə:st| first

Стой |stɒp| stop

Осторожно |’kɔ:ʃ(ə)n| caution

Автомобиль |kɑ:| car

Движение транспорта |’trafɪk| traffic

Свет |lʌɪt| light

Светофор – traffic light

Слепой |blʌɪnd| blind

Это |ɪt| it

Большой |bɪɡ| big

Нет |nəʊ| no

Не |nɒt| not

Ни |’nʌɪðə| neither, |nɔ:(r)| nor

Чёрный |blak| black

Белый |wʌɪt| white

Красный |red| red

Жёлтый |’jɛləʊ| yellow

Зелёный |ɡri:n| green

Синий |blu:| blue

Оранжевый |’ɒrɪn(d)ʒ| orange

Пурпурный |’pə:p(ə)l| purple

Фиолетовый |’vʌɪələt| violet

Тетрадь |’nəʊtbʊk| notebook

Пожар, огонь, пламя |’faɪə| fire

Lesson 1. Caution!

1. – Stop, Charley! The red! The traffic light is red!

– It is not red color, it is green! Are you blind?

3. – I'm not blind, Charley! I see!

4. – Caution, Barack! A green car! No! This is a big yellow car!

5. – It is neither green nor yellow. He is orange.

Лекция

Как правило, "nor" идет после "neither" в том же предложении по модели "neither A nor B." Данная конструкция "neither/nor" образует аналог русской модели "ни… ни…". В этой модели информация, представленная первым из терминов, тем или иным образом относится и ко второму термину.

Урок 2. Город

1. – Смотри, Сара! Город! Этого нет на моей карте!

– Это хорошая карта?

– Я не уверен, что это хорошая карта. Это плохая карта, я уверен!

– Откуда такая уверенность?

2. – Стой, Сара! Смотри! Это кафе? – Да, это хорошее кафе! Я рада!

– Будь осторожен, Билл! Это туман! – Я не слепой, Сара!


Смотри |lʊk| look

Город |’sɪti| city

В (нахождение в пределах или внутри чего-либо) |ɪn| in

В (направление или движение внутрь) |’ɪntə| into

Внутри |,ɪn’saɪd| inside

Снаружи |,aʊt’sa’ɪd| outside

На (направление, местонахождение) |ɒn| on

Под |’ʌndə| under

Мой, моя |maɪ| my

Карта |mæp| map

Хороший |ɡʊd| good

Плохая |bæd| bad

Это |ɪt| it

Уверенный |ʃʊə| sure

Такой, такая |sʌtʃ| such

Где |wɛ:| where

Из, от |frɒm| from

Делает |dʌz| does

Уверенность |’kɒnfɪd(ə)ns| confidence

Кафе |’kafeɪ| cafe

Рад |ɡlæd| glad

Да |jes| yes

Туман |fɒɡ| fog

Два |’tu:| two

Второй |’sɛk(ə)nd second|

Учиться |tu: ‘stʌdi| to study

Будь осторожен |bi ‘kɛ:fʊl| be careful

Есть, является |ɪz| is

Приходить |kʌm| come

Делать |du:| do

Lesson 2. A city

1. – Look, Sarah! A city! This is not on my map!

– Is this a good map?

– I'm not sure that this is a good map. This is a bad map, I'm sure!

– Where does such confidence come from?

2. – Stop, Sarah! Look! Is it a cafe? – Yes, it is a good cafe! I'm glad!

– Be careful, Bill! It is fog! – I'm not blind, Sarah!

Урок 3. Вопросительные предложения

Вопросительные предложения в любом языке подразумевают вопросительную интонацию. Именно интонация и служит созданием вопросов в русском языке. В английском языке одной интонацией не обойтись и вопросительные предложения отличаются от повествовательных своей конструкцией. Большинство из них характеризуются инверсией, то есть обратным порядком слов (часть сказуемого ставится перед подлежащим, а не наоборот). В некоторых случаях употребляется вспомогательный глагол "to do". В письме, в конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. Вопросы, выраженные только интонацией, употребляются только в фамильярном обращении. Пример: Я прав – I am right. Я прав? – Am I right?

Возможно создание вопросительного предложения из утвердительного, с добавлением в конце предложения слова или сочетания слов в значении "не так ли", "верно". Разделительные вопросы задаются с целью получения дополнительного подтверждения какой-либо информации. Важно отметить, что разделительные вопросы состоят из двух частей: повествовательного предложения и краткого вопроса.



Вам будет интересно