1. ➳ Глава 1
Лайра Ноэро
Я стояла как оглушённая и пыталась осмыслить, принять случившееся.
Это что сейчас такое было? Я действительно повернула вспять время? Или, может, мне всё привиделось?
В конце концов после стольких потрясений я имею право на небольшую галлюцинацию, не так ли? Да и на обморок, в общем-то, тоже. Но в обморок кадету Ноэро сейчас никак нельзя.
Собрав в кулак остатки сил, убедилась, что иллюзия при мне, я всё ещё выгляжу как брат-близнец.
Раненый лев и визжащая от боли свинья… вернее, кабан… тьфу ты, бык(!)… яснее ясного давали понять, что всё произошло на самом деле.
Я изменила ход времени…
Бедный Эшви.
Он же будет рвать на себе перья и заранее запишет меня в сумасшедшие. Столько силы — и вся на хрупкие женские плечи. Непосильный груз. Опасный.
Прямая дорога к безумию и смертной казни.
— Шейр Ноэро, следуйте за мной.
Кто-то тронул меня за плечо. Обернувшись, увидела стражника в красном кафтане и только тут поняла, что обоих оборотников уже забрали, и теперь все смотрят на меня. Как на чудо или скорее оплошность, допущенную матерью-природой.
— Следовать куда? — всё ещё потрясённая случившимся, пробормотала я.
— Следуйте за мной, — ровно повторил страж и развернулся, уверенный, что никуда я не денусь. Поплетусь за ним как миленькая, пусть мне и ничего не объяснили.
Делать нечего: поплелась. С трудом передвигая ноги, отправилась за чаровиком, чувствуя липкие взгляды кадетов и знати, но не находя среди них взгляда своего наставника.
А он, джары побери, куда подевался?
Когда позади остались трибуны, ошеломлённые зрители и не менее ошеломлённые кадеты, я почувствовала себя немного легче. Мысли путались, перескакивали с раненого льва на подпаленного быка и бумерангом возвращались к его величеству. Сомнений в том, к кому меня ведут, не было. После того, что произошло на арене, император уже точно захочет познакомиться с Рифером Ноэро.
Не успела так подумать, как тут же почувствовала себя хуже. Совсем отвратительно, если честно. Кто бы мог предположить, что я вот так внезапно предстану перед его величеством, да ещё и под иллюзией.
Оказавшись в замке, вдруг поняла, что всё это время дрожала. От волнения, холода, страха. В тепле прогретых стен дыхание стало ровнее, и я попыталась расслабиться.
Всё хорошо. Пока что. О Бриане позаботятся животворцы, меня не раскрыли, и это главное. Поэтому успокаиваемся и настраиваемся на общение с императором.
Размеренные шаги стража гулким эхом разносились по пустынным галереям замка. Я шла, не отставая, невольно вспоминая и о наставнике. Он едва не рычал на Невертона, а потом просто сдался и допустил подобное?
Я в вас, шейр Эскорн, сильно разочарована!
Поднявшись по лестнице, мы двинулись по хорошо знакомой мне галерее, что вела в кабинет ректора. Уже начало смеркаться. Первые сумерки опускались на замок, а ведь казалось, что соревнования только начались.
Кто бы мог подумать, что всё так закончится…
Возле широких массивных дверей, что вели в кабинет, стояла стража всё в тех же кроваво-красных кафтанах. Лица непроницаемые, на меня даже не смотрят, словно к императору каждый день водят хроновиков-иллюзоров.
На этой мысли я споткнулась и даже впала в какой-то ступор. Честно говоря, до сих пор не верилось, что это я выкинула фокус со временем. Может, постарался какой-то другой чаровик, а я и вовсе не при делах?
Но тогда зачем меня вызывать?
Вдруг император понял, догадался, что в состязаниях участвовала не та Ноэро? Вдруг…
Мысль оборвалась, когда двери в кабинет распахнулись, и я застала удивительную картину: Эскорн в паре шагов от Адальгера III.
Судя по выражению лица генерала, своим появлением я предотвратила убийство императора.
Несколько секунд длилось молчание. Для меня то ещё испытание, а вот Эскорну эта пауза помогла усмирить пробудившихся в его душе джаров. Пламя ярости в глазах оборотника постепенно гасло, и я втайне порадовалась.
Ещё не хватало, чтобы его из-за меня отправили на казнь.
— А вот и наш герой! — Его величество раскрыл руки, словно собирался заключить меня в крепкие отеческие объятия. — Вылитый маршал! Рад знакомству, мальчик.
— Ваше величество, — пробормотала я, низко кланяясь. Пряча взгляд и неуверенность, что мне хватит сил пережить эти несколько минут общения с Регенштейном.
— Проходи. Не стой в дверях.
Император кивнул стражнику, и тот тенью выскользнул из кабинета. Обойдя стол, его величество опустился в ректорское кресло. Оправил мундир, сидящий на нём, как на статуе античного бога. Хоть античные боги вряд ли носили мундиры, но это не мешало Адальгеру III быть на них похожим.
— Скажи, Рифер, ты знал о своём даре?
— Даже не догадывался, ваше величество, — ответила так же тихо и почти искренне.
— А ведь тебя при поступлении проверяли. И в детстве тоже… — Император задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Но я рад, что в тебе проявился именно этот дар. Быть иллюзором — неплохо, но будучи хроновиком, перед тобой откроется намного больше возможностей. Ты, Рифер, достойный продолжатель своего рода.
Я стояла и чувствовала, как к щекам приливает жар. Ещё немного, и стану краснее варёного рака или цветом сольюсь с кафтанами императорских стражников.