Босиком по пеплу. Книга вторая

Босиком по пеплу. Книга вторая
О книге
СМОТРИМ БУКТРЕЙЛЕР! Дочь арабского шейха не имеет права на ошибку, но я ее совершила. Я верила – нам с Нейтаном суждено быть вместе. «— Ты выйдешь замуж после окончания университета, Алисия. За Амирана аль-Мактума — наследника Анмара, — одной фразой отец обратил в пепел все мои мечты о счастливой жизни с любимым и успешной карьере. Амиран: — Клятвы верности, первая брачная ночь, твоя невинность и наши будущие дети – все это уже принадлежит мне, Алиса. — Нет, я не хочу. Тогда я еще не знала, что для Амирана аль-Мактума не существует иной воли, кроме его собственной.

Читать Босиком по пеплу. Книга вторая онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Пролог

Несколько месяцев спустя

— Такая ласковая сегодня, tatlim, — ухмыляюсь я, без усилий разгадав ее игру. — Хочешь доставить мне удовольствие или снова что-то натворила? 

— По-моему я давно не отказываю тебе в удовольствии, — она кладет ладони на мои плечи и тянется к губам с чувственным мурлыканьем. 

«Я помню, какие звуки издаешь ты, Ли. Помню, как ты стонешь, теряя контроль над своим телом, как выгибаешься и умоляешь трахать тебя сильнее». 

— Не отказываешь, tatlim, — я отстраняюсь, удерживая ее лицо за скулы. — Быстро вошла во вкус. 

«Почти с первого раза ты была такой, Ли…» 

— Почему ты так смотришь? — спрашивает едва слышно, скользнув вопросительным взглядом по моему застывшему лицу. Вряд ли Алиса способна осознать, чего мне стоит удержаться от желания свернуть ей шею. Прямо сейчас. Здесь. Без суда и следствия. Иначе не смотрела бы на меня с растущим волнением, а кричала, умоляя о помощи. 

— Как? — голос звучит грубо. Алиса дергается, почуяв неладное и приглушенно стонет, когда мои пальцы сжимаются на ее скулах сильнее. 

«Наши последние встречи, ты помнишь? Ты часами могла скакать на мне, Ли». 

— Как тогда… на озере, — сдавленно выдыхает она, часто и испуганно моргая. 

«Если ты такая горячая девочка, может, твоей щедрости и на меня хватит?» 

Сука, ты, tatlim. Сука, черт бы тебя побрал. 
Закрыв глаза, проглатываю яростный рык, мысленно перегрызая глотку разбушевавшейся кровожадной твари, жаждущей ее слез, боли и унижений. 

Моя сука. Никто не тронет.  Даже я. Расслабив пальцы, резко отпускаю Алису, и отступаю на пару метров назад, поворачиваюсь спиной. 

— Амиран… — она опрометчиво делает шаг в мою сторону. 

— Нет, не подходи, — стальным тоном приказываю я. — Стой, где стоишь. Я расскажу тебе об истории этих комнат. Хочешь? 

— Нет, я хочу уйти, — подавленно отзывает Алиса. — Ты странно себя ведешь. 

— Шейх, владеющий дворцом до меня, обустроил этот этаж для провинившихся наложниц и жен, — игнорируя ее просьбу, начинаю я. — Раздев догола, он запирал их в этих комнатах, лишая привычных удобств и средств гигиены. Наказание длилось от пары дней до нескольких месяцев. В зависимости от тяжести проступка. Шейх считал, что ничто не собьет с женщины спесь, как отсутствие зеркала, мыла, зубной пасты, шелкового белья, сплетен и секса. Говорят, он хвастался, что его метод работал безотказно, но радость шейха длилась недолго. Во времена переворота он попал под опалу короля и был повешен на главной площади Асада, как и другие заговорщики. 

— Несчастных женщин шейха освободили? 

— Нет, не успели, — отвечаю безучастным тоном. — Они совершили массовое самоубийство в день казни шейха. 

— Здесь? — ошеломленно восклицает Алисия. 

— Нет. Их тела выловили из залива следующим утром. 

— Какой ужас! — ее передергивает от услышанного. — Зачем они это сделали? 

— Наверное потому, что любили, — равнодушно пожимаю плечами. — Не смогли жить без своего мужа и господина. 

— Это болезнь, психическое отклонение, что угодно, но не любовь, — импульсивно заявляет Алисия. 

— Разве? — скептически отвечаю на эмоциональный выпад жены. — Со стороны диагнозы ставить всегда проще. Куда сложнее разобраться в себе. Ты же побежала босиком по пеплу навстречу смерти. Побежала не думая, не оглядываясь, — напоминаю о недавних событиях. — Ради любви? 

Она не спешит с ответом. Я слышу ее участившееся дыхание, чувствую разрастающийся женский страх. Медленно повернувшись, смотрю в блестящие кристально-голубые глаза, смотрю долго, не отрываясь, и она тоже не смеет отвести взгляд. Алиса уже не сомневается, не догадывается, а точно знает, что очередной ее секрет разоблачен. 

— Ради жизни, Ран, — всхлипывает с отчаянным надрывом. — Я знала, что ты убьешь его, если … 

— Знала? Откуда, Алиса? Я убил его? Выдвинул хотя бы одно из обвинений, по которому ему грозил тюремный срок? 

— Одно выдвинул. Самое тяжелое в анмарской системе правосудия. 

— Он в тюрьме? — рявкаю я, и вздрогнув, Алисия испуганно жмурится. 

— Нет, — она мотает головой, — Амиран… Я не могла сказать… — порывисто прижимается ко мне всем телом, цепляясь пальцами за лацканы пиджака, смотрит в глаза сквозь пелену слез, и снова умоляет: — Прошу тебя. Хамдан ничего плохого не хотел. 

— Я отлично видел и слышал, чего хотел Хамдан, — схватив ее за плечи, отрываю от себя и грубо встряхиваю. — Ты снова солгала мне, Алиса. Я обещал тебе наказание. Оно начнется прямо сейчас. 

— Амиран…, — отчаянно шепчет Алисия, смахивая с щек ручейки слез. 

— Снимай одежду. Всю. Ничего не должно остаться, кроме этого..., — подняв с пола упавшую во время наших баталий сумку, рывком дергаю молнию и достав футляр с ожерельем, бросаю к ее ногам. — Оно действительно лучшее из коллекции ювелирного холдинга Адама Саадата, но блистать ты будешь в нем здесь. А не на свадьбе сестры. 

— Церемония состоится? — испуг в распахнутых глазах сменяется облегчением, взрывая во мне волну неконтролируемого бешенства. 

— Я лично за этим прослежу, — сардонически ухмыляюсь. — И организую свадебное путешествие новобрачных. Они проведут весь отмеренный срок под надежным вниманием моей охраны. 



Вам будет интересно