Брат на замену

Брат на замену
О книге

Нерисса Телфорд была счастлива и любима. На ранчо «Зеленая дубрава» было все, что нужно молодой девушке для счастья. Семья, любимый человек и... лошади. Но зависть и похоть разрушили всю ее жизнь, отняли память и прошлое. А когда все вернулось, то оказалось что прошло семь лет и от ранчо остались лишь разрушенные дома, покореженная дубовая роща и пустые конюшни. И сломанный мужчина, тень того, кого она так сильно любила. Смогут ли простить друг другу прошедшие семь лет. Смогут ли они восстановить ранчо и свои отношения? Ведь чтобы с открытым сердцем шагнуть в будущее, нужно отпустить прошлое.

Внимание! 18+

Читать Брат на замену онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



Глава 4

- Нерисса, ну, сколько можно тебя ждать? - крикнул Энджел. - Все уже собрались, одну тебя ждем, - мужчина ударил перчатками о ладонь и повернулся к Метью. Тот скучающе смотрел в окно. – Мэтт, скажи ей. Мы уже опаздываем.
- И ты думаешь, меня этот бесенок послушает? Энджел, ты знаешь ее уже три года, а до сих пор не понял, что моя сестра поступает так, как ей заблагорассудиться. Она выйдет тогда, когда посчитает, что выглядит безупречно.
- Твоя сестра всегда выглядит безупречно, - огрызнулся Энджел.
- Ты ей только этого не говори, - рассмеялся Метью, втайне гордясь сестрой. Конечно, для него она так и осталась маленькой девочкой, но он должен был признать, что из миленькой тринадцатилетней девочки, Нерисса выросла в очень красивую молодую девушку. Когда летом, во время своих первых летних каникул, Метью приехал на ранчо, он увидел, что Нерисса уже очень лихо скачет на коне. Сразу после дня благодарения она упросила Энджела заняться с ней верховой ездой, и сын мистера Вудроу согласился. К лету она уже очень уверенно держалась в седле. Мистер Вудроу, видя ее несомненные успехи, подарил ей жеребца Сэдлбредной породы. Конь, весь черный, с длинными, от колена белыми носочками, светлой гривой и хвостом, а также белым пятном на лбу привел Нериссу в восторг. Она назвала его Снежком и с тех пор ездила только на нем. С каждым годом красота девушки становилась все более яркой, а характер все более спокойным и уравновешенным. Имея за спиной поддержку из Метью и Энджела, а также мистера Вудроу и отца, девушка не боялась ничего и никого. Она спокойно ездила по территории ранчо, помогала мужчинам перегонять скот и стричь овец. Нерисса бросала лассо ничуть не хуже Вилсона и могла с легкостью стреножить любого бычка. Мужчины любили девушку, особенно когда она оставалась с ними на пастбище. Ведь никто из них не мог приготовить из мяса и обычных бобов, некий шедевр кулинарного искусства. Никто, кроме Нериссы. В прошлом году, как подарок на пятнадцатилетие, ее взяли на ярмарку в Браунсвилл. Девушка была очарована и заворожена проходящей недалеко от Браунсвилла ярмаркой. Она протащила обоих парней по всем павильонам с домашней выпечкой и продуктами с окрестных ферм. Накупила массу приятных сувениров и ненужных безделушек. Они сходили на представление передвижной театральной труппы и заглянули в цирк-шапито. Девушка затащила их на дегустацию домашнего пива и оттуда они вышли крепко навеселе. Они смотрели, как ковбои соревнуются на родео и Нерисса проиграла Энджелу желание. Энджел попросил ее принять участие в певческом конкурсе, и Нериссе пришлось выполнять его желание. Она спела несколько песен и находящиеся на конкурсе зрители, долго не хотели отпускать ее со сцены. Во время всей ярмарки к девушке подходили разные мужчины, стремясь познакомиться, и Метью с Энджелом даже несколько раз пришлось отгонять особо настойчивых при помощи кулаков. И только вернувшись на ранчо, парни смогли вздохнуть спокойно.
Однако, когда они вернулись на ранчо, и их жизнь потекла по-старому, Энджел стал ловить себя на том, что смотрит на Нериссу не только как на сестру своего друга, но и как на очень привлекательную молодую женщину. Он понял, что увлекся девушкой, но не знал, как сама Нерисса относится к нему. Он начал оказывать ей маленькие знаки внимания, дарил букеты цветов, сладости, возил на прогулки. Нерисса с удовольствием принимала и букеты, и сладости, но, как и прежде относилась к нему как к брату. Мистер Телфорд и отец видели его мучения, посмеивались в усы, но помогать парню не спешили. Ковбои открыто издевались и подшучивали над ним. А Алиса даже предложила поговорить с дочерью, но Энджел отказался. Ну, право слово, он, что маленький мальчик и сам не сможет объясниться с понравившейся ему девушкой. Еще надо было что-то решать с Эдит. Девушка не давала ему проходу, постоянно оказываясь рядом с ним в самое неудобное время. Энджел понял, что если он не хочет, чтобы о его связи с Эдит узнала Нерисса, то со служанкой нужно расстаться. Он поймал ее у сеновала. Увидев его, Эдит призывно улыбаясь, пошла к нему.
- Тебе хочется поваляться на сене, милый, - обнимая его за шею и подставляя губы для поцелуя, спросила Эдит.
- Нет, Эдит. Я не собираюсь валяться с тобой на сене. Отпусти меня, нам нужно поговорить, - он разжал ее руки и отошел.
- Ну, давай, поговорим, - Эдит встала, скрестив руки на своей далеко не маленькой груди. - Что ты хочешь мне сказать?
- Эдит, я хочу, чтобы ты уехала с ранчо. Я нашел тебе работу в Браунсвилле. Ты станешь компаньонкой одной немолодой леди.
- Ты хочешь что? - не поняла Эдит.
- Я нашел тебе работу в городе, - повторил Энджел. - Собирай вещи. По дороге в Даллас я завезу тебя на новое место работы.
- Но почему? За что ты так со мной? Я тебе надоела?
- Эдит, так будет лучше для всех, - спокойно ответил Энджел.
- Ты хотел сказать, что так будет лучше для тебя? И самое главное, чтобы я не мозолила глаза твоей маленькой Нериссе.
- Хорошо, если тебе так легче, так будет лучше для меня, - согласился с ней Энджел.
- А если я не собираюсь увольняться с ранчо? Мне здесь очень нравится, у меня здесь друзья, - ответила Эдит.



Вам будет интересно