Церковь Исекай

Церковь Исекай
О книге

В существование других миров можно верить или не верить. Те кто верит собираются в Церкви основанной специально для них – Церкви Исекай. Для посторонних это всего лишь подростковая забава, клуб куда можно сдать ребёнка под присмотр опытного педагога которого обожают дети и уважают взрослые. Мало кто знает что этот педагог прошёл ад, познал смерть и смог использовать её секреты для спасения многих жизней

Книга издана в 2025 году.

Читать Церковь Исекай онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Добро пожаловать в Церковь Исекай. Часть 1

«Добро пожаловать в Церковь Исекай» – баннер, напечатанный большими жирными буквами, висел над сценой в конце широко-раскинувшейся лужайки. Под ним – большой квадратный портрет с надписью – «Свадьба Роберта и Тэмми» с двумя счастливыми обнимающимися молодыми людьми. Толпа, одетая в «по-Воскресному», двигалась между столами, накрытыми «À-LA FOURCHETTE» или, как они это называли, «Ala Furshet», но давайте не будем слишком вычурными, ок?

Мужчина средних лет поблагодарил девушку в униформе, получив тарелку с закусками, и спросил: «Вы можете объяснить, что это за церковь?». Девушка отказалась: «Извините, я сейчас на работе и не могу обсуждать ничего, кроме еды. Я приходила сюда, когда была моложе, – нам было очень весело. Но вы можете спросить любого в костюме фэнтези или… видите того рыжего мужчину рядом с женщиной в зелёном платье? Он дядя Тэмми, и он любит разговаривать с незнакомцами… Очень…». «Спасибо», – сказал мужчина, думая про себя о маленьких городах, где все всех знают и раздражают друг друга на протяжении десятилетий. Это «Очень» звучало как реакция на много, много, много часов повторяющихся историй, которые детям пришлось вытерпеть, будучи слишком вежливыми, чтобы прервать его. Леди в зелёном платье как раз отошла, и момент казался идеальным.



"Как поживаете, сэр, меня зовут Стив. Молодая леди из кейтеринговой компании посоветовала мне спросить вас об этой церкви", – обратился он к рыжеволосому дяде Тэмми. "О, она посоветовала, не так ли… ну, маленькая Аля слишком хорошо меня знает… И уже не маленькая… хе-хе-хе… Ладно… ну… Приятно познакомиться, Стив. Я Майк. Майк Гейгер… Я в строительном бизнесе… Вот моя визитка… Так… о церкви…"

История была длинной и богатой подробностями. Вот как её запомнил Стив:


Человек, который этим всем управляет, просто называет это «Церковью» – вероятно, из соображений налогов. Он появился около… как это было… около 20 лет назад. Появился и начал работать в городском молодёжном центре. Каким-то образом дети всех возрастов полюбили его. Помогал им с домашним заданием, рассказывал истории, от которых дети не могли оторваться от своих мест, водил их в лес, обучал навыкам выживания… Да, как бойскауты, но значительно больше… Даже научил их фехтованию и языкам. Кажется, он знает несколько – мы возили нашу дочь в Квебек, Канада, и она делала все заказы в ресторане на французском! Мы ездили в Мексику, и она говорила там по-испански! О, нет, мы вообще не говорим на испанском дома. Каким-то образом она подхватила его в молодёжном центре. О, насчёт Церкви – он её и основал. Он называет её «Исэкай» – говорит, что это по-японски «Другие миры». Вроде как есть японские мультфильмы о том, как дети переносятся в видеоигры или сказки. Да, они смотрят некоторые мультфильмы. Да, и читайте «мангу» – мне кажется, это то слово, что они использовали. Соответствует возрасту? О, да, мы проверили. Он не спорит о религии и не против, чтобы люди были протестантами или католиками или кем-то ещё. Он просто называет это церковью, потому что нужно верить в эти миры и возможность путешествовать между ними – его аргументация такова – когда люди имеют одну и ту же веру, они собираются вместе в церкви. Нет, это больше, чем «манга-клуб» – помните все эти прогулки по лесам? Летом он водил детей в лес на 2 недели – они возвращались такими счастливыми. Мы записали нашу дочь на 3 сессии подряд, и ей все равно было мало. Они собираются прямо здесь, а затем уходят в лес – палатки и все такое. Возвращаются через неделю, здороваются с родителями и снова отправляются. Им приходится наряжаться эльфами, гномами, рыцарями, учиться настоящему фехтованию. У нас был мальчик, который выиграл кубок округа два года назад. Да, маленький городок, мы все это знаем.

О, конечно, у нас есть обычные церкви – моя семья ходит в пресвитерианскую, есть две католические… должно быть, есть и другие… Я уверен, что есть всё – если не в нашем городе, то где-то в пределах досягаемости. Нет, пасторы и служители не приезжали сюда на совместный протест – у них есть «молодёжные клубы», но нет помощи с домашним заданием, а их внеклассная программа просто неинтересна по сравнению с этим местом. Воскресная служба – вы отвозите детей сюда после обеда в воскресенье, и вы свободны до 8 вечера – шопинг, отдых. Здесь есть проповеди, но читают их дети. Они пишут эссе о жизненном уроке из мультфильма, который они вместе смотрели на японском языке. Да, на японском. Я не знаю, понимают ли они его на самом деле – никогда не возили своих детей в Японию. Конечно, мы платим, но это не так уж и дорого. К тому же мы хотим, чтобы это место выглядело прилично. «IsePope»… хе-хе-хе… нет, он так себя не называет… у него нет Ferrari… Я не знаю, какая у него машина, но если бы он ездил на чем-то дорогом, мы бы знали. Странно, не думаю, что я когда-либо видел его за рулем – он просто появляется у вашей двери, если ему нужно поговорить с вами. Так что да, он сделал себе имя здесь. Насколько мне известно, он не хочет расширяться. «Мисис IsePope»? Да, я думаю, я её видел, но она, вероятно, слишком застенчива – она редко выходит. Дети говорят, что все видели её во время летних вылазок, но нам самим не нравится, когда кто-то лезет в нашу частную жизнь, и мы не лезем ему в душу. Наверное, поэтому он выбрал наш город и не уезжает – я думаю, его Леди не любит большие толпы, а в этом городе вы никогда не встретите место, где припарковано больше 3 машин.



Вам будет интересно