1. Глава первая. Письмо с королевской печатью
Это оранжевое платье и впрямь превращало ее в недозревший помидор, а спадающие ниже пояса розовые волосы только подливали масла в огонь. Добавляли овощу объема. В следующий раз стоит собрать их в косу, чтобы болтались свекольным хвостиком. Серпантина Фонклон отвела глаза от зеркала и поморщилась. Нет, она никогда не отличалась худобой и не выглядела тонкой-звонкой воздушной танцовщицей, но и круглой тоже не была.
Обычная, не обделенная формами молодая женщина, сейчас она будто увеличилась вдвое. Талия и грудь прятались за каскадами из фатина, а пышная юбка и вовсе делала Серпантину необъятной. Похоже, госпожа ректор все-таки рассердилась за последний скандал и решила наказать профессора Фонклон самым изощренным способом: отдать ей роль хранительницы сада в постановке выпускного курса. Дел на три фразы, а смеяться над ней будет вся Рубежная академия. Даже не просто смеяться, а ухохатываться по углам.
Тина ускорила шаг. Свернет в другую галерею, и полегчает, в этой слишком много зеркал. Лишь бы никого не встретить по дороге! Почти перешла на бег. Есть вещи, которые надо просто пережить. До представления всего три репетиции, потом премьера и больше надевать это оранжевое академическое позорище не придется.
Слева послышалось знакомое насвистывание. Тина подавила желание удрать и спрятаться в каком-нибудь закутке, и без того опаздывала на репетицию. Беспомощно огляделась в поисках возможного укрытия поблизости. Ничего. Только зеркала, картины и гладкие стены. Не то что занавески, даже жалкой ниши нет! Решила проскочить место побыстрее, вряд ли господин куратор станет ее окликать. Ускорилась еще. И на полной скорости врезалась в вырулившего из ближайшей арки мужчину. Тихонько выругалась и подняла глаза на жертву тарана.
– Прошу прощения.
Куратор Кирриарт Кантир смерил ее насмешливым взглядом темных холодных глаз. Покачал головой и наклонился поднять с пола рассыпавшиеся конверты.
– Вы внезапны и сокрушительны, – подытожил он, собирая письма в аккуратную стопочку. – Будто катящийся с горы большой оранжевый камень.
Тина почувствовала, как кровь приливает к лицу. Да как он смеет! Не его ослиное дело, как она выглядит! Ущипнула себя за ладонь, стараясь успокоиться. Обычно господин куратор расследовал сомнительные, связанные с магией происшествия от имени короля и по его личному поручению, и ссориться с этим мужчиной было по меньшей мере опрометчиво. Прошила грубияна взглядом и перешла на едкие комплименты.
– А вы привычно обходительны и красноречивы, господин Кантир.
– Конечно. Мое происхождение, в отличие от вашего, предполагает безупречное воспитание.
Мужчина поднял последний конверт: небесно-синий, с королевской сургучной печатью. Разогнулся и посмотрел на Тину сверху вниз. Внимательно и строго. Профессор Фонклон тяжело проглотила слюну: лучше бы он кричал…
Как всякий щедро одаренный природой маг, королевский куратор Кирриарт Кантир обладал тяжелым пронизывающим взглядом, и, когда мужчина стоял так близко, Тине хотелось только одного – провалиться в темную бездну. Даже дышать рядом с ним спокойно не получалось. Понимала, что ощущения возникают из-за разной природы его и ее дара, но сделать с собой ничего не могла.
– По-моему, в благородное семейство вас просто подкинули, – едва слышно подытожила она.
Обошла господина куратора и продолжила путь. Терпеть не могла этого чародея! Столько лет умудрялся портить ей жизнь! И было бы из-за чего… Правду говорят, мужчины могут простить все, кроме поруганного самолюбия.
Добралась до нужного поворота и зашагала вдоль галереи без зеркал. Вздохнула с облегчением: здесь хотя бы не было видно, как нелепо она выглядит. Снова ускорила ход. Чем быстрее дойдет до академического парадного зала, тем меньше шансов, что попадется на глаза кому-то еще.
Повезло! До места добралась без лишних встреч и приключений. Открыла левую створку тяжелой двустворчатой двери с нанесенными серебром защитными знаками и вошла внутрь. Втянула носом запах пыли, свежей краски и мокрой бумаги и оглядела ярко освещенный магическими огнями полупустой зал. Ближе к выступлению сюда принесут стулья для зрителей, а пока в зале красовались с десяток кресел и сваленные в кучу декорации и костюмы. Судя по происходящему на сцене, прогоняли первый акт, ее выход намечался во втором.
Тина кивнула профессору Тарлину Орседу, высокому худому магу с кафедры боевых заклинаний. Он давно вел академический театральный кружок и отвечал за постановку пьесы старшекурсников. Уселась на кресло рядом с ним. Все лучше, чем ждать своей очереди за занавесом среди адептов. Последнее время шумные ребята ее утомляли.
– Серпантина, – профессор Орсед отвлекся от происходящего на сцене, – курьер принес для вас письмо, вы разминулись буквально на три драконьих вздоха.
Взял с соседнего кресла кожаную папку и извлек оттуда небесно-синий конверт с королевской сургучной печатью. Протянул его собеседнице.
– Я заверил его, что передам прямо в руки.
– Спасибо, – Тина догадывалась, что внутри, но любезности Орседа это не отменяло. Королевские курьеры не привыкли утруждаться, чуть разминулись – и ищи-свищи свое письмецо.