Дикарка при дворе. Книга 1

Дикарка при дворе. Книга 1
О книге

«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии.Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя?Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей?Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»

Читать Дикарка при дворе. Книга 1 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Юлия Жданова

Корректор Марианна Юркова


© Жюли Торш, 2019

© Юлия Жданова, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-1763-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-1764-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Прохладным зимним утром по дороге, ведущей в Гринь, столицу Гарина, шла девушка лет семнадцати. Корзинка её была наполнена кореньями, целебными травами и прочими снадобьями, которые умели готовить только илсази. Да и сама она, по всей видимости, принадлежала к лесному народу: невысокого роста, с темно-каштановыми волосами, несколько прядей которых были заплетены в косы, украшенные перьями, лентами и яркими бусинами. На путнице был илари – традиционный для её соплеменников жилет, выкроенный из горизонтальных полос разноцветной плотной кожи, но в остальном её наряд более приличествовал бы ланиссийскому пареньку, а не юной деве с брегов Лали: зелёная рубаха до середины бедра, шерстяные штаны и сапоги на жёсткой подошве.

Девушка мурлыкала что-то себе под нос, разглядывая корявые ветви серых великанов, стерегущих эти земли не одну сотню лет. Илсази знала здесь каждый кустик, поэтому и безлистые исполины, отбрасывающие причудливые тени, совсем не пугали её, а казались скорее добрыми друзьями, приветливо машущими ей вслед.

Внезапно подул резкий ветер, небо, проглядывавшее над дорогой, заволокло тучами, а птицы, потревоженные сменой погоды, проснулись и загалдели.

«Словно из лесу выпускать не хотят», – подумала путница, однако останавливаться или замедлять шаг не стала. Вскоре она выбралась к полям, тянущимся до самого горизонта, и, преодолев мост через Андил, оказалась в Гарине, одной из провинций Ланиссии.

Часа через три девушка достигла своей цели: Гринь представляла собой небольшой городок, вместо крепостной стены огороженный невысоким, в шесть-семь локтей частоколом, внутри которого располагались десятка три кривых улочек, облепленных ветхими постройками. Сердцем столицы Гарина был замок лорда, на площади перед которым обычно собирались местные торговцы. Туда-то лесная гостья и направилась. Но не успела илсази обустроиться, как перед ней возникла обеспокоенная пожилая женщина:

– Уходи, дочка, восвояси, – проговорила старуха негромко, – не время тебе здесь гулять!

– Что случилось, бабушка?

– Поменялось всё тут, – продолжала та, – не место здесь честным людям. Скоро стражники придут, тебе тогда не поздоровится. Они ваших ох как не любят, говорят, магам да колдунам всяким в городе не место.

– Так я же не колдунья!

– Они смотреть на это не будут – уведут, если прямо на базаре не зарубят.

В подтверждение её слов на площади появились двое крепких молодцев в накидках с чёрным василиском, которые, окрикнув илсази, тут же направились в её сторону. Девушка бросила корзину и с ловкостью кошки взобралась на невысокую крышу ближайшего дома.

«Только бы скрыться из виду, – думала она, перебираясь на соседнее здание, – тогда я смогу перевоплотиться, и они меня уже не найдут».

Однако отделаться от преследователей ей так и не удалось. Сзади послышалась брань, а после оттуда же полетели и яблоки, одно из которых угодило девушке в висок, и она свалилась наземь.

– Вроде живая, – склонившись над ней, заключил один из стражников.

– Ну и что? Всё равно лорд потребует прикончить, – заметил другой, – он давно собирался кого-нибудь из дикарей на мосту через Андил повесить, чтобы им неповадно было на нашу сторону перебираться.

– Да жалко как-то, – бросив взгляд на бездыханное тело, сказал первый. – Девчонка вроде ничего, хоть и выглядит странновато.

– Смотрю, Эрим, она тебе понравилась, так забирай!

– Вот ещё! Буду я со зверушками лесными связываться! Лучше отдадим её этому злобному заговорщику, которому Тео давеча так и не сумел объяснить, что последнее желание должно быть разумным.

– Правильно, может, он хоть немного успокоится. А то, боюсь, как бы и вправду к нам демоны не явились после того, как он их призывал на том своём жутком языке.


Очнулась илсази на куче соломы в темном сыром помещении с каменными стенами. Было очень холодно, к тому же, сильно болела голова.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил кто-то из дальнего угла.

– Кажется, жива, – пробормотала илсази, пытаясь рассмотреть незнакомца. – А ты кто такой?

– Алексим Виго, – представился тот, – можно просто Алекс. Тебя-то как зовут?

– Лесо Мия.

– Если я не ошибаюсь, это как-то переводится?

– Угу, Чёрная Кошка, – сказала девушка без особого энтузиазма и принялась разглядывать серые, едва различимые во мраке стены. – Ты можешь объяснить, где это мы находимся?

– В темнице у Гайента, местного правителя, сеющего смуту на землях Ланиссии, – ответил Виго. – Я здесь за то, что был верен короне и не присягнул самозванцу. А тебя… тебя мне подарили.

– Как это? – удивилась Мия.

– Ну, в качестве последнего желания перед казнью, – пояснил собеседник. – Я, правда, заказывал голову лорда или возможность честно с ним сразиться, но стражники, видимо, решили меня по-другому порадовать.

– А меня вот совсем не радует, что я попала в этот подвал для того, чтобы стать игрушкой приговорённого.

– Думаю, не только поэтому: Гайент сейчас старательно истребляет твоих соплеменников, живущих на его территории. А что до приговорённого, уверяю, он тебя не тронет, – Алекс горько вздохнул, – у него сейчас другие планы.



Вам будет интересно