Дилогия. Химера по вызову

Дилогия. Химера по вызову
О книге
Химера по вызову. По лезвию страсти, По острию жизни. 1.Я химера. Каждые сорок с небольшим лет перерождаюсь, становясь как двадцатилетняя. Моя работа - зачищать места сильных магических воздействий. Однажды в наше агентство обратился заказчик. Красивый, умный опасный. Он предложил, а я не смогла отказаться. И бы подумал, что согласие обойдется так дорого, но... подарит так много. 2.На исходе войны между властями и магами-бунтарями, помощь таких как я бесценна. И вот он, опасный, непредсказуемый вызов. Он закончился для меня потерей: дома, крова, пищи. Зато я обрела нечто, о чем не мечтала. #бесплатно #бестселлер #ясмина сапфир #читать онлайн

Читать Дилогия. Химера по вызову онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Химера по вызову. По лезвию страсти. Глава 1

Химера по вызову. По лезвию страсти

Глава 1

Я притормозила и внимательно прислушалась к себе. Изнутри снова поднималось странное, совершенно не свойственное мне предчувствие скорой беды. Я с огромным трудом поборола желание развернуться, уехать назад, отказаться от работы.

Да что же это такое?! Хороший, денежный, необременительный заказ. Местная аура не предупреждает о близкой опасности или засаде!

Усилием воли я заставила себя продолжить путь, с каждым шагом чувствуя, будто иду навстречу собственной судьбе.

Дом заказчика напоминал нечто среднее между готическим собором и дворцом в стиле барокко. Сочетание одновременно дикое и привлекательное. Острия тонких темно-сизых башен взмывали высоко в небо, этажей на сто, не меньше. Но венчали вовсе не темный дворец, с витражами, а широкий, светло-голубой замок, сплошь увитый тонким кружевом узоров. Только магия могла сотворить такое с камнем.

В дворцовом парке столпились высокие кряжистые дубы с такими кронами, что под каждой легко разместились бы десятки людей.

Черный резной забор, метров двенадцать, издалека представлялся почти декоративным. Но вблизи становилось ясно — каждый миллиметр изящных металлических кружев покрывали острые шипы. Калитка оказалась открытой.

Я пересекла парк по широкой аллее из синих камней и вошла в замок.

Как и ожидалось, меня окутал полумрак. Первый этаж, не разделенный на комнаты, один огромный зал, размером с иной концертный, почти пустовал. Два больших кожаных дивана неподалеку от стрельчатых окон, три кресла и высокий столик с витыми металлическими ножками — вот и вся меблировка помещения.

— Химера… Хм… Я думал, ты выглядишь старше… Значит, прошла перерождение?

Низкий, грудной мужской голос отозвался в теле непонятной дрожью. Я оглянулась и нашла взглядом плечистую фигуру. Он спускался с лестницы, неторопливо, давая себя разглядеть. Крупный мужчина, двигающийся настолько пластично, что я залюбовалась. Он почти перетекал из позы в позу, как кот.

Шаг, еще шаг. Остановка. Долгий сверкающий взгляд ярко-синих глаз и… снова шаг…

Еще немного, и заказчик притормозил неподалеку.

Не просто крупный — очень мощный, не просто пластичный — грациозный. Он обошел вокруг меня, чуть наклонив голову, отчего высокий лоб показался еще выше. Длинные черные кудри в беспорядке разметались по плечам.

Заказчик вскинул голову, будто демонстрировал черты лица — резкие, но гармоничные, и подбородок — тяжелый, квадратный.

— Тайна Джуйлис… Хорошее имя. Вымышленное?

Мужчина приблизился настолько, что я отчетливо разглядела тонкий шрам посередине его носа. Хм… не убрал. Значит, магическая атака.

Когда наша обычная Земля вдруг соединилась с каким-то колдовским измерением, технический прогресс схлестнулся с магией в споре длиной в десятилетие и проиграл. Почти все умные машины, механизмы теперь работали на магической энергии — невесомой, странной, неведомой земной науке. Развитие медицины тоже резко рвануло вперед — врачи вовсю пользовались новыми возможностями. Операции и пересадка органов без единого надреза, омоложение, лечение самых безнадежных прежде недугов… Да-а-а. Жизнь людей круто изменилась. Обыкновенные болезни и травмы больше не считались серьезными проблемами. Почти ни одна не убивала. А вот магические — другое дело. Следы от них не уничтожались обычными методами. Да колдуны и не рвались этого делать. Словно шрамы от магических атак и неудачной ворожбы выделяли их среди простых смертных.

Заказчик подошел вплотную — я прямо чувствовала жар его мощного тела, и странное волнение охватывало помимо воли. Черт! Не припомню, чтобы меня так беспокоила чья-то близость в последние две сотни лет.

Мужчина прищурился, наклонился к моему лицу, потому что я едва доставала ему до груди, просвечивавшей сквозь тонкую серую футболку.

Я замерла, вся обратилась во внимание. Мужчина напоминал хищника — сильного, уверенного, пластичного и… очень опасного. От него за версту разило тестостероном и возбуждением. Хм… Странно… Чего это он так завелся? Я ведь не девочка по вызову.

Заказчик испустил низкий, хрипловатый звук, почти звериный, и мое волнение лишь усилилось. Кто он? Я настроила аурное зрение, изучая энергию колдуна. Ага… Лельдис! Так я и думала!

Эти существа в животной ипостаси напоминали гибрид дракона и хищной птицы. Клюв вместо клыкастой пасти, тело ящера и огромные крылья, покрытые густым жестким опереньем… Я видела в них какую-то особую красоту.

— Изучила? — мужчина изогнул бровь, приподнял уголки губ. — Я тебя тоже изучал. Месяца два, прежде чем вызвать.

Я сдержала удивленный возглас, плотнее сомкнула губы и продолжила исследовать ауру заказчика. Агрессий она не фонила, опасностью тоже, так что вряд ли это ловушка. Да и мужчина не выглядел настолько глупым, чтобы звонить на официальный телефон агентства, оставлять реальный адрес, а затем нападать на одного из самых дорогих чистильщиков.

Я усиленно поддерживала внешнюю невозмутимость, а заказчик вдруг улыбнулся шире, демонстрируя четыре острых верхних клыка, характерных для его расы.

— Рад, что мы наконец-то познакомимся поближе, Тайна… Судя по новому имени, ты русская?



Вам будет интересно