Дорогой Санта! История волшебной переписки

Дорогой Санта! История волшебной переписки
О книге

Люси абсолютно уверена: Дед Мороз живет по соседству. Белая борода? Есть. Белые волосы? Есть. Густой и зычный голос, который идеально подходит для восклицания «Хо, хо, хо»? Есть. И что с того, что у него нет красной шубы? Зато есть красная шапка. Даже с помпоном. К тому же соседний дом граничит с лесом, а поляна позади него идеально подходит для выгула оленей. Люси это вполне устраивает, потому что она может отправить свой список желаний прямо ему в почтовый ящик. Есть много вещей, которые она хочет. Например, чтобы папа не был таким грустным. И подружиться с девочками из класса. Вот почему она не сдается, когда в ответном письме говорится, что она ошиблась адресом и ее сосед вовсе не Дед Мороз.

Трогательная и душевная история, которую можно читать вслух и про себя, о рождественском чуде, которое не только сближает семью, но и помогает найти новых друзей.

Шарлотта Инден изучала германистику, историю искусств, киноведение и телевидение в Марбурге, Лондоне и Страсбурге. Работает редактором в ежедневной газете и живёт со своей семьёй в Карлсруэ. Она знает всех своих соседей и боится, что Деда Мороза среди них нет.

Я твёрдо верю в силу желаний.

Может, надо, чтобы сразу многие люди пожелали одного и того же, тогда будет шанс на исполнение. Может, если десятеро детей загадают тебе желание остановить изменение климата? Или сто? Или тысяча? Тогда это желание исполнится?

Для кого

Для всех, кто ждет чуда, снега и исполнения заветных желаний.

Бен снова взял карандаш. И пробормотал:

– Если бы Санты не было, его стоило бы придумать.

Книга издана в 2025 году.

Читать Дорогой Санта! История волшебной переписки онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Литературно-художественное издание

Для младшего и среднего школьного возраста


Главный редактор: Лана Богомаз

Руководитель проекта: Ирина Останина

Арт-директор: Таня Галябович

Леттеринг и обложка: Аля Щедрина

Литературный редактор: Александр Кабисов

Корректор: Зоя Скобелкина

Компьютерная верстка: Ольга Макаренко


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Dear Santa – Als der Weihnachtsmann plötzlich zurückschrieb

© 2022 Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München

© ООО «Альпина Паблишер», 2025

* * *

1

Многоуважаемый мистер Санта!

Я знаю, где Вы живёте.

Чарли, это мой брат, сказал, что неправильно так начинать письмо. Потому что это похоже на угрозу. И Вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Но Вы же меня не боитесь? Вот и хорошо.

Дело в том, что я за Вами наблюдаю. И я точно прослежу, сделаете ли Вы свою работу в этом году. Мы все должны выполнять свою работу. И Вы не исключение, мистер, хоть Вы и знамениты на весь мир.

Моя работа – ходить в школу. Так говорит мама.

Работа Чарли – тоже. Но у Чарли есть ещё одно задание – присматривать за мной, пока мама работает. А такое бывает чаще всего. Да что там, всегда. И подолгу. Потому что папа работать не может.



А Ваша работа, Санта, исполнять наши рождественские желания. И Вы это сделаете. Правда же? Ведь Вы должны. На Вас моя последняя надежда.

Я знаю, где Вы живёте.

Я Вам ещё напишу.

А если этого будет мало, то и зайду.

С приветом,

Люси по соседству



Многоуважаемый мистер Санта!

Вы не получили моё письмо?

Я сунула конверт прямо в Ваш почтовый ящик. Не так уж важно, что ящик не подписан Вашим именем. Зато на нём нацарапаны звёздочки. Это как тайный знак! И очень красиво.

Было бы мило, если бы Вы мне ответили.

Чарли говорит, это называется подтверждением получения.

Заранее спасибо!

Люси



Дорогая Люси!

Большое тебе спасибо за письма.

К сожалению, они пришли не на тот адрес. Попробуй надписать «На седьмое небо» или вроде того.

А я, к сожалению, не Дед Мороз. Увы.

Б.



Дорогой Б. Санта!

Почему ты подписываешься буквой Б? Санта – это фамилия, а у тебя есть ещё имя? Бэзил? Берни? Барт?

Уточни, пожалуйста!

Я обрадовалась, что ты ответил.

Теперь всё будет хорошо.

Большой привет!

Люси



Дорогая Люси!

Меня зовут не Барт!

И я не Дед Мороз.

И откуда ему вообще знать, какие у тебя желания? Ты же не прислала записку со своими желаниями.

Может быть, пони? Или двух пони? Или свидание с Джастином Бибером?

Б.



Дорогой Санта[1]!

У меня то же самое желание, что было и в прошлом году. Потому что ты мне его так и не исполнил.

Логично же.

А кто такой Джастин Бибер?

Пони я терпеть не могу.

Но зато люблю собак. К сожалению, нам не разрешают завести домашнее животное. «Люси, ничего не выйдет, ведь нам приходится так часто переезжать», – говорит мама.

Эти дурацкие переезды. Я бы лучше осталась в Англии.

Люси



Прошлогоднее желание?

НЕУЖЕЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО У ДЕДА МОРОЗА ЕСТЬ АРХИВ???



Многоуважаемый мистер Санта!

У тебя кончилась писчая бумага? Или почему ты пишешь на post-it[2]? Да ещё и с оборванным уголком! А на другой стороне что, список покупок? Я и не знала, что Дед Мороз любит овощи. Брюссельская капуста, фу!

А в школе нам не велят писать целые фразы заглавными буквами. Это дурной тон, говорит нам госпожа Майер-Ринге. Она преподаёт немецкий в моей новой школе. Уж она-то знает.

Про твой архив мне ничего не известно.

Я даже не знала, что это такое, но я спросила у Сью. Сью – это моя старшая сестра. Ей уже пятнадцать. Это самый трудный возраст. Так говорит мама. Но я думаю, что он, может быть, только у Сью такой трудный.



Сью говорит, что в архиве хранят вещи и документы, чтобы они не пропали. На полках, в выдвижных ящиках и всё такое. Лучше всего разложить по алфавиту. В архиве главное – порядок. «That’s the point»[3], – говорит Сью.

Мысль насчёт архива мне нравится, тебе надо обзавестись чем-то таким. Ведь дом у тебя достаточно просторный. В нём, наверное, ужасно много комнат. По крайней мере, так кажется со стороны.

И тот странный мальчик, что живёт у тебя, мог бы заняться архивом. Тогда у тебя будет достаточно времени на рождественские желания.

Хорошая же мысль?

Люси



ПОЧЕМУ ЭТО МАЛЬЧИК СТРАННЫЙ?

Дорогой Санта!

Опять написано на обрывке!

И опять сплошь большими буквами. Для чего? Почему так?



Вам будет интересно