Драконова честь

Драконова честь
О книге

Я – Родария Плесвик, один из лучших чайных мастеров. В заведение, где я работаю, приезжают гости со всех концов империи. И все было прекрасно, пока простые девицы не получили вполне реальный шанс стать женой дракона! Теперь никто не желает работать. Но при чем здесь я? Оставь меня, злобный ящер! Я вовсе не собираюсь замуж!

Книга издана в 2024 году.

Читать Драконова честь онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Глава 1

Я очень надеялась, что сегодняшняя смена пройдет хорошо. После того как драконов Владыка принял декрет о «невестах с потенциалом», все пошло наперекосяк. Девушки словно с ума посходили, толпами откликаясь на объявления в надежде на светлое будущее. Каждая третья неожиданно нашла в себе какой-то скрытый талант и теперь пыталась убедить в собственной невероятной ценности комиссию. И совершенно никто не желал нормально работать!

– Рода, ты снова за старшую в смене, – бросил хозяин, стоило мне только появиться на пороге чайной "Цветочный ветер". Захотелось застонать. Разве нельзя передать это кому-то другому? Больше всего в своей работе я любила разливать чай, собирать смеси, а никак не подталкивать и делать замечания остальным девочкам. – И не кривись. Я не виноват, что так получилось.

– Сегодня опять новенькие?

– Да. Две девушки приехали из деревень, хотят попробовать себя в роли чайных дев.

– Они не в чайные девы метят, а в драконовы невесты, – сердито буркнула я, распуская часть волос на затылке и вставляя в прическу еще пару шпилек. Останется накинуть тонкий шелковый халат из прозрачной ткани с вышитыми на рукавах цветами и повязать передник, и я буду выглядеть, как полагается старшей деве.

– Они хоть умылись перед тем, как вы их наняли? – выйдя из девичьей комнаты, строго спросила хозяина заведения.

Мужчина был уже немолод, но имел живой ум и хорошую память, благодаря чему в нашу чайную, пусть и не самую богатую, привозили лучшие сорта напитков с Предгорий.

– Конечно. Я отправил их в бани, прежде чем разрешил поселиться в комнатах. И всю одежду отдали на стирку слугам. Не хватало, чтобы на кого-то из гостей запрыгнула блоха или какая-то другая гадость. Госпожа Сю всех проверила лично. Но они и сразу выглядели вполне чистоплотными и сообразительными.

Я только кивнула, поправляя бант на фартуке. Было еще немного времени до открытия, так что стоило проверить, хватает ли у нас дождевой воды и есть ли еще талая, на которой лучше всего готовился темный крепкий чай, разгоняющий внутренний холод. И сервизы! На вечер нужно было не менее двух десятков сервизов, и раз сегодня я старшая, стоило позаботиться о том, чтобы поставить их на прогрев. Нет ничего хуже, чем заливать заварку в холодную посуду. Никакое мастерство тут не поможет.

– Это хорошо. Надеюсь, новенькие сильно не задержатся.

– Рода, – окликнув меня, из боковой двери чайной появилось несколько девушек. Они работали тут не первый день, но пока еще справлялись не со всем, хотя и старались. Но пройдет всего пара месяцев, и я спокойно смогу уступить одной из них старшинство смены. Все, чтобы наслаждаться любимым делом.

– Вы вовремя. Нужно протереть столы и проверить игральные доски. Мне кажется, вчера в двух беседках падали плошки с камнями. И в третьей беседке нужно заменить одну из занавесок. На ней огромное пятно.

– Дай нам переодеться, и мы все мигом сделаем, – девушки переглянулись со светлыми, полными жизни улыбками и быстрым шагом ушли в девичью.

Значит, за это можно больше не переживать. А меня ждали сервизы.

**

Как только двери чайной открылись, половина столиков тут же была занята постоянными посетителями. Девушки, зная протокол и вполне освоившись, принялись быстро принимать заказы под моим руководством. К счастью, я знала почти всех гостей, так что с выбором сортов вопросов не возникло. Если кто-то и хотел попробовать что-то новенькое, я знала, что именно им будет по вкусу.

Проходясь перед стеллажами со множеством небольших ящичков, я, почти не глядя на таблички, разложила смеси по мисочкам, расставляя возле соответствующего чайника. Каждому вкусу – свой сервиз. Пусть не все были согласны, но я просто не могла допустить, чтобы белый чай с лепестками жасмина заваривали в чайнике из черной, лесной глины, жирной от сосновых иголок и листвы.

– Родария, подойди к пятому столику, что в белой беседке. Там новый гость, и какой-то он сложный. Я предложила ему черный чай с цветами шиповника, а он так посмотрел… – девушка, одна из тех, кто работал в чайной не так давно, передернула плечами под тонкой блузой. – В общем, даже не знаю, что еще ему предложить.

– Сейчас подойду. Ласета, можете отнести первые три. Остальное не успела собрать, – кивнув девушке, что могла справиться с задачей, я оправила передник и вышла в зал.

Гостей было на самом деле много, но большинство уже наслаждались напитками или настольными играми, так что, скользя взглядом по столикам, проверяя, все ли в порядке, я двинулась дальше, во двор. Туда, где за легкими полупрозрачными занавесками и на возвышении, находились беседки.

За тонкой газовой тканью, слегка трепетавшей на ветру, сидел мужчина в черном. Его фигура, массивная и неподвижная, казалась высечена из камня. В обрамлении легких тканей он смотрелся чужеродно и странно. На первый взгляд.

Но я не любила поверхностных выводов, потому, поднявшись в беседку, склонилась в легком поклоне.

– Приветствую вас в нашей чайной. Вы желаете чего-то особенного, или я могу предложить вам напиток на свой вкус?

– Об этом месте ходят слухи по всему городу. Даже я, редко здесь бывая, наслышан. Но прошлая девушка не сумела меня впечатлить, так что у меня появились сомнения в правдивости разговоров.



Вам будет интересно