Дуэт Лизы и Полины

Дуэт Лизы и Полины
О книге
Весёлая сказка про попаданок. С приключениями, романтикой и весьма неожиданным хэппи эндом. Две выпускницы музыкального ВУЗа, одна умница, другая красавица, попадают в другой мир вместе со своими бывшими соучениками. Оказывается, попали они не просто так: их туда затащили маги по приказу короля одной их держав. Вот только исполнители попались криворукие... Или просто судьба такая? В общем, умница рвётся домой, а красавица мечтает выйти замуж за принца. Сбудутся ли их мечты, а если сбудутся, то как именно? Предупреждаю: скорее всего будет подписка.

Читать Дуэт Лизы и Полины онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. ПРОЛОГ

В узкие стрельчатые окна лился золотой предзакатный свет, в столбах которого плясали пылинки. Блики дробились в многочисленных, заключённых в медные рамки толстых гранёных стёклах огромных, до самого потолка книжных шкафов и гасли, достигая тёмно-зелёного ковра на полу и бархата диванной обивки того же цвета. Большой и вместе с тем уютный кабинет зрительно воплощал значительность и благородную мудрость своего хозяина. Сразу можно было сказать: это кабинет учёного и одновременно крупного администратора. О занятиях наукой говорили книги в шкафах и рукописи, небрежно сдвинутые на угол просторного письменного стола, об административных занятиях — кожаные папки и стопки бумаг, ждущие резолюции. Настоящий кабинет ректора уважаемого учебного заведения.

Сам хозяин, немолодой, но ещё очень импозантный мужчина высокого роста, облачённый в расшитую золотом лиловую мантию не сидел, как положено, в своём кресле, а, стоя за столом, устраивал разнос подчинённым.

- Мне надоело! - кричал он на двух прижавшихся друг к другу и съёжившихся в углу длиннющего дивана парней, - Сколько можно! Королевство потратило на ваш проект сорок тысяч золотых, а каков результат?

Парни явно тряслись от страха, но один, тот что повыше, совсем скукожился и боялся рот раскрыть, зато другой, крепкий и приземистый, с густой тёмно-рыжей гривой кудрявых волос, попытался защитить обоих.

- Господин ректор, мы действовали точно по утверждённому вами плану: стабилизировали телепортационный канал, проникли в другой мир, устроились там, можно сказать, ассимилировались…, - залепетал рыжик, но, заметив, что его слова только злят обвинителя, добавил чуть более уверенно, - И разве мы не перебросили сюда уже около трёх десятков девушек?

Высокий в мантии презрительно оттопырил нижнюю губу.

- Вы эти отбросы общества называете девушками? Вас за чем посылали? Вернее, за кем? А вы кого притащили? И куда мне девать всех этих шлюх? Прикажете при академии бордель открывать?

- Студенты оценят, - вдруг натужно хихикнул длинный, чем подлил масла в огонь.

Широко раскрытые глаза начальства резко сузились и стало ясно: до этого были цветочки, а вот сейчас наконец пойдут ягодки.

- Если ты наивно думаешь, Геспер, что аспирантов нельзя отчислить, то заблуждаешься. Ещё одно такое выступление и тебе придётся вернуться в ту глушь, из которой ты приехал. Только место твоё там уже за-ня-то! - злобно прошипел тип в лиловой мантии, - вряд ли в деревне так уж нужен второй маг. Ты об этом не подумал? Зря, зря…

Затем он обратился ко второму, которому достало ума помолчать, пока начальник распекал товарища.

- А ты, Вартан, что скажешь? Тоже в родные края захотел? Так его величество вам это живо сообразит. Или у тебя есть какие-то рациональные объяснения ваших идиотских действий?

По физиономии бедняги можно было догадаться, что объяснений у него нет, да он сейчас вообще об этом подумал впервые. Но начальство спрашивает, значит, нужно отвечать. Как на экзамене: что не знаю, то наболтаю.

- Господин ректор, - заговорил Вартан самым задушевным тоном, на который был способен, - Неужели вы думаете, что мы не понимаем, какая на нас лежит высокая ответственность? Будущее королевства, да что там: будущее человеческой расы зависит от успеха нашей миссии.

Эти слова он явно взял из речи того же ректора, но сказанной гораздо раньше. Если он задумал задобрить начальство, цитируя тому выдержки из его же высказываний, то план провалился. Вместо смягчения это вызвало гнев.

- Так что же вы всякую шваль по чужому миру собирали? - рявкнул ректор.

- Так именно поэтому! - воскликнул парень, - как вы не понимаете? Это же эксперимент! А на ком делаются эксперименты? На тех, кого не жалко. Тысячи лет маги всего мира твердили о существовании множества других миров, некоторые даже туда отправлялись, но никто не вернулся назад. А те, кто к нам оттуда попадал, по большей части гибли в первые же часы своего пребывания в нашем мире. В основном от повреждений, полученных при прохождении через нестабильный портал. Мы впервые смогли создать стойкий канал перехода и провести через него людей без вреда для здоровья, причём как в ту, так и в другую сторону. А заодно решали задачу, которую поставил перед нами король: найти подходящих особ женского пола. Да согласен, это были не совсем подходящие для целей его величества девушки. Но! Пусть они были не самые красивые и нравственные, но с их помощью мы доказали: женщины того мира подходят нам для размножения и их можно доставить сюда без вреда для здоровья. Теперь, когда эффективность и безопасность нашей методики не вызывает сомнений, можно сделать следующий шаг: подыскать девиц, подходящих по параметрам, названных его величеством.

По мере того, как он говорил, прищуренные глаза ректора расширялись, рот растерянно открывался и к концу речи Вартана у его начальника был вполне ошалевший вид. С этой точки зрения он авантюру двух своих аспирантов не рассматривал. А ведь парень где-то прав… Что-то во всём этом есть…

Он посмотрел на вдохновенно заливающего что-то о прекрасных перспективах аспиранта. Конечно, Геспер талантливее как исследователь, но у Вартана лучше подвешен язык. Вон чешет как по написанному! Молодец! Хорошо придумал, поганец! Глядишь, так и перед королём удастся отчитаться. Рассказать об успехе первого этапа эксперимента и пообещать, что второй не за горами. На всякий случай он спросил:



Вам будет интересно