Предисловие
Вас же тоже раздражают предисловия? Странно, но меня да, поэтому оно будет коротким. Эта книга – абсолютная импровизация, и сюжет для меня и моих героев такая же загадка, как и для вас. Я пишу, а история рождается день за днем.
Я хочу сделать эту книгу как можно добрее и светлее, но, конечно, не без доли страданий для главных героев, как и в жизни. Но обещаю, что будет интересно.
Здесь много выдуманного, но и настоящего не меньше.
2003 год. Юэнгхард. Англия.
Я, как всегда, лечу навстречу приключениям в очередную страну, с очередным «интересным» заданием для одного необычного, можно даже сказать, единственного в своем роде (как он сам о себе заявляет) плутократа, которому надоело разводить фазанов и калифорнийских гладкошерстых ландарийцев. Между прочим, специально выращенных для таких ценителей прекрасного, как господин R. Не хочу пока раскрывать его имя, так как в недалеком будущем он еще не раз будет появляться и успеет нам всем надоесть. Вам, наверное, интересно узнать, кто я такой и чем же занимаюсь, хотя многие, возможно, начали догадываться.
Меня зовут Элфи. Согласен, имя у меня довольно странное. Мои родители обожали английские имена, хотя отец мой был поляк, а мать лишь наполовину англичанка, а наполовину шведка. Если вам интересно, как я выгляжу, то рассказываю. Мой рост «примерно, как у сына подруги вашей мамы». А еще волосы каштанового цвета до плеч, есть немного растительности на лице, и глаза изумрудно-голубого цвета, как у моего дедушки, потому что у моих родителей глаза абсолютно карие. Меня часто ставили в пример другим детям, так что не спешите меня любить. Я тот самый «сын подруги вашей мамы», да, я существую. Это заслуга воспитания мамы, она довольно строга и старалась держать меня в «ежовых рукавицах».
И я всю жизнь мечтал путешествовать, посмотреть мир, но родители занимались семейным делом. Папа разводил животных (у него было ранчо), он успешно вел хозяйство, занимаясь вместе со мной поиском новых существ.
Я помогал отцу и любил целыми днями ухаживать за животными, ожидая очередную поездку за новыми питомцами для ранчо, так как это была моя единственная возможность увидеть другие континенты. Какое-то время отец разводил животных только для себя, ну и, конечно, проводил интересные экскурсии для всех желающих, мы с мамой помогали ему в этом.
Мы жили в штате Ролдшниц, городе Холдуэйн. Небольшой городок, но с очень живописной природой. Естественно, наше ранчо здесь было не единственное. И в какой-то момент мы поняли, что необходимо расширять наше хозяйство. Как раз отсюда и начинается моя история.
Мне кажется, мой дорогой читатель, события слишком сильно развиваются, и вы можете подумать, что я хочу перескочить несколько неблагоприятных событий из моей жизни и скорее начать с самого интересного. Что ж, наверное, вы правы…
Начнем с того, что моя жизнь всегда была размеренной и спокойной, я рос в небольшом городке, но всегда мечтал увидеть остальной мир. Мой отец всегда говорил: «Ты можешь перевернуть весь мир, но не найти того, что близко твоему сердцу». Я никогда не понимал, что это значит, ведь тогда я только и жил, что мечтами и иллюзиями о том, как живут люди за пределами нашего города.
Сейчас я начну перескакивать по временным событиям, надеюсь, вы не запутаетесь!
Глава 2. Загадочные письма
Итак, вы уже поняли, что работка у меня необычная! В самом начале мы действительно занимались только ранчо и нашими посетителями (экскурсии для любителей потрогать и посмотреть). Но слухи о наших редких животных начали расползаться намного дальше, чем мы могли себе это представить. И в какой-то момент к нам начали приходить письма от весьма странных клиентов. Вначале мы с родителями решили, что это как-то связано с нашими прабабушками и прадедушками, которые были выходцами из Западной Америки. Они были достаточно известны не только в Англии, но и за ее пределами. Но письма были написаны на чистейшем «крофширском» языке, и дедушка с бабушкой просто не смогли бы поддерживать с ними связь, так как не говорили на нем. Крофширский язык был доступен далеко не всем.
Он был доступен узкому кругу лиц. Наверное, у вас возник вопрос, а как же мы прочитали эти письма? Дело в том, что я хоть и не учился в университете, но безумно любил читать различную литературу, в том числе и очень древнюю. В нашем городке находилась очень старая библиотека, заведовал ею не менее пожилой человек с весьма интересной историей. Его звали мистер Трэйни, мы с ним часто любили засиживаться вечерами у него в библиотеке. В один из таких вечеров я принес бренди, и мы очень долго разговаривали.
Мистер Трэйни решил рассказать мне, что когда он был молод, то работал на одного очень известного человека, который как раз владел языком Крофширов, вот поэтому я обратился к нему за помощью. Единственной проблемой в этом деле было то, что старик Трейн был хоть и крепким дедом, но иногда просто-напросто мог забыть какие-то слова, поэтому перевод писем нам двоим давался очень сложно.
Сначала письма приходили только от одного адресата, но потом они стали приходить от совершенно разных людей. На тот момент я выезжал за материк только по необходимости, поэтому лететь куда-то ради выяснений, кто же и что конкретно хочет от нас, речи не было. Мы продолжали их читать и удивляться тому, что их авторы пишут нам какие-то небылицы, может, они подумали, что нам тут совсем скучно, и решили нас поразвлечь немного? Хлопот мне и так хватало, поэтому я старался не обращать внимания на приходящие письма, пока не случилось вот что…