Поместье господина Эрика Бюффе расположено в очень удачном и воистину живописном месте. Горные склоны с сочными лугами и разнотравьем, лесные массивы с реками и озерами, поля, засаженные колосящейся пшеницей. Множество крестьян, работающих на полях, пастухов, пасущих коров, овец и коз. Работники, стригущие овец, пять мельниц на водяной и ветряной тяге, расположенных по деревням и недалеко от самого поместья. Можно сказать, что все счастливы. Это и правда, крестьяне души не чают в своем господине, ведь в сравнении с другими поместьями они вдоволь едят хлеб и голод не знают совсем. Также деревни, относящиеся к поместью Бюффе, защищены от разбоя. Словом, крестьяне и вольнонаемные работники, работая на своего господина, не переживают ни о безопасности, ни о хлебе насущном для своих семей. Семья Бюффе состоит непосредственно из самого главы семьи Эрика, его жены Сарры, старшего сына Бернара, дочери Катрин и младшего любимца Филиппа. Бернар как старший сын в семье уже давно стал правой рукой отца. Управленческий характер и дисциплина, развитая в нем не по годам с раннего возраста, определила волевого и успешного помещика. Но, живя в доме отца, относился к своим родителям с уважением и никогда не перечил отцу в его решениях. Дочь Катрин, настоящая красавица, профессионально владеющая скрипкой, часто устраивает вечерние концерты для своей семьи в садовой беседке. Даже слуги, находящиеся в радиусе слышимости скрипки Катрин, не могут, чтоб не остановиться и не насладиться по-настоящему красивой и нежной музыкой. Дочь помещика совсем не избалована благосостоянием своей семьи, точнее сказать, богатство не сделало ее капризной и ноющей по любой причине фифой. Наоборот, Катрин выросла сдержанной, рассудительной и умной девушкой. Также Катрин очень любит своих братьев: Бернара и Филиппа. Филипп же, в отличие от своих брата и сестры, хоть и стал уже взрослым, но определился как совершенно безответственный, вспыльчивый и капризный молодой человек. Сарра, мать семейства и супруга Эрика, в основном управляет служанками и помогает в учете финансов своей семьи. Любовь Эрика Бюффе к своим взрослым детям не утеряла своих качеств с годами, наоборот, чем старше дети, тем сильнее возросла отцовская любовь. Но как это бывает в семьях, или младшему сыну Филиппу любви было оказано больше, или сам Филипп не смог верно оценить родительскую любовь к себе. Эгоистичный, капризный и своевольный молодой человек принес немало слез своей матери и добавил седых волос своему отцу. Бернар часто злился на своего брата, что, пользуясь благами своей семьи, Филипп не поусердствовал в том, чтобы как-то облегчить жизнь своих стареющих родителей. К Катрин Филипп стал относиться либо равнодушно, либо просто терпеть ее присутствие, хотя девушка ничем не заслужила к себе такого отношения. Напротив, любовь сестры к обоим братьям одинакова и безгранична и даже в эгоистичном Филиппе смогла найти хорошие качества.
– Да где же он опять пропадает? Филипп! – Бернар, прислушавшись и не услышав ответа на свой зов, зашагал по вымощенной дорожке к особняку, в котором жила его семья. – Ну как можно развлекаться, когда еще столько поручений необходимо раздать? – в сердцах выругался Бернар. – Сколько еще отец будет терпеть этого разгильдяя? – Его размышления прервали легкие шаги сестры, идущей ему навстречу. – Доброе утро, Катрин, – Бернар, слегка кивнув, улыбнулся своей сестре. – Ты видела Филиппа?
– Доброе утро, Бернар. Нет, Филиппа я не видела, но слышала от конюхов, что он собирался с друзьями на верховую прогулку и тренировку на мечах. – Катрин смотрела на своего брата через тонкую вуаль, но даже так ее красота оставалась непревзойденной.
– Хорошеешь с каждым днем, Катрин, – не поскупился на комплимент Бернар. Он, как бы ни был зол, старался никогда не срывать свое настроение на единственной сестренке, которую очень любил, всегда находя для нее доброе слово. – Увидишь брата, передай ему, я искал его, – попросил он сестру и пошел дальше.
«Какая прогулка, какие мечи с утра? Сколько раз ему говорил, сначала помоги отцу с управлением, потом делай что хочешь». Бернар был зол, как всегда, ему приходилось за двоих выполнять все поручения. И сейчас, вместо того чтобы принять новых работников, которые уже пришли наняться на долгосрочную перспективу, ему придется скакать до деревни к кузнецу и заказывать два десятка подков для приобретенных вчера лошадей. Конечно, он мог бы поручить это любому работнику и отправить его вместо себя, но ему казалось, что такие дела нужно делать самому, поскольку лошади дорогой выносливой породы и подковы требовались соответствующего качества. А Филипп очень любит лошадей, поэтому Бернар был уверен, что его брат с этим поручением справился бы на отлично. Но, как всегда с утра, когда появилось много дел по управлению поместьем, Филиппа не было. Их отец только вчера уехал решать вопросы с торговцами по поставке для них хорошего зерна, и не будет его дня два. В такие дни плохого настроения Бернар не замечал ни улыбающегося солнца, ни пения птиц, ни цветущие сады вокруг их особняка и по всему поместью. Его это уже не радовало, особенно когда ему так был нужен Филипп, его, как назло, никогда рядом не было. Свернув в сторону конюшни и дойдя до нее, Бернар приказал конюху вывести и оседлать ему лошадь. Дорога на лошади до кузницы сорокасемилетнего кузнеца Николая заняла приблизительно около получаса. Еще издали он увидел широкоплечего накачанного мужчину, коим и являлся кузнец Николай. Он стоял у своей кузницы и глядел на приближающегося молодого хозяина поместья, щурясь от ярких лучей летнего солнца. Спрыгнув с лошади, Бернар подошел к Николаю и дружески поприветствовал его рукопожатием, предварительно сняв перчатку. Бернар никогда не брезговал иметь обычные простые отношения с людьми низшего сословия, если они были хорошими специалистами в своем деле или просто даже добросовестными там, куда их поставили. Он всегда ценил в людях добросовестность, честность, порядочность, трудолюбие и стремление развиваться, независимо от социального статуса.