Формирование англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриат)

Формирование англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриат)
О книге

Актуальность исследования обусловлена задачами, стоящими перед современными вузами в целом и перед языковым образованием в частности. С конца 90-х годов в методике преподавания иностранных языков все более ярко проявляется тенденция, признанная исследователями первостепенной – возрастание значимости лексики как средства коммуникации и роли объема словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Читать Формирование англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриат) онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Денис Иванович Ершов, 2023


ISBN 978-5-0060-4879-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Министерство образования и науки Российской Федерации


федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Московский педагогический государственный университет»
Институт филологии и иностранных языков
Кафедра методики преподавания иностранных языков
Ершов Денис Иванович

ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ВУЗ, УРОВЕНЬ БАКАЛАВРИАТ)


Код и направление подготовки: 44.04.01

Наименование магистерской программы:


«Теория и практика преподавания иностранных языков в высшей школе»

Выпускная квалификационная работа магистра
(магистерская диссертация)
Заведующий кафедрой
методики преподавания иностранных языков
кандидат педагогических наук, доцент
О. Б. Копосова

Проверка на объем заимствований:

авторского текста: – 70.71% оригинальности


Научный руководитель – доктор педагогических наук, профессор, академик МАНПО, профессор кафедры методики преподавания иностранных языков

Татьяна Алексеевна Дмитренко


Рецензент – доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры теории и практики перевода и коммуникации Владимир Ильич Дубинский


Москва – 2017

Оглавление


Введение

Актуальность исследования обусловлена задачами, стоящими перед современными вузами в целом и перед языковым образованием, в частности. С конца 90-х годов в методике преподавания иностранных языков все более ярко проявляется тенденция, признанная исследователями первостепенной – возрастание значимости лексики как средства коммуникации и роли объема словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Лексическая компетенция рассматривается как базовый компонент коммуникативной компетенции во многих отечественных и зарубежных исследованиях. Под лексической компетенцией понимают знание и способность использовать словарный состав языка, состоящий из лексических и грамматических элементов. Усвоению лексики способствует расширению лингвистического кругозора учащихся. Значение лексической единицы раскрывает культуру страны, ее историю и особенности быта.

Однако, несмотря на определённый прогресс в обучении иноязычной лексике, не разработаны пока пути формирования лексической компетенции у студентов-носителей вьетнамского языка, что касается семантики лексических единиц английского языка методом сравнительно-сопоставительного анализа на базе вьетнамского языка. Кроме того, недостаточно исследованы процессы использования приёмов модульного обучения лексике в условиях сопоставительного анализа двух языков – восточного и западного. В связи с этим, весьма актуальной представляется тематика данного исследования. Учитывая вышеперечисленное, темой магистерской диссертации выбрано «Формирование англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриат)».

Опираясь на труды Л. Б. Щерба, Е. А. Ханина мы найдём разработанному ими методу сравнительно-сопоставительного анализа новое применение – дидактическое. Одной из наиболее значимых проблем, связанной с работой над лексикой иностранного языка, является методически грамотная организация презентации новой лексики в зависимости от семантики. От этого в значительной степени будет зависеть закрепление лексической единицы (ЛЕ) в памяти учащегося и дальнейшая автоматизация лексического навыка на основе ЛЕ, правильное её использование в соответствии с семантическими особенностями в процессе коммуникации.

Объектом исследования является процесс обучения английскому языку вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриата).

Предметом исследования является технология формирования англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов.

Целью работы является разработка методики формирования англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов (педагогический вуз, уровень бакалавриата).

Гипотеза исследования: технология формирования англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов будет более эффективна, если:

– исследованы теоретические основы формирования иноязычной лексической компетенции у студентов педвузов и выделены при этом основные их компоненты;

– учтены требования ФГОС ВПО и ВО для уровня бакалавриата;

– в качестве методологического ориентира избран коммуникативно-когнитивный подход к формированию лексической англоязычной компетенции в сочетании с такими подходами как личностно-деятельнностный и компетентностный;

– разработана система упражнений и заданий по овладению иноязычным лексическим материалом.

В соответствии с объектом, предметом, целью и гипотезой исследования в работе поставлены следующие задачи:

1.Исследовать теоретические основы формирования иноязычной лексической компетенции у студентов педвузов с учётом ФГОС ВПО педагогического образования «Иностранный язык» для уровня бакалавриата;

2.Проанализировать основные подходы к обучению лексике в методической науке;

3.Определить критерии отбора учебного материала для формирования англоязычной лексической компетенции с учётом контингента учащихся;



Вам будет интересно