Фред Бейли и тайна Исчезнувшего Королевства

Фред Бейли и тайна Исчезнувшего Королевства
О книге

Фред Бейли – обычный парень, живущий над книжным магазином и мечтающий о приключениях. Но всё меняется, когда он получает таинственное письмо с приглашением в место, которого нет на картах – Исчезнувшее Королевство Альмирию.

Книга издана в 2025 году.

Читать Фред Бейли и тайна Исчезнувшего Королевства онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Глава 1: Странное приглашение

Фред Бейли никогда не думал, что обычный дождливый вечер перевернёт его жизнь с ног на голову. Он сидел в своей маленькой квартирке над книжным магазином, попивая горячий какао и разглядывая потрёпанную карту Европы, оставшуюся от деда-путешественника. Ветер стучал в окно, будто что-то пытался сказать, а по стене ползли тени от колеблющегося пламени свечи.

И вдруг – стук в дверь.

Неожиданный, резкий, словно кто-то торопился и боялся, что его не услышат. Фред нахмурился. В такой час гости были редки, а уж тем более те, кто стучал так настойчиво.

– Кто там? – крикнул он, не двигаясь с места.

Ответа не последовало. Только новый стук – три быстрых удара, затем пауза, и снова два. Как код.

Фред осторожно подошёл к двери и приоткрыл её. На пороге стоял незнакомец в длинном тёмном плаще, с лицом, скрытым под капюшоном. В руках он держал конверт из плотной желтоватой бумаги, перевязанный красной лентой.

– Фред Бейли? – спросил незнакомец глухим голосом.

– Да, это я… – ответил Фред, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

– Для вас.

Незнакомец протянул конверт, и в тот же момент раздался оглушительный раскат грома. Фред на мгновение отвлёкся, а когда снова взглянул на дверь – человека уже не было. Лишь мокрые следы на полу да лёгкий запах дыма напоминали о его присутствии.

Сердце бешено колотилось. Фред закрыл дверь и вскрыл конверт. Внутри лежало письмо, написанное старинным витиеватым почерком:

"Дорогой Фред,

Если ты получил это письмо, значит, время пришло. Тайна Исчезнувшего Королевства ждёт своего раскрытия, и только ты можешь найти то, что было скрыто веками. Встречайся со мной завтра на рассвете у старого дуба на холме Святого Альбана. Не опаздывай.

– Друг."

Фред перечитал строки несколько раз. Исчезнувшее Королевство? Старый дуб? Всё это звучало как начало какой-то безумной сказки. Но почему тогда его руки дрожали, а в голове крутилась лишь одна мысль: "А что, если это правда?"

Он подошёл к окну. Дождь уже стихал, и между туч проглядывала луна. Где-то там, за горизонтом, его ждала тайна. И Фред знал – завтра он отправится навстречу приключениям.


Глава 2: Холм Святого Альбана

Рассвет застал Фреда уже на ногах. Он провёл бессонную ночь, разглядывая старую карту и пытаясь понять, что за «Исчезнувшее Королевство» имел в виду таинственный незнакомец. В его коллекции не было ни одного упоминания о таком месте – а ведь он перечитал все книги деда о забытых землях и легендах.

Холм Святого Альбана находился на окраине города, за старым кладбищем, где когда-то стояла древняя часовня. Теперь от неё остались лишь руины, а сам холм порос густым кустарником. Местные обходили это место стороной – ходили слухи, что по ночам там слышны странные шорохи, а иногда даже виднеется бледный свет, будто кто-то зажигает свечи среди развалин.

Фред шёл по узкой тропинке, сжимая в руках письмо. Утренний туман стелился по земле, и каждый его шаг сопровождал хруст веток под ногами. В воздухе пахло сыростью и чем-то ещё – сладковатым, почти мистическим ароматом, который он не мог опознать.

– Ну и место для встречи… – пробормотал он, протискиваясь между двумя старыми дубами, чьи ветви сплелись, будто охраняя что-то за собой.

И тут он его увидел.

Тот самый дуб из письма – огромный, древний, с корой, покрытой странными символами, вырезанными много лет назад. У его подножия стояла фигура в тёмном плаще.

– Ты пришёл, – раздался знакомый глухой голос.

Незнакомец медленно повернулся, и Фред наконец разглядел его лицо. Перед ним стоял пожилой мужчина с седой бородой и пронзительными серыми глазами, в которых светилась какая-то необъяснимая мудрость.

– Кто вы? – спросил Фред, стараясь звучать твёрже, чем чувствовал.

– Меня зовут Эдгар Вейл, – ответил старик. – И я знал твоего деда.

Фред замер. Его дед исчез много лет назад при загадочных обстоятельствах, и с тех пор о нём не было ни слуху ни духу.

– Вы… вы знали Альберта Бейли?

Эдгар кивнул.

– Он был ближе всех к разгадке тайны Исчезнувшего Королевства. Но его опередили. – Вейл опустил голову. – Теперь очередь за тобой.

– Но что это за Королевство? Почему я ничего о нём не слышал?

– Потому что его стёрли из истории, – прошептал Эдгар. – Намеренно. И только немногие знают, где искать следы.

Он протянул Фреду небольшой металлический предмет – старинный ключ с причудливой резьбой.

– Это откроет тебе дверь. Но будь осторожен: ты не единственный, кто ищет правду.

В тот же миг где-то в кустах раздался шорох. Эдгар резко обернулся, его глаза сузились.

– Нас нашли. Быстро, за мной!

Но было уже поздно. Из тумана выступили три силуэта в чёрных одеждах. Их лица скрывали маски, а в руках блеснуло холодное лезвие.

– Беги, Фред! – крикнул Эдгар, толкая его в сторону тропинки. – И помни: ищи Глаз Лунного Дракона!

Фред не успел ничего ответить. Раздался громкий щелчок, и земля под ногами неожиданно провалилась. Он полетел вниз, в темноту, а последнее, что услышал перед тем, как сознание помутнело, – это зловещий смех незнакомцев и отдалённый голос Эдгара:

– Найди её… прежде чем они…


Глава 3: Глаз Лунного Дракона

Темнота. Холод. Тупое биение висков.



Вам будет интересно