Голос

Голос
О книге

Эта книга о любви. О любви вдохновляющей, возвышающей и уничтожающей. Книга создавалась, вынашивалась, шлифовалась, выстраивалась долго, годами, и вместе с тем менялась, перестраивалась, пополнялась вплоть до непосредственной передачи ее в издательство. Каждое стихотворение вплетено в единый лирический сюжет, однако обладает собственным содержанием.

Читать Голос онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Кирилл Балашов, 2022


ISBN 978-5-0056-9788-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«…ЗОЛОТО СОЛНЦА СОЛЬЕТСЯ В РУКИ»

Читатель держит в руках или видит на экране монитора книгу о любви. И это замечательно, что автор решился сказать об этом («Нет, десять лет не спалишь, не сотрёшь, не спишешь…»), найти поэтическое слово для своего, несомненно, сильного чувства. О любви, и после всего необозримого написанного о ней, писать можно и нужно. Известное выражение «О любви не говори – / О ней все сказано» – вовсе не руководство к действию, а очередной удачно найденный словесный образ любовного чувства, только нашедшего выражение в песне.

Книга создавалась, вынашивалась, шлифовалась, выстраивалась долго, годами и вместе с тем менялась, перестраивалась, пополнялась вплоть до непосредственной передачи ее в издательство. Датировка стихотворений отсутствует, на ее основе точно выстроить лирический сюжет невозможно, но он вполне просматривается. С другой стороны, все сказанное воспринимается как актуальное здесь и сейчас, как универсальное, несмотря на значимый диссонанс: «Вдвоем мы были. Вдвоем нас нет». Его можно понять и как экзистенциальный разворот, и как психологический парадокс, и как болезненный разрыв.

Стихи наполнены литературными, живописными аллюзиями, начиная с посвящения, содержащего отсылку к знаменитому офорту Ф. Гойи «Сон разума рождает чудовищ» («и сон, и явь разумов, / Чудовищ кормящих»). Все они осмыслены оригинально, включены в новый контекст, несут авторское содержание. Так, в обозначенном гротеске (прием задан испанским художником) угадывается не только мощная связующая, захватывающая, покоряющая все человеческое существо сила любви, но и ее трагическая сторона, перспектива внутренней опустошенности, усталости.

Посвящена книга супруге Евдокии. Ее имя (в переводе с греческого означает «благая воля», «благоволение», иногда – «любовь») находится в центре одного из стихотворений, имеющего цветаевскую аллюзию («Имя твое – птица в руке…»): «Милая, мы с тобой, / Вместе на много лет. / Имя твое звездой / Будет сиять Земле». Красивое традиционное русское, но не часто встречающееся ныне имя, как точно замечено, «Редкой величины». Лирический герой художественно размышляет над ним, вписывая его в карту звездного неба («Именем не объять / Звезд бесконечный рай») и пытаясь через имя проникнуть в сущность возлюбленной, ее душу. Сделанный об имени вывод примечателен: «Знаешь, его края / Не обозначены». Образ интересен и технически, использована, возможно, с объективно выраженным символическим подтекстом, неравноударная рифма: величины́ – обозна́чены́.

Диалог с любимой строится не только через прямое обращение к ней, через литературное осмысление ее имени, но и как разговор о двух поэтах, где он и она выступают как творцы собственных художественных миров, что их и промыслительно сближает, и трагически отдаляет одновременно: «Двум поэтам нельзя приподняться, увидеть дальше, / Двум поэтам не слышать, как сердце теряет силы!».

Автор интересно работает со словесно-звуковой образностью, создает яркие поэтические этимологии, позволяющие оригинально раскрыть вечную тему. Органично, соответствует пушкинскому, семантически ёмко приводимое написание слова «мятель»: «А за совой мятели…». Некоторые художественно-речевые образы напоминают открытия В. Хлебникова, например следующая любопытная миниатюра: «Не тени друг друга, / Нот нити мы». Другие – парафразирование образов В. Сосноры: «…дом – безгвоздей и заплат» (Ср.: «Дом без гвоздя и без доски…» – «Дом надежд»).

Почти пополам книгу разделяет прозаическая миниатюра о метафорах, являющихся лирическому герою, и о бережном, любовном к ним отношении.

«Голос», поэтический дебют автора и плод давних размышлений, думается, будет услышан читателем, «золото солнца» стихов – замечено.

Сергей Васильев,
доктор филологических наук

ГОЛОС

посвящаю Е. Ескиной

Эта книга – тебе дань.
В этом голосе и твой тембр.
Эта книга О, Я и Я.
В этом тембре и твой ветр.
Эта книга о ты и я.
Эта книга и сон, и явь
Разумов, чудовищ кормящих
мясом любви.
Смотри!

«Смотри…»

Смотри,
вспорхнула с отмели ночь, с тобой
спустились первые звезды.
Сотри
старые песни и снова пой!
Твои движенья как воздух.
И пусть
оставит солнечный день, поверь,
дождем рождаются грезы.
Дождись,
тебе откроется новый путь,
и кто-то в нем спрячет слезы.
Взгляни,
туман отрезал, как полотном,
мы две потерянных капли.
На зло
преодолели, взлетели, но…
Нас разбивает о камни.
Не дай
нам раствориться в сезон дождей,
остывший камень не плачет.
Дождь
не оставляет своих детей,
он за весною их прячет.

«Не тени друг друга…»

Не тени друг друга,
Нот нити мы.

«Незаметна твоя мечта…»

Незаметна твоя мечта
И в глазах приятная резь.
Ты однажды согреешь меня
Под весенним дождем.
С первым взмахом января
Ты поверишь, в то, что я здесь
И раскроется душа,
Летним солнечным днем.
Дождь состарит белый снег
И отправит на покой,
Нам напомнит ветра бег —
Ты моя, а я твой.
С февралем уходит мир,
Он не долго правил бал,
Сон глаза твои прикрыл,
Ты звала, а я ждал.

«У меня есть улыбка твоя…»

У меня есть улыбка твоя
И слова, что тем громче, чем тише,


Вам будет интересно