Хозяйка Черной скалы

Хозяйка Черной скалы
О книге

Черная скала - безжизненный остров, окутанный холодными ветрами и древними легендами. И Эвелин Винслоу узнает, что стала его новой хозяйкой. В наследство ей достался мрачный дом, семейные тайны и призрак, предрекающий несчастья. Чтобы выжить, Эвелин придется тщательно выбирать себе союзников, среди которых - молодой историк Брайан и детектив местной полиции Тэд. Но какое отношение к Эвелин имеет преступница, сбежавшая из психиатрической клиники? И чему теперь стоит доверять больше - разуму или внезапно вспыхнувшим чувствам?

Читать Хозяйка Черной скалы онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



[ГЛАВА 1. Новая владелица]

Черная скала недаром носила свое название. Когда из тумана выплыл клочок суши, на первый взгляд, целиком состоящий из камня, мне показалось, что это какая-то ошибка. Сверилась с бумагами – нет, все верно. Это то место, в которое я должна была прибыть согласно завещанию.
– Выглядит жутковато, да, мисс?
Я вздрогнула.
– Да, немного.
Лодка покачнулась на волнах, и я мертвой хваткой вцепилась в поручни. Ненавижу это ощущение беспомощности, когда под ногами нет твердой опоры. И море не люблю. Плавать вообще никогда не умела.
– Вам нехорошо, мисс?
Лодочник был навязчивым, от самой пристани лез с вопросами, а когда понял, что ответов не получит, стал странно смотреть. Я ловила на себе его изучающие взгляды и не могла отделаться от ощущения, что он следит за каждым моим движением. Хотелось сбросить с себя этот взгляд, как налипшую паутину.
– Все в порядке, – процедила я, не оборачиваясь. – Спасибо за заботу.
Лодочник прицокнул языком. Этот звук отчего-то вызывал у меня раздражение, но я подавила его, чтобы не привлекать к себе внимания. Черная скала надвигалась на нас, как будто это не мы приближались к ней, а она к нам. Неуютный, почти безжизненный, окутанный туманом остров ощетинился острыми пиками скал, лишь в одном месте сглаженный узкой косой каменистого пляжа. Мыс Лизард остался в стороне, я обернулась и увидела, что земля успела превратиться в едва различимую темную полоску на горизонте. На меня с новой силой накатил страх, пальцы, сжимающие бортики, побелели от напряжения.
– Вам точно туда надо, мисс? – озабоченно спросил лодочник. Над головой с пронзительными визгами пронеслась стая птиц. Чайки, узнала я. Лодка замедлила ход, приближаясь к деревянному пирсу, даже на мой взгляд старому и ненадежному. Если бы не очертания старинного дома на фоне пасмурного серого неба, я бы точно решила, что меня обманули.
– Эй, мисс? Вам точно сюда надо?
– Точно. – Я, наконец, обернулась к нему и, как мне кажется, гордо выпрямилась. – Я будущая хозяйка Черной скалы, Эвелин Винслоу.
Лодочник снова прицокнул, и я, похоже, не сдержала неприязни, потому как мужчина неодобрительно покачал головой.
– Я вам вот что скажу, мисс. Вы свои дела сделайте, да и уходите оттуда. Нечего хорошенькой девушке торчать на этом проклятом клочке суши. Ничем хорошим это не кончится, я вам отвечаю.
Это была самая длинная и связная фраза, что я слышала от пожилого лодочника с момента, как мы отчалили. И не скажу, что она меня порадовала.
– Что вы имеете в виду? Что значит – ничем хорошим не кончится?
Он пожал могучими плечами.
– Вам честно или как? Ну коли честно, то живые на Черной скале не задерживаются. Гиблое это место. Не для юной мисс вроде вас.
– Я не юная, – зачем-то поправила я, но по спине прошелся холодок. Нет, хуже, чем было, уже не будет. Рыбацкие суеверия – это не то, чем меня можно напугать. Не теперь.
– Ну это дело ваше, – невпопад ответил он. – Мое дело доставить в целостности и сохранности. Да…
Оставшийся путь проделали в молчании. Погода портилась, тучи над островом то и дело вспыхивали слепящими зарницами. Я поежилась и застегнула плащ на все пуговицы, погода в Корнуолле не баловала в любое время года, я была к этому готова, но все равно расстроилась. Я любила тепло.
– Вы меня простите, мисс, за любопытство. – Лодочник помог мне выбраться на берег и передал чемодан. Сумку я не выпускала из рук. – Мы люди простые.
Я кивнула и даже смогла выдавить улыбку напоследок. Лодка отчалила, и я отвернулась от моря, подставив спину пронизывающему ветру.
Тропа начиналась у подножия скал. Я начала подъем, петляя между каменистыми насыпями, пока тропа не стала более удобной. Не знаю, о чем думали прежние владельцы острова, но такой путь к особняку мог закончиться весьма и весьма плачевно. В какой-то момент тропа подошла к самому обрыву, далеко под моими ногами плескалось беспокойное море. Я остановилась и посмотрела вниз. Седая шапка пены клубилась вокруг острых пик, образуя пугающий водоворот. У меня почти сразу закружилась голова, я сделала шаг назад и вдруг почувствовала движение совсем рядом. От неожиданности я пошатнулась и поняла, что падаю. Всего на одну долгую секунду подумалось, что это конец. Тело потеряло опору, я взмахнула руками, и тут кто-то схватил меня за локоть.
– Осторожно! – услышала я встревоженный возглас и вцепилась в спасителя обеими руками. Ветер сорвал с головы шелковый платок, и волосы, выпав из узла, рассыпались по плечам. – Нельзя долго смотреть вниз, захочется прыгнуть.
– Я… – Дыхание сбилось, никак не получалось отдышаться. – Я не собиралась прыгать.
Признаться честно, я страшно испугалась. Так испугалась, что даже не сразу поняла, что все еще держу незнакомого молодого мужчину за воротник.
– Простите. – Я чрезмерно поспешно отпустила его, чем вызвала улыбку. – Я не собиралась прыгать или что-то такое. Просто оступилась.
– Брайан Фергюсон. – Мужчина протянул мне ладонь и, не дождавшись пожатия, опустил и неловко потер о брюки. – А вы?
– Я… – В голове было удивительно пусто. – Иви. Вообще-то Эвелин, но обычно меня зовут Иви. Спасибо за помощь.



Вам будет интересно