Хозяйка таверны в квартале воров

Хозяйка таверны в квартале воров
О книге
⭐ Какая-то чокнутая авторша закинула меня, матёрую охотницу за головами, в свою книжонку! И взвалила на плечи заботу о захудалой забегаловке, что стоит прямо в рассаднике беззакония - печально знаменитом квартале воров. Думала, сломаюсь? Не на ту напала! Я справлялась и с более пугающими преступными элементами. А знания о ведении хозяйства почерпну из головушки бывшей владелицы тела. Дальше надо развиваться, друзей заводить, всё такое... Ха, справимся! Я тут ещё всех на уши поставлю, будут у меня по струнке ходить! ⭐ Первая книга цикла. Все три части можно читать отдельно. Вторая книга ХОЗЯЙКА ГИЛЬДИИ ТРАКТИРЩИКОВ Третья книга ХОЗЯЙКА ПИРАТСКОЙ ФЛОТИЛИИ

Читать Хозяйка таверны в квартале воров онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава 1

Это первая книга цикла о героине Лорин и её жизни в мире книги авторши-демиурга.

- Именно так! Какая-то чокнутая авторша закинула меня, матёрую охотницу за головами, в свою книжонку! И взвалила на плечи заботу о захудалой забегаловке, что стоит прямо в рассаднике беззакония - печально знаменитом квартале воров.
Думала, сломаюсь? Не на ту напала! Я справлялась и с более пугающими преступными элементами. А знания о ведении хозяйства почерпну из головушки бывшей владелицы тела. Дальше надо развиваться, друзей заводить, всё такое...
Ха, справимся! Я тут ещё всех на уши поставлю, будут у меня по струнке ходить!

— Лори? — раздалось где-то рядом, но словно через вату.

Чего? Что за?..

— Лори! — в голосе появились нотки паники.

Я Лера.

— ЛО-ОРИ!

ДА ЛЕРА Я! Не ори!

А если полностью, то Валерия Дженкинс, в девичестве Ковалева. Вышла замуж за американца и уехала жить к нему в штаты. Думала, хоть среди иностранцев найду приличного мужика. Сама-то выросла в заводском районе, где одни выпивохи и преступники. Но я-то достойна большего! Вот и нарвалась на него, ага…

— Лори, очнись! — не унимался писклявый детский голосок.

Надо сказать ему, что ошибся, и пусть уже отвянет, наконец.

— Ло-ори! — теперь этот поганец меня еще и трясти принялся.

Я попыталась от него отмахнуться. Рукой получилось резануть воздух, но малец оказался не с той стороны, так что он продолжил причитать:

— Лори, Лори! Создатель, ты жива!

— Само собой, — пискнула я.

Стоп… что? Пискнула? А где мой прокуренный бас? Попыталась что-то еще сказать, но горло пересохло и я, приподнявшись на локтях, позорно закашлялась. Малец принялся постукивать меня по спине. Что ж ты делаешь, ирод! Мешаешь только.

— Уйди, — выдохнула я и, таки достав паренька рукой, отпихнула его от себя.

— Ло-о-ори, — мелкий решил порыдать, — я ужасно испуга-а-ался! Уа-а-а!

— Так, кончай сырость разводить, — шикнула на него и содрогнулась.

Голос-то как сел… Даже откашлялась — не помогло. Это как же я умудрилась настолько сильно простудиться? Походу, зря мальчонку обидела, он-то как лучше хотел. Увидел, что тетя абы где валяется, на холоде, и решил помочь. Вот только откуда он меня знает, если я с детьми точно дел не имею? И назвал неправильно…

Превозмогая жуткое головокружение, я напряглась и подняла веки. Взглянув на пацана, нахмурилась. Сам еще, того и гляди, застудится.

— Чейзи, вставай с холодного пола, бегом, — прикрикнула на него.

И только после этого поняла, что назвала паренька по имени. Но я ведь его не зн… Брат?!

В голове словно военные вертолеты решили заложить крутой вираж. Пришлось снова откинуться на пол, хотя сама только что сетовала на его излишне низкую температуру. Парнишка опять подскочил ко мне, зовя:

— Лори, Лори, не бросай меня, Лори!

— Лера… — устало поправила его. И снова осознание пришло запоздало. Нет, я как раз таки Лори. Точнее, Лорин. И он все верно говорит. Но как же… так?

— А? — вскинулся Чейзи и непонимающе уставился на меня. Такие у него милые огромные глазищи, два блюдца с бирюзово-голубой морской водой. Потрепала братишку по голове, взлохматив волосы. — Лори? Ты как?

— Все хорошо, никуда я не… собралась, просто перетрудилась. Надо больше отдыхать, — попыталась оправдаться. Хотя уже поняла, что названная пареньком Лори не просто так пропала и уступила мне свое тело. Удивительно, насколько я спокойна, учитывая новости...

Но это даже к лучшему, незачем ребенка нервировать. Ему и так досталось, оба родителя покинули сей бренный мир почти одновременно - отец не смог жить без скоропостижно скончавшейся жены. Эх, слабак! Бросил разбираться со всем дерьмом неопытную девчушку, еще и за братом мелким присматривать наказал. М-да, печальненько тут все…

— Тогда ты поспи, отдохни, — успокоившись и вытерев слезы, заявил наглец, — а я все сам за тебя сделаю. Ну… — он потупился, — что смогу.

— Не говори ерунды, я уже отдохнула. Ты же сам меня на полу нашел. Все, поспала, теперь можно и за дело приниматься.

— Почему не на кровати? — недоверчиво нахмурился Чейзи.

— Как получилось, — отмахнулась я и принялась вставать. — Все, хватит рассиживаться, дела сами себя не сделают. Идем, у нас много работы сегодня.

Чейзи еще всхлипывал, когда мы спустились на первый этаж таверны. Вывернув из-за угла лестницы, я замерла в проходе, ошалело разинув рот. Точно, вот же дерьмо! Совсем забыла! Последняя капля, из-за которой бывшая Лори решила последовать за родителями… Зал для посетителей разгромлен. Мебель жалкими кучками щепок и обломков валяется у стен, редкие посетители толкутся у входа и не решаются пройти дальше.

— Потрясающе, — только и прошептала я.

Руки опустились, воздух отчего-то сгустился, стало трудно дышать, захотелось привалиться к косяку и осесть по нему без сознания. Но нет, я не могу себе такое позволить. Это просто тело нежной дочки тавернщика паникует. Не на каждую дамочку есть свой благородный рыцарь, который и из беды вызволит, и плечо подставит. Я привыкла справляться сама.

— Так, гости дорогие, — рявкнула, рывком беря себя в руки, — сегодня заведение закрыто на реконструкцию. Сами видите, необходимость первостепенная.



Вам будет интересно