История госпожи Ишимовой

История госпожи Ишимовой
О книге

Интервью с Александрой Осиповной Ишимовой (1804—1881) – первой русской детской писательницей, переводчицей, издателем детских журналов, талантливым педагогом, прозаиком, историком, последний адресат Пушкина.

Книга издана в 2024 году.

Читать История госпожи Ишимовой онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Предисловие

Здравствуй, дорогой читатель! Меня зовут Книжник. А это мой блокнот, в который я записываю всё, что узнаю из книг. Да-да, все мои интервью взяты из множества книг мною прочитанных. И я не могу владеть этим сокровищем в одиночестве, мне надо этим поделиться с тобой, мой любознательный друг. Ты ведь тоже любишь много читать и узнавать новое или вспоминать забытое старое? Тогда мы с тобой лучшие друзья. И сегодня мы знакомимся с удивительным человеком: Ишимова Александра Осиповна. Кто она такая и почему удивительный человек? Уже то, что она оказалась последним адресатом Пушкина, говорит о ней много.


Краткая справка: Александра Осиповна Ишимова (1804—1881) – первая русская детская писательница, переводчица, издатель детских журналов, талантливый педагог, прозаик, историк, последний адресат Пушкина.


Кто вы, Александра Осиповна?


– Здравствуйте, Александра Осиповна!

– Здравствуйте, Книжник! Рада Вас видеть! Я так люблю своих читателей, так рада, когда вы заходите ко мне в гости, читаете мои книги.


– Вашими книгами восхищались В.Г. Белинский и А.С. Пушкин. И мне почетно оказаться в такой компании ваших почитателей.

– Да, мне лестны мнения столь высокоуважаемых мужей.


– Мужей? Они не были вашими мужьями.

– Конечно не были! Как вы могли такое подумать? Мужей – в смысле мужчин. Так много читать и не знать этого. Стыдно, уважаемый Книжник.


– Простите, Александра Осиповна, сложно переключаться от современного значения слов к тем, что были до наших времен. А вы помните, что именно говорил Белинский о Вас и Вашем творчестве?

– Как такое можно забыть? «Едва успела выйти в свет последняя (шестая) часть «Истории России» г-жи Ишимовой, – как уже является второе издание всего сочинения. Причина такого успеха двоякая: у нас мало даже каких-нибудь, не только удовлетворительных историй России, доведенных до конца, а «История» г-жи Ишимовой доведена до смерти Александра Благословенного; потом, рассказ г-жи Ишимовой до того картинен, жив, увлекателен, язык так прекрасен, что чтение ее истории есть истинное наслаждение – не для детей, которым чтение истории, какой бы то ни было, совершенно бесполезно, потому что для них в ней нет ничего интересного и доступного, – а для молодых, взрослых и даже старых людей….

«История» г-жи Ишимовой – важное приобретение для русской литературы: так богато сочинение ее другими достоинствами, между которыми первое место занимает превосходный рассказ и прекрасный язык, обличающие руку твердую, опытность литературную, основательное изучение предмета, неутомимое трудолюбие. Рассказ есть одно из главнейших достоинств историка: мало того, чтоб верно излагать факты и события, – надо, чтоб эти факты и события непосредственно запечатлевались в уме и воображении читателя, а глаза его видели не одни буквы, но и картины. В этом отношении г-жа Ишимова обладает необыкновенным талантом».


– Да, почти слово в слово.

– Не почти, а точная цитата.


– Но вы не процитировали слова Белинского о недостатках вашего сочинения. А он говорил: «…мы должны сделать замечание о недостатке собственном «Истории» г-жи Ишимовой: это отсутствие колорита, которым бы отличалось одно царствование от другого. По «Истории» г-жи Ишимовой, царствование Анны Иоанновны ничем не ниже царствования Петра Великого, и характеры этих венценосцев равно велики; а царствование Елизаветы Петровны ничем не ниже царствования Екатерины Великой. Правда, г-жа Ишимова не только не говорит этого, но, напротив, осыпает особенными похвалами Петра и Екатерину; но непосредственное впечатление ее рассказа не дает чувствовать никакой разницы между упомянутыми монархами и монархинями».

– Да, там и это было. Смотрю вы и правда внимательный читатель.


Семья


– Не обижайтесь, пожалуйста. Александра Осиповна, расскажите лучше с чего все начиналось? Как вы стали первой русской писательницей для детей? Говорят, все идет из детства. Но вряд ли вы мечтали стать писательницей с самого детства.

– Нет, не мечтала. Жила как обыкновенная девочка своего времени.


– Кем были ваши родители? Какое дали воспитание вам, образование?

– Мои родители дворянского происхождения. Батюшка мой – Осип Филиппович Ишимов родился в Вятке. В 18 лет стал служить секретарем генерал-губернатора Вятской и Казанской губерний князя Мещерского.


– Неплохой старт для карьеры.

– У батюшки нрав был беспокойный. Это ему много неприятностей в жизни доставило.


– Беспокойный? В смысле буянил? Хулиганил?

– Нет, нет, что вы. Он всегда боролся с несправедливостью, правду искал всю жизнь. Вот и был сослан в Тобольск. А там он встретил свою любовь и будущую жену, мою матушку, дочь председателя гражданской палаты Ольгу Тимофеевну Кривоногову.


– Как ваш дедушка решился отдать свою дочь за ссыльного?

– Мой батюшка в Тобольск хоть и был сослан, но служил в чине коллежского асессора в приказе общественного призрения и был директором Тобольского главного народного училища. Не такая уж и плохая партия для дворянской дочери.


– Но вы ведь родились не в Вятке и не в Тобольске. Значит ваши родители переехали…

– … в Кострому. Вот там я и родилась в 1804 году 25 декабря.



Вам будет интересно