Изумрудная Адда. Записки из дневника

Изумрудная Адда. Записки из дневника
О книге

Эта книга – рассказ и размышление о людях, о природе, о традиционных философских вопросах.

Автор описывает людей разных национальностей с разным мировоззрением, разными условиями жизни, но объединяет их трепетное отношение к своей семье.

Книга предназначена для широкого круга читателей.

Книга издана в 2023 году.

Читать Изумрудная Адда. Записки из дневника онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Драгун И. Ф., 2023

© Шевоа Влад, иллюстрации, 2023

© Оформление. ООО «Мон литера», 2023

* * *

Часть I. Из дневника путешествия по северной Италии и горной Швейцарии

Моей внучке Веронике в год её рождения


Записка первая. Аэропорт-киностудия

15:00 по местному белорусскому времени.

У меня отпуск.

За огромным мегаполисом нас, разморившихся на солнце пассажиров современного вместительного комфортабельного автобуса, гостеприимно встречает «Национальный аэропорт Минск». а мощным магнитом притягивая к белоснежным лайнерам-птицам, которых я отчётливо вижу так близко в первый раз в своей жизни и всё равно испытываю волнующее ощущение, как будто нахожусь на съёмочной площадке просторной киностудии.

Рядом со мной суетится интеллигентная старушка в красивом цветном летнем платье, соломенной шляпке, с аккуратными тоненькими пальчиками, увешанными замысловатыми колечками. Она нервно перебирает носовой платочек: вот-вот увидит любимую внучку, прилетевшую из Туниса, которую встречает.

15:20. Начинается процедура регистрации на рейс Минск – Милан. В просторном (со множеством входов и выходов) холле, в котором так приятно и прохладно, высвечивается на табло необходимая информация, многочисленных пассажиров приглашают пройти таможенный контроль.

«Ирина, находись рядом со мной! Так ты будешь чувствовать себя увереннее», – подбадривает меня Галина, с которой я недавно познакомилась и лечу в Милан. Действительно: благодаря опеке этой отзывчивой женщины, а также профессиональным, слаженным действиям внимательных работников аэропорта, всё происходит оперативно и заканчивается очень быстро. Затарившись экзотическими белорусскими сувенирами, которые с любовью выбираем во впечатляющем современном салоне-магазине аэропорта, мы чинно следуем на борт «Боинга» знаменитой компании «Белавиа».

Записка вторая. Молочные реки и кисельные берега

Молодые длинноногие красавицы-модели – стюардессы – любезно предлагают нам проследовать в современный салон самолёта – и мы чувствуем себя ещё более комфортно и уверенно.

Со мной и Галиной также летит и Ольга – гомельчанка, молодая прелестная женщина-музыкант, недавно вышедшая замуж за итальянца. Оказывается, мы с нею встретимся и на обратном пути из Италии в Беларусь.

Галина и Ольга – опытные пассажирки. Они не раз уже летали на «Боингах» и отвечают на любой мой вопрос. Увидев, что я взяла у стюардессы чёрный целлофановый пакетик, только обмениваются загадочными взглядами: уверены, что он мне не понадобится.

Отправляясь в путешествие на голодный желудок, я специально даю себе установку вообще не есть во время полёта, опасаясь непредсказуемой реакции. Однако уже через некоторое время с удовольствием уплетаю бутерброды с салями и ветчиной, вкуснющие пирожные с кофе, пробую различные напитки, которыми потчуют нас хозяйки салона самолёта. Страх перед полётом проходит, как будто его и не было вовсе.

«Боже мой, какая красота!» – думаю, освобождаясь от незнакомого ощущения взлёта. Чувство невесомости и закладывания ушей отступает на второй план, уступив место удивлённому созерцанию буквально «стояния» самолёта в облаках. И только здесь, высоко в бескрайнем небе, я понимаю, что значит выражение из русских народных сказок «молочные реки с кисельными берегами».

Вдали мы замечаем пролетающий самолёт. «Это очень опасно, – констатирует Галина, – ведь эти гигантские машины имеют свойство притягивать друг друга».

Самолёт совершает поворот, и мы, переживая незабываемое ощущение падения и «небольшую болтанку» (как говорят мои новые знакомые), наконец отчётливо видим знаменитые горные вершины незнакомой, но такой близкой Италии.

Блестящие скалы кокетливо выглядывают из-за дымки облаков, как будто играют с нами в прятки. На скалах в ярких лучах солнца искрится белый снег.

Но вскоре вся эта картина сменяется другой. «Да это же биль ярдный стол! – восклицаю я. – Только вместо белых круглых шаров – квадратики белых поселений».

«Почти семьсот километров в час, одиннадцать тысяч метров высоты и минус пятьдесят градусов – температура за бортом самолёта», – получаем мы информацию от стюардессы. А когда раздаётся: «Пристегните ремни! Идём на снижение», – понимаем, что всё обходится благополучно. Самолёт плавно выпускает шасси, постепенно останавливается. И вдруг все, абсолютно все пассажиры сильно-сильно хлопают в ладоши и громко кричат: «Ура, мы приземлились!»

Записка третья. «Бонджорно, Италия!»

18:15 по итальянскому времени. В Италии Галину встречает любимый сын. Он здесь уже восемь лет, а его мама – три года: «смотрит» восьмидесятилетнюю капризную старушку, оставив дома, в Пинске, своего восьмидесятилетнего отца, который «присматривает» за её трёхкомнатной квартирой. За Ольгой приехал муж-красавец, итальянец с роскошным букетом роз. За мной – сестра Татьяна с любимым супругом Луиджи.

Они узнали меня, а ведь давно не видели. Радостно машут мне руками и кричат: «Ирина, Ирина!» Я тихо плачу от счастья и думаю: «Ну почему так устроена жизнь, что со мной только половина моей семьи? Ах, если бы по мановению волшебной палочки здесь очутилась вторая её половина!» Но разум останавливает меня, и внутренний голос говорит: «Ты просто умерла бы от наплыва эмоций». Через минуту я с большим сожалением прощаюсь со своими знакомыми из Беларуси, Ольгой и Галиной, и, взяв за руку Луиджи, иду вместе с ним по аэропорту под прицелом видеокамеры Татьяны, лепеча: «Бонджорно, Италия!»



Вам будет интересно