Каприсы

Каприсы
О книге

Что означает название этой книги? Каприс (Капри́ччио) – это произведение академической музыки, написанное в свободной форме. Антуан Фюретьер (французский писатель и лексикограф) первым вывел каприсы за рамки только музыкальных произведений. Он описал каприс, как проявление чистого творчества, в котором индивидуальное видение автора не ограничено академическими рамками. О чём эта книга? В ней история о трёх носителях чистого творчества. О том как важен выбор своего творческого пути. О том, как сложно идти этим путём через неприятие близких и окружающих. О том, что этот путь невозможен без веры в себя, и без поддержки. И, конечно же, о силе чистого творчества, которая способна изменить мир к лучшему.

Книга издана в 2023 году.

Читать Каприсы онлайн беплатно


Шрифт
Интервал


«Каприс (в любом виде искусства) –

произведение, в котором сила

воображения имеет больший вес, чем

следование правилам искусства.»

Антуан Фюретьер


1.Варя


« Варе снилось, что она стоит не сцене. Большой зал, заполненный незнакомыми лицами, застыл в ожидании. Все смотрели только на неё, но девочку это ни сколько не смущало. Варе очень хотелось поделиться своей музыкой.

– Что вам исполнить?

Зал хранил молчание.

– Хотите, я исполню вам свою любимую мелодию? – и, не дождавшись ответа, Варя подняла скрипку.– Тогда, слушайте.

Но стоило только смычку коснуться струн, как в зале поднялся невообразимый переполох. Люди вскочили со своих мест, и начали возбуждённо спорить между собой. Они размахивали руками и кричали. Каждый отстаивал своё мнение. Оказалось, что Варя играет не то. Вернее, не совсем то. Хотя, может, и то, но не совсем так. А с другой стороны, получалось, что, может и так, только не всем понятно что. Варя запуталась. Она пыталась слушать всех сразу, и ничего не понимала. Дождавшись, когда эмоции утихли, она предложила:

– Хорошо, я исполню вам что-нибудь другое.

Но стоило только скрипке зазвучать, зал снова взорвался. Варя разозлилась.

– Ах, вот, вы какие! – девочка негодовала. – Тогда, я вообще ничего играть не буду! Вы не умеете слушать!

Только сейчас она поняла, что в зале нет ни одного ребёнка, он был заполнен исключительно взрослыми. И тогда, Варя проснулась.»


***


Варя не видела, откуда они появились. Сначала она услышала возбужденные детские выкрики, затем какой- то скрежет и поскрипывание. Когда девочка посмотрела в окно, ребята уже преодолели половину проезда. Они толкали перед собой старую продуктовую тележку, доверху наполненную бумажными стопками. Её истертые колёса заедали, нервно повизгивали, и выкручивались в разные стороны. Тележка непрестанно виляла, ребят носило вслед за нагруженной корзиной, они упирались, пыхтели, подбадривали друг друга. Было видно, как нелегко им удерживать нужное направление. Шаг за шагом, компания приблизилась к стенам музыкальной школы. Теперь их шумная возня происходила прямо под окнами Вариного класса и девочка встала на носочки, чтобы не потерять из виду эту забавную компанию.

– Варечка, не отвлекайтесь, у нас мало времени.– Евгений Петрович подошел к приоткрытому окну, быстро взглянул вниз, пробормотал «бездельники» и наглухо закрыл раму.– Вы же помните, какой завтра день?

Варя помнила.

– Вы же знаете, как Виктория Владимировна расстроится, если что-то пойдёт не так?

Варя догадывалась.

– Мы же не хотим её разочаровывать?

Варя не хотела.

Евгений Петрович набрал в лёгкие воздуха, закрыл глаза и, плавно взмахнув рукой, выдохнул:

– Начали!

Варя прижала подбородок к подставке на верхней деке, приподняла правый локоть, и без подготовки дугообразно повела смычок от струны «соль» до струны «ми», по одной ноте на каждую струну. Скрипка запела. Внизу под окнами раздался скрежет, вопли и смех.

– Господи, что это такое! – Евгений Петрович метнулся к окну, снова открыл раму и высунулся наружу.

– Прекратите немедленно! Вы мешаете! Здесь идут занятия, а вы со своей телегой…уходите! Играйте в другом месте!

Варя привстала на носочки. Они всё-таки перевернули тележку. Её содержимое бумажной лавиной разъехалось в стороны, украсив серый ноябрьский двор ярким красочным веером. В основном веер состоял из альбомных листов с разноцветными детскими рисунками. Среди них редкими вкраплениями попадались и белые тетрадные листы, исписанные ровным старательным подчерком. Судя по коротким строчкам, выстроенным в столбцы, эти страницы содержали чьи-то стихи. Ребята спешно сгребали бумажную кучу обратно в корзину. Они мешали друг другу, сталкивались, роняли охапки, и лавина продолжала растекаться по асфальту. Пёстрый веер раскрывался всё шире.

– Я вижу, это надолго, – предрёк Евгений Петрович, налег на подоконник и начал давать указания. – Поставьте её на колёса, а потом наполняйте! Не комкайте бумагу, так она у вас обратно не вместится. Сначала в стопки собирайте, а затем в корзину! Вот вы втроём собирайте, а ты и ты складывайте!

Суета внизу обрела упорядоченность. О чём переговариваются ребята, было не разобрать, Варя слышала только своего учителя.

– Куда вы это катите? Как не знаете? А где взяли? В соседнем дворе? В коробках? На мусорке?

Рядом с музыкальной школой располагался изобразительный лицей. Там, за сеткой голого кустарника можно было разглядеть прислоненные к мусорному контейнеру раскисшие картонные коробки.

– А кто вам разрешил? Как не нужны? Ну, если их там сложили, значит, нужны. Вот что, молодые люди, везите всё обратно. Везите-везите, я прослежу!

Продуктовая тележка уже стояла на колёсах, возле неё росли бумажные стопки, корзина понемногу наполнялась. Красочный веер из детских рисунков и стихов таял. Двор снова становился серым и скучным.

– Вот, так! – Евгений Петрович выпрямился, отряхнул ладони, закрыл окно. – На чём мы остановились? Ах, да! Варечка, не забудьте: Ля-диез, Си, и Фа-дубль – диез исполняем в направлении от струны Ля, а вот Ля-бекар и Соль-диез, в обратную сторону. Итак, с пятого такта, прошу вас!



Вам будет интересно