Глава первая.Священный Грааль
В темной комнате с крохотным окном, через которое с трудом пробивался тусклый лунный свет, на скрипучей старой кровати лежала Далия. Ее бледное лицо иссохло почти до кости. Некогда пухлые щеки впали. Закрытые глаза дрожали.
– Всевышний, услышь мою мольбу, – шептала одними лишь губами Далия, – защити моего сына. Юк – единственный мой ребенок… Ты знаешь меня, мою жизнь. Создай для него новую судьбу, чтобы никто не смел обидеть. Молю тебя, дай ему сверх сил для защиты нашего народа.
В темном углу зашелестела ткань. Юк развернулся на полу на другой бок и продолжил сопеть. Далия прижала к груди тонкие руки. Сколько бы ни было сыну лет, он навсегда останется для матери ребенком.
– В момент создания ты обещал нашему роду силу. Ты обещал защиту. А нас так легко истребляют свои же. Для чего ты послал разделение по крови? Для чего ты сделал нас слабее чистокровных?
Далия в муках подвигала телом, ощущая, будто из костей высыпается песок.
Тонкое свечение приблизилось к окну, просочилось сквозь стекло и вошло в комнату. Свет погас, а перед Далией появился мужчина. Сложно было сказать, сколько ему лет: двадцать, сорок, шестьдесят. Черты лица будто постоянно менялись.
– Я услышал твои молитвы. Я вижу твое чистое сердце. Всю свою жизнь ты сражалась за справедливость, защищала слабых и заботилась о своем сыне.
Мужчина посмотрел на Юка.
– Все по Великому плану. У чистокровных и людей смешанных кровей разные задачи и миссии на земле. Чистокровные не сильнее, но они ближе к энергиям, духовному миру. Вы же, носители смешанных кровей, ближе к материи, миру физическому. Поэтому будут среди вас особенные мужчины и женщины, сила которых превзойдет человеческую. Эти воины будут равны чистокровным и даже превосходить их. И начнется род воинов с твоего сына.
Мужчина отодвинул край плаща и достал изящный кубок, каких Далия никогда не видела. От плоского круглого основания поднималась изящная толстая ножка. Сама чаша была украшена разноцветными камнями, вокруг которых вилось какое-то растение.
Юк проснулся. Он слышал тихий голос мужчины, который рассказывал какие-то сказки. Злоба всколыхнулась в груди. Юк схватил палку, лежащую у его головы, и подскочил к кровати матери.
– Отойди от нее! Никто больше не посмеет обидеть мою мать или войти к ней в спальню без ее согласия!
– Юк, – прошептала Далия, – он не злой.
Юк заметил в руках мужчины кубок, камни которого блестели и отражали редкие крупицы света в комнате. Мужчина протянул кубок Далии.
– Это Святой Грааль. Пусть твой сын выпьет из него. Только твое наследие будет обретать силу воина. Все остальные, кто посягнут на эту силу, – умрут.
Мужчина исчез, отразившись в блеске от камня на Граале. Далия покрутила в руках кубок. Для ее ослабленных мышц Грааль казался тяжелым.
– Налей воды, – попросила Далия, протянув кубок сыну.
Юк послушно выполнил указание.
– А теперь пей.
Пальцы Далии заледенели от волнения.
Юк вздохнул и выпил все до последней капли. Священный Грааль выпал из рук на кровать. Тело задрожало, пошло мелкой рябью, которая все усиливалась. Спина выгнулась. Юк издал сдавленный стон. Мышцы и кости будто облили кислотой. Ноги подкосились, и Юк упал. Жалобный вопль матери разнесся по комнате и просочился сквозь щели в стенах.
Далия пыталась подняться и посмотреть на сына, но сил на это не было, а иссохшее тело отдавало болью. В слезных каналах дано поселилась пустыня. Лишь лед от пальцев пробирался все дальше, отключая все больше участков тела от мозга.
Спазмы прекратились. Тело расслабилось. Юк открыл глаза, поднялся и посмотрел на мать. Далия шумно выдохнула при виде сына.
– Ты живой, – Радость вновь заставила сердце забиться быстрее, отгоняя от него клешни смерти. – Первый воин, кто встанет на защиту народа смешанных кровей.
– Мама, это нечто. Я чувствую небывалую силу. Выпей и ты, и мы сможем начать новую жизнь. Я не могу тебя потерять.
Далия хотела погладить сына по щеке, но не смогла поднять руки.
– Ради меня, пожалуйста. – Юк поцеловал маму в лоб.
– Конечно, все ради тебя, сын мой.
Первый воин налил воды в Грааль и протянул Далии. Кубок опустел. Мать сжимала реликвию.
– Я счастлива, что ты мой сын. Я горжусь тобой и безмерно люблю, помни об этом всегда. – Впервые за долгое время голос звучал бодрым и здоровым.
Юк подскочил от радости. Но тут Далия дернулась, выгнулась и завизжала. В тишине комнаты тело матери расслабленно опустилось на кровать. Юк улыбался, вспоминая свое превращение.
– Мама, как будешь готова, открой глаза. Это не страшно. Я рядом.
Но Далия не шевелилась. Прошла минута, две, пять. Юк коснулся руки. Пульса не было. Сын испуганно отшатнулся от кровати.
– Что ты нам дал?! – в ярости закричал Юк, бросаясь к окну. – Разве мама этого просила?! Вернись! Забери это и верни мне мать!
Юк выбежал на улицу в поисках того мужчины. Ночь была тихой и спокойной. Юк упал за дровницей, заорал, стал вырывать на голове волосы. Только это маму не вернуло. Придя в себя, первый воин вернулся в дом. Он сел на кровать, отчего та жалобно скрипнула.
– Прости меня. Больше такой ошибки я не совершу. – Крупные слезы полились из многоцветных глаз безутешного сына.