Ах, Париж! Город тысячи огней, Эйфелевой башни, уютных ресторанов, что вереницей тянутся вдоль реки Сены. Город дам, которые чинно прохаживаются под изящными кружевными зонтиками. Но прежде всего это город котов.
В парижском квартале Монмартр на улице Викто́ра Массе под номером 12 возвышался небольшой тесноватый особняк с красной деревянной дверцей, изрядно облупившейся от времени.
Верхний этаж дома занимала просторная мансарда, из окон которой можно было любоваться всеми, или почти всеми, крышами Парижа. Там, на подоконнике, лежала мягкая подушка из красного бархата, на которой нежился, свернувшись клубком, огромный чёрный кот.
На самом деле кот не был совершенно чёрным. Его украшали три белоснежных пятнышка: одно на конце хвоста, другое около глаза, а третье – на левой передней лапе. Кота звали Мистер Луноброд по фамилии Мунлайт (что по-английски значит «Лунный свет», ведь родом он был из Америки).
В эту минуту кот держал в своих лапах маленького полевого мышонка. Цвет шерстки мышонка напоминал кофе с молоком, а на шее у него красовался (кто бы знал почему!) галстук-бабочка. Зверька звали Люк Мышелло.
И здесь вы скажете: «Уж мы-то знаем, что случается, когда мышонок попадает в лапы большого чёрного кота!» «Секундочку! – отвечу вам я. – На этот раз это совсем не то, о чём вы подумали».
– Ну, вот и всё, сэр, – пробормотал Люк Мышелло, поднимая мордочку и откладывая в сторону пилку для ногтей. – Теперь ваши коготки острые-преострые!
Мистер Луноброд рассеянно кивнул и лениво поднял лапу, проверяя свои когти.
Мышелло сказал правду, когти стали острыми как бритва.
– Прекрасно, Мышелло, – сказал кот. – Ты отлично поработал, мой друг.
Мышонок покраснел, а его усики вздёрнулись:
– Вы слишком добры ко мне, сэр.
– Теперь ты можешь идти, а я немного вздремну… Но не забудь разбудить меня за полчаса до захода солнца – сегодня вечером у меня назначена очень важная встреча.
Люк Мышелло кивнул. Вот уже долгие годы он служил управляющим хозяйством Мистера Луноброда. Люк следовал за хозяином повсюду – даже плавал на круизных лайнерах по океанам. И вот теперь поселился с ним здесь, на этой старой мансарде.
За годы службы Мышелло прекрасно изучил привычки своего хозяина. Он знал, что сегодня была среда, а каждую среду на заходе солнца Мистер Луноброд покидал свой дом и возвращался только глубокой ночью.
Однако он никогда не говорил мышонку, куда уходил и что делал. Этот кот весь был окутан тайной. Впрочем, Люк Мышелло ничуть не жаловался! Что может быть лучше свободного вечера, проведённого в компании ароматной хрустящей корочки сыра?
Мышонок прошмыгнул по подоконнику, соскочил на пол, юркнул под диван, и тотчас исчез в крошечной дырочке в стене. Да-да, именно там была его норка!
А Мистер Луноброд остался лежать на подушке, любуясь крышами Парижа. Ему нравился чудный вид из окна. Если вглядеться в него повнимательней, то можно обнаружить массу интересного!
Например, как почтовый голубь Франсуа Пижон снова повздорил со своей невестой – голубкой Валентиной-Коломбиной. На этот раз она даже выгнала его из гнезда. Эти двое вечно ссорились, а потом мирились. Честно говоря, они души не чаяли друг в друге!
– Луноброд! – пробурчал низкий и каркающий голос. – Луноброд, где ты?
Голос спросил не на мяучьем языке (на котором говорят все коты), а по-французски. Ничего удивительного, ведь люди не дружат с иностранными языками! Вот коты – совсем другое дело! Во время морских странствий Луноброд выучил много разных языков, но на людях и виду не подавал, что всё понимает.
Вы только подумайте, что сделали бы люди, узнай они, что коты прекрасно понимают их трескучую болтовню (и частенько подсмеиваются над ними в усы)!
– Луноброд, ну где же… А-а, так вот ты где! – воскликнул синьор Оливье Бонне, подходя к подоконнику. – Почему ты никогда не отвечаешь, когда я тебя зову?