Лебединые одежды

Лебединые одежды
О книге

Ночь, когда Хильд увидела Орвара в его истинном обличье, разделила ее жизнь на две части. Она смогла убежать и спрятаться от него на три года, но истинный эйги никогда не откажется от того, что считает своим. Ей придется научиться принимать обе стороны его личности – человеческую и звериную – и, возможно, придет тот день, когда она не захочет покинуть его.

Вторая книга цикла "Оборотни Свеаланда", автономный роман.

Возрастные ограничения 18+ жестокие герои

Цикл книг "Оборотни Свеаланда"

Первая книга цикла: Чаша и Меч. Екатерина Гордиенко

Вторая книга цикла: Лебединые одежды. Екатерина Гордиенко

Третья книга цикла: Золотая нить. Екатерина Гордиенко

Читать Лебединые одежды онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



Мед забвения ждал ее на столе в бревенчатой хижине, укрытой от ветра под прибрежной скалой. Вчера запечатанный белым воском коровий рог привез из Уппсалы Хельги Левша. По уговору с конунгом, Хильд должна была выпить волшебное питье до последней капли. Тогда она забудет Орвара, Стаю и все страшные события последних месяцев. И дружбу с Фрейей. И свою первую, такую неудачную любовь.
Она накрыла рог салфеткой и оставила на столе. Теперь Хельги сидел на крыльце с пачкой сигарет и кружкой кофе, а она блуждала в скалах.
Крошечный пляж, на котором стояла хижина, был не виден с моря, причалить к нему мог лишь тот, кто хорошо знал здешние места. С остальной частью острова временное убежище Хильд связывала крутая, больше похожая на козью, тропа. Но были еще узкие, хитро спрятанные среди огромных валунов тропки, по которым и блуждала она вот уже три недели.
Нет, первые дни, конечно пришлось сидеть дома у печки. Болели швы, мышцы, болела душа и сердце. Но кожа срасталась, грубые валики рубцов бледнели, а сердце… его боль должно было излечить забвение, залитое в коровий рог.
Хильд и сама не понимала, почему не выпила мед сразу, как только получила его. Неужели она еще на что-то надеялась? Но Хельги молчал и не торопил ее, только курил и щурился на свинцовые воды озера Маларен. А она с утра бродила среди скал, пытаясь понять, как ей жить дальше.
Она подстелила под себя куртку и села на защищенный от ветра и брызг песок под нависшим скальным карнизом. Закрыла глаза и подняла лицо к небу, ожидая, когда случайный луч солнца пробьется между низкими облаками и коснется ее влажной кожи.
Становилось все холоднее и холоднее. То ли с Восточного моря надвигался холодный фронт, то ли скудного завтрака было недостаточно, чтобы позволить ее телу выработать достаточно тепла. Пора было возвращаться в хижину и принимать окончательное решение.
На берегу лежала большая моторная лодка, чуть дальше еще одна. Они занимали почти все пространство пляжа. Между ними стояли несколько мужчин. Черные куртки и туристические ботинки отличали их от местных жителей, носивших брезентовые плащи и резиновые сапоги. Впрочем, одному и куртка была не нужна. Он на полголовы возвышался над всеми остальными, а вздернутые до локтей рукава свитера показывали, что он не мерзнет даже в такой промозглый день.
Хильд развернулась и побежала. Деньги и присланные Хоконом документы на новое имя остались в хижине, но она не в состоянии была думать и рассчитывать, животный ужас гнал ее вперед, подальше от страшного человека. Она не услышала ни шагов ни тяжелого дыхания, просто что-то большое и тяжелое сбило ее с ног. По инерции она еще немного пролетела по воздуху, а потом приземлилась на горячее твердое тело.
Она пиналась, извивалась и даже пустила в ход ногти, но Орвар держал крепко. Он перехватил сначала одну ее руку, затем другую, прижал ее тело к земле и придавил сверху коленом.
- Не дергайся.
Его рука обшарила ее одежду, вытащила из-под куртки нож, и Хильд чуть не закричала от злости на себя. Нужно было сразу ударить его, а не бежать, как безголовая курица. Орвар Хорфагер не имел права прикасаться к ней.
- Чтоб ты сдох, Орвар!
Он несколько секунд смотрел на нее без всякого выражения, затем разжал сцепленные зубы:
- Будь осторожнее в своих желаниях, Хильд. Они могут исполниться.
Он поднял ее на ноги и повел к хижине. При их появлении люди Орвара замолчали. Их внимательные взгляды заставили Хильд расправить плечи и поднять подбородок.
- Я могу идти сама.
Немного поколебавшись, он кивнул и отпустил ее руку:
- В дом.
Стол был сдвинут со своего места, под стеной валялись черепки и обломки табурета, среди них Хильд разглядела коровий рог с присланным напитком, целый и по-прежнму запечатанный. Вовремя сдержала вздох облегчения и быстро отвела глаза в сторону. Она надеялась, что Орвар не заметит или заметит не сразу. И все же его звериная чуткость и нечеловеческая интуиция оставляли ей слишком мало шансов.
Хельги стоял спиной к окну между Кьяртаном и Греттиром. Несмотря на мокрый от крови рукав, он выглядел совершенно спокойным. Правда, его безразличный вид не ввел в заблуждение незваных гостей, так как Кьяртан держал наготове пистолет.
- Что, Орвар, решил, что один не справишься? Сколько тебе понадобилось помощников, чтобы разоружить Хельги?
- Хэйсан, Хильд! (1), - бодро откликнулся Кьяртан. – Как поживаешь?
Этот прихвостень Орвара и не думал смущаться, вел себя так, словно его пригласили выпить пивка в пятницу вечерком.
- У тебя фонарь на челюсти, - ядовито сообщила ему Хельги.
- Не удивлен, - ухмыльнулся Кьяртан. – Этот старикан лягается, как конь.
- Понадобилось четверо таких, как ты, сопляк, чтобы справиться со стариканом, - мрачно ответил Хельги.
Орвар раздраженно хмыкнул, поднял второй табурет и поставил посреди комнаты:
- Сядь, Фрейя. – Она послушалась. – Судя по тому, что Хельги Левша с тобой, здесь не обошлось без моей сестры? Она опять решила лезть не в свои дела?
Вообще-то, было несправедливо сваливать все свои проблемы на Фрейю.
- Нет, я попросила конунга.
- Так это Хокон решил забрать тебя у меня?



Вам будет интересно