1. Глава 1
— Кто вы такой и что делаете в моем доме?!
Я не хотела кричать — настоящие леди должны говорить тихо и вежливо. Но когда вы приходите в свой дом, заходите в свою гостиную, а внутри стоит неизвестный полуголый мужчина — это как-то не способствует соблюдению этикета.
— Вообще-то, это и мой дом. А я ваш муж, — ответил незнакомец, ничуть не волнуясь, что предстал в таком непотребном виде перед леди.
Кто он? Слуга? Не похож: слишком совершенные и благородные черты лица, выпестованное тренировками тело, ладони с длинными аристократичными пальцами. Красив, дьявольски красив! Слуга не может так выглядеть. Гость? Гости не ходят по домам в отсутствие хозяев. Неужели грабитель? Стоп! Он же только что сказал… Муж?!
— Вы что, смеетесь надо мной? Или хотите сказать, что я не знаю, как выглядит мой муж? — уже спокойнее произнесла я, осматривая обстановку на наличие предметов самозащиты.
— Я ваш второй супруг, леди. Или вы хотите сказать, что об этом не знаете? — передразнил меня мужчина. — Только не говорите, что Блейк вас не предупредил о том, что в Далерии тройственные союзы. И, напомню, если вдруг вы забыли. Меня зовут Глен, моя милая супруга.
Какой такой второй супруг? Это ведь такая шутка, да? Или же… нет? Господи, я же читала, что в какой-то стране многомужество — единственный официальный способ замужества как такового. Неужели речь шла о Далерии?
— То есть у меня получается теперь что… два мужа? — Кажется, мой голос совершенно неприлично дрожал, а вырывающиеся из горла смешки были и вовсе неуместны. — Вы же так шутите, да?
Я очень надеялась, что права, а этот незнакомец привык глупо шутить. Иначе… Иначе что мне делать? Я ведь добровольно согласилась на этот брак, более того, настаивала на нем.
Глен, который до этого нагло улыбался и пытался подначить, вдруг резко стал серьезен, почти что мрачен.
— Только не говорите мне, что Блейк вас не предупредил об этом. Он что, ничего не сказал, когда делал вам предложение? О, простите, леди Марион, да? Присядьте, вы такая бледная, боюсь, упадете в обморок.
— Пока рядом не будет антиобморочного амулета, я буду держать себя в руках, — попыталась пошутить я, рукой нащупывая кресло и позволяя себе упасть в него. — Насчет двух мужей вы серьезно? Господи, это вообще как? Полгода жить с одним, а еще полгода — со вторым? Один из вас будет меня передавать на время другому?
— Вы не вещь, чтобы кто-то вас кому-то передавал. Выбросьте эти мысли из головы, — строго сказал Глен. — Рабство в Далерии давно искоренили. А живем мы втроем: Блейк, я и вы. И все, что у вас происходит между мужем и женой, у нас происходит между мужьями и женой. Ох, простите, давайте эти вещи обсудим потом? Дышите, дышите, леди Марион, принести вам попить?
Понятно, почему он заволновался. Свои нервные вздохи слышала даже я сама, несмотря на туман в голове. Я не знала, как смогу жить с одним мужчиной. Мужем. А тут целых два! Боже, да я вообще не хотела никакого брака, но обстоятельства…
С другой стороны, какие у меня были альтернативы? Два мужа лучше смерти. Возможно. Если у них нет пагубных привычек, они не бьют женщин, то точно лучше. По крайней мере, я старалась себя в этом убедить.
Мне в руки сунули стакан с водой.
— Наклонитесь чуть-чуть вниз, леди Марион. И маленькими глоточками, понемногу пейте воду. Сейчас станет легче.
И впрямь стало чуть лучше. Не могу сказать, что я смирилась с наличием двух мужей, но думать получалось без липкого ужаса, а дыхание пришло в норму.
— Леди Марион, скажите, пожалуйста, как вы вообще согласились на такой брак? Почему вы подписали брачный договор, даже не посмотрев, что там не одно, а два имени? Уж извините, вы мне не кажетесь глупой.
Я судорожно сглотнула. Что ему ответить? Я ведь даже Блейку не до конца рассказала о том, почему мне так срочно понадобилось заключить брак и уехать из страны. После кратких размышлений я решила остановиться на полуправде. Думаю, Блейк предполагал, почему я так резко потребовала в уплату долга жизни жениться на мне.
Ведь вся столица Остеона гудела от этих слухов.
Марион Лелуанскую бросил жених. Наплевал на договоренности их родителей, которые ранее считались нерушимыми. Не посмотрел на ее богатство и талант в лечении, которые принесли бы его герцогству огромные выгоды. Насколько же она никчемна как женщина, что ее бросили буквально за месяц до свадьбы?
Ах, и с учетом моего нынешнего положения, когда у меня вдруг вместо одного мужа оказалось целых два, то слухи станут еще интереснее.
Марион Лелуанская переехала в Далерию, которая является центром порока, ведь там приняты тройственные союзы, а многомужество — норма. Утешат ли ее горе от утраты жениха целых два мужа?
— Так вышло, что мой жених влюбился в другую, а я не стала препятствовать их счастью. Покинуть страну после произошедшего — потребность, а не блажь. Я понимаю, что такой поспешный брак — неожиданность, Глен. Если позволите вас так называть, — я сделала паузу и, дождавшись кивка, продолжила: — Поэтому буду совершенно не против, если между нами тремя будут исключительно деловые отношения, а вы найдете себе… другую женщину, которая в этом доме подарит радость и вам, и Блейку. А мне позволите жить где-нибудь, где я не буду обременять вас своим присутствием, но смогу приносить пользу вам и Далерии благодаря своим глубоким познаниям в медицине.