Лорелея. Баллады и стихотворения

Лорелея. Баллады и стихотворения
О книге

Мир творчества Татьяны Бастраковой – это тонкий мир легенд, преданий, сказок, с его романтикой и извечной борьбой добра со злом. В этот стихотворный сборник входят поэтические переосмысления известных сюжетов и собственные лирико-философские зарисовки. ISBN 978-5-9908956-0-7 Дизайн обложки, издание электронной книги в формате epub: Татьяна Бастракова (vk.com/t.bastrakova78) 2016 © Бастракова Т. В., 2016 © Оформление. Бастракова Т. В., 2016

Читать Лорелея. Баллады и стихотворения онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Лорелея

На высокой скале,
Что над Рейном встаёт,
В лёгкой утренней мгле
Лорелея поёт —
Мир не видел такой
Недоступной красы,
Над бурлящей рекой
Чешет злато косы.
И плывут рыбаки
На чарующий зов,
В тёмных водах реки
Не видать берегов —
Только пенный оскал,
Да жестокость волны…
Лодки бьются у скал,
Не спастись с быстрины.
Звук последний для них —
Чудо-голоса взлёт,
Завлекая других
Лорелея поёт,
Светит звёздами глаз,
Чешет злато кудрей…
Льётся песня – рассказ
О минувшей поре.
Как когда-то река
Безмятежно текла,
И как дочь рыбака
У излуки жила —
Златы кудри-волна,
Ясны звёзды в глазах,
Песни пела она
Краше птиц в небесах.
И как граф молодой
Жил в округе в те дни,
Как в лесу над рекой
Повстречались они,
Как любовь в первый раз
Опалила сердца —
Деву в замок тотчас
Он увёз без венца,
В шёлк и бархат одел,
Нежил утренний сон…
Беспечальный удел —
Как недолог был он!
Мать-графиня горда —
И надменный упрёк
Тяжким грузом стыда
Сыну на сердце лёг:
«Наблюдаю скорбя
Безрассудства твои —
Ждёт невеста тебя
Из богатой семьи.
К ней езжай поскорей,
Коли чтишь ты меня!»
На ненастной заре
Оседлал он коня —
В пышный замок спешил
К наречённой своей,
Не по воле души —
По желанью семей.
А девица, узнав —
Для другой он жених! —
По углам разметав
Нити бус дорогих,
В горе кинулась прочь,
Но под кровом родни
Снова встретили дочь
Лишь попрёки одни:
«Все богатства – как дым?
Не пришлась ко дворцу?
Что же с графом своим
Не идёшь ты к венцу?»
Все презренья полны,
Недоступен покой…
Холод рейнской волны
Лучше злобы людской!
Но над грозной волной —
Дева зрит, подойдя, —
Вырос Царь Водяной,
Речь о мести ведя:
«Наконец возродим
Жертвы рейнским богам —
Силу песням твоим
Я волшебную дам
И забвенья печать —
Всё уносит вода,
Только жалости знать
Не должна никогда!»
Лишь кивнула она,
Как её он вознёс,
Оттолкнувшись от дна,
На прибрежный утёс,
И исчез, как возник,
У подножья скалы,
А внизу в тот же миг
Закипели валы.
На высокой скале
День и ночь напролёт
Краше всех на земле
Лорелея поёт,
Светят звёзды в глазах,
Блещет злато в косе…
На речных берегах
О смертельной красе
Слух далёко идёт.
Дни текут как вода,
Пролетел полный год
С того часа, когда,
От невесты скорей
Воротившись домой,
Тишину у дверей
Встретил граф молодой.
Нити бус порвались…
Мир оделся во тьму,
О невесте и мысль
Ненавистна ему,
И в военный поход
Конь уносит стремглав…
Минул тягостный год —
Возвращается граф.
А навстречу молва:
«Дивным чарам не верь —
Та девица жива,
Но на гибель теперь
Её песни манят!»
Не помедливши дня,
Как безумьем объят,
Он седлает коня.
Путь лесами, на склон,
Под обрывом – река…
Быстро прыгает он
В скорлупу челнока,
От крутых берегов
Правит к скалам гребец,
И тоскующий зов
Бесприютных сердец —
Вся печаль на земле! —
Над волнами плывёт,
О разлуке и зле
Лорелея поёт.
Вёсла бросил волне
И по имени звал,
А челнок в быстрине
Закрутило у скал,
Захлестнуло – и вдруг
Замер гибельный зов…
Только имени звук,
Да гребец меж валов.
Узок скальный карниз,
Далека глубина,
Руки в ужасе вниз
Протянула она,
И упала… В волнах
Скрылись вместе они,
И в прибрежных краях
Позабыты их дни.
Безмятежна река,
Ласков шёпот волны,
И челну рыбака
Не грозят буруны,
Светят звёзды из мглы,
Утро золото льёт,
У прибрежной скалы
Ветер песни поёт…

«Летучий голландец»

В портовой таверне вечерней порой
Вдруг смолкли веселье и гам —
Матросы собрались притихшей гурьбой,
Внимая хвастливым словам:
«Как я, капитанов не видывал свет —
Мне с бурями лишь по пути!
Удачливей точно в Голландии нет,
Да в мире во всём не найти!
Мой крепок корабль, и, клянусь, не судьба
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


Вам будет интересно