Магический договор. Книга первая

Магический договор. Книга первая
О книге

Графу Ванскому по душе необременительная холостяцкая жизнь, однако составленный далекими предками магический договор обязывает графа жениться на старшей дочери рода Салливерн. Сестры, одной из которых предстоит стать женой графа, тоже против столь неприятного для них замужества.
Обе стороны отчаянно пытаются избежать навязанного брака, но удастся ли им это?

Первая книга дилогии

Первая книга: Магический договор. Книга первая. Татьяна Герцик

Вторая книга: Магический договор. Книга вторая. Татьяна Герцик

Читать Магический договор. Книга первая онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



Утро началось рано. Впрочем, рано по местным меркам, а у себя в поместье они бы уже позавтракали и принялись за дела. Разбудившая их затемно Мариула весело скомандовала:
– Вставайте быстрее, нужно исправлять то, что вы натворили вчера!
– Да ничего мы не натворили! – попыталась отбиться Изабель, натягивая подушку на уши.
– Мы были очень аккуратны! – вторила ей из другой спальни Беатрис.
– А вы на стены посмотрите, и на парковые статуи, я уж не говорю о деревьях, попавших под ваше выяснение, кто круче.
Первой решила проверить это спорное утверждение Беатрис. Выбравшись из теплой мягкой постели, она нехотя приблизилась к окну, распахнула его и так и осталась, недоуменно обозревая черные от копоти стены. Присоединившаяся к ней сестра потрясенно прошептала:
– Это что же такое? Это что ли мы? Но как такое возможно?
– Конечно, вы! – с нездоровым воодушевлением уверила их горничная. – Просто здесь нет магической защиты стен, как в вашем родительском доме. Здесь же нет не умеющих справиться со своей взрывной силой подрастающих магов. Потому тут повсюду и остались следы вашей битвы, весьма и весьма сокрушительной для герцогского имения. Без магии эту грязь не убрать, так что поспешите. Герцогиня здорово расстроится, когда это безобразие увидит. Да и о вас разговоры нехорошие пойдут, не думаю, что ваша матушка им обрадуется.
– Да-да, и обязательно пришлет нам для прояснения мозгов леди Клариссу, – хором закончили сестры. – Все, мы уже готовы и выходим.
И всего через полчаса, по местным меркам невероятно быстро, они уже отчистили пострадавший от их шкодливых ручек фасад, статуи и парк. Единственное, с чем они не справились – со сломанными ветвями.
Огромные ветки, будто выдранные пронесшимся ураганом, засыпали всю дворцовую площадь.
– Однако и разгулялись же мы вчера, – сконфужено признала Беатрис.
– Хорошая игра требует хорошего антуража, – пропыхтела Изабель, пытаясь приладить обратно отломанную ветку огромного дуба. Задача для нее оказалась непосильной, и она бросила ветвь на землю, сумрачно признав: – Не умею я восстанавливать отломанное. Может, у тебя получится?
– Вот еще, – Беатрис здраво смотрела на свои возможности, – даже пробовать не стану. И так ясно, что единственное, что мы сможем – собрать весь этот мусор и аккуратно сложить его где-нибудь в укромном уголке, чтоб в глаза не бросался.
Они вместе подняли ветер и очистили площадь и парк от следов своего возмутительного проступка.
– А теперь нужно подумать и о крысе, – Мариула внимательно вглядывалась в окна второго этажа. – Слышите писк?
– Какая крыса, какой писк? – Изабель не хотела больше ничего делать, почитая свою миссию полностью выполненной.
– Ой, тот толстый мужик на конюшне, который назвал нас купчихами! – охнула Беатрис. – Совсем из головы выскочило!
– Ну так преврати его обратно, делов-то! К нему и перемещаться-то не надо! – Изабель с трудом удержалась от вспышки недовольства. Вот что значит безделье – магия копится, превращая своих хозяек во вспыльчивых неадекватных особ. Нужно заняться чем-то более существенным, чем уборка дворцовой площади ранним утром.
– А он в клетке сидит, – ехидно заметила Мариула. – Хотите, чтоб эта клетка у него в животе разместилась?
– В его брюхе не только клетка поместится, – Изабель сладко зевнула, ее совершенно не волновала подобная мелочь, – а и стол, на котором эта клетка стоит.
– Ладно уж, слетаю, освобожу человечка, – с нарочитой неохотой заявила Беатрис и легко вспорхнула к окну в покоях герцога-младшего.
Мариула понятливо переглянулась с Изабель.
– Зря это она, – горничная укоризненно покачала головой. – Не нравится мне семья этого Анриона. Сама знаешь, сын всегда идет по отцовским стопам. А отец тот еще волокита. Просто герцогиня слишком уж ему доверяет.
Но Изабель лишь небрежно махнула тонкой ручкой.
– Да ничем эта глупость не кончится, вот еще! Ну повздыхает сестрица маленько, и все. Помнишь же, как я по принцу Яристу сохла? И что?
– Помню я ваши по нему стенания, помню, – ухмыльнулась Мариула, – а теперь он по вам тоскует.
– Не нужно было жениться на ком попало, – нравоучительно подняла палец кверху вредная девица.
– Ну, если принцесса крови для вас – кто попало, тогда конечно, – иронично согласилась с ней горничная.
– Что такое принцесса крови по сравнению с сильной магиней, то бишь мной? – Изабель гордо вздернула подбородок. – Ничто! Недаром за нами столько наследников богатых стран увивается.
– Ага, все хотят стать еще богаче и сильнее, – не осталась в долгу Мариула. – И сами по себе вы их вовсе не волнуете. Даже если б вы были жуткими страхолюдинами, за вами все равно бы приударяли.
Развеселившись, Изабель радостно закивала.
– Вот-вот! И это радует больше всего! Столько возможностей для розыгрышей и веселья! Ведь если любят тебя, то смеяться над влюбленным – грех. А вот если твою магию и твои возможности, то изводить такого «влюбленного» сплошное удовольствие.
Спустившаяся из герцогских покоев Беатрис прекратила дружескую пикировку:
– Все, эта крыса сидит в своих покоях, пьет какаю-то гадость.
– Так крыса или все-таки лорд главный конюшенный? – придирчиво уточнила горничная.



Вам будет интересно