Монетляндия

Монетляндия
О книге

Эта книга станет самым полезным подарком для первоклассника.

Детское фэнтези о финансовой грамотности и безопасности в Интернете для детей 3–7 лет.

Сказка о девочке Наташе, которая мечтала о самокате, но не знала, как скорее исполнить свою мечту. За ответами на вопросы Наташа отправилась в страну Монетляндию.

Книга издана в 2024 году.

Читать Монетляндия онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Мечта

В уютном зауральском городке в непримечательном многоквартирном доме жила девочка по имени Наташа. Ей недавно исполнилось семь лет и как все выпускники детского сада, она считала себя уже взрослой и самостоятельной девочкой, которая готовится пойти в школу. Но до 1 сентября ещё далеко, впереди – целое лето. Девочка размышляла о том, чем она будет заниматься на каникулах. Думала, думала и придумала. В этот момент в голове Наташи зародилась мечта.

– Са-мо-кат! Я хочу новый самокат! Не детский, а такой, на котором уже ездят взрослые девочки. Самокат должен быть с двумя, а не тремя колёсиками, – произнесла вслух своё желание Наташа. – Надо скорее сказать об этом маме, – проговорила девочка и поспешила в комнату к родителям.

Но мамы дома не оказалось, а папа был погружён в документы. Наташа решила пока его не отвлекать, а дождаться маму.

Мамы всё не было и не было. А девочку в это время будоражили мечты. Она представляла, как на новом самокате будет гонять в скейт-парке и исполнять на нём разные трюки. А все остальные девочки и мальчики будут восхищённо смотреть на неё и аплодировать.

Мечты девочки прервал звук открывающейся входной двери.

– Мама пришла! – восторженно крикнула Наташа и помчалась навстречу маме.

– Доченька, ты меня встречаешь? Как приятно, – обратилась к Наташе мама.

– Мамочка, у меня для тебя есть новость! – громко проговорила девочка.

– Какая? – удивлённо, улыбаясь, спросила мама.

– Я хочу себе новый самокат, чтобы на нём исполнять разные трюки! Давайте сегодня купим мне его? – спросила девочка.

– Доченька, пока мы не можем тебе купить этот самокат. Он дорогой. Мы с папой не планировали такие расходы в этом месяце. Мы откладываем деньги на семейное путешествие, – сказала спокойным голосом мама, снимая с себя верхнюю одежду.

– Неужели нельзя взять деньги из копилки на путешествие и купить на них мне самокат? – спрашивает маму дочь.

– Нет. Нельзя. Тогда нам не хватит денег на путешествие и нам его придётся отменить. Ты разве не хочешь в путешествие? – спрашивает Наташу мама.

– Хочу… Мама, а сколько денег надо на самокат и где их можно ещё взять? Откуда вы берёте деньги? Может, там ещё есть? – грустно спросила девочка.

И на маму посыпались вопросы один за другим.

– Наташа, подожди, остановись! Ответы на все эти вопросы ты найдёшь в сказочной стране Монетляндии, – сказала мама.

– Монетляндии? – удивлённо переспросила девочка. – А как туда попасть?

– Садись поудобнее на кресло и закрой глаза. Сейчас мы с тобой досчитаем до трёх и окажемся в этой удивительной сказочной стране. Готова?! – спрашивает девочку мама.

– Да! Готова! – отвечает Наташа.

– Один. Два. Три-и-и!

Что такое деньги?

– Привет, Наташа! – поздоровался с девочкой самокат её мечты. – Догони меня! – прокричал он и скрылся в толпе незнакомых и необычных людей.

Девочка побежала за самокатом и оказалась в неожиданном месте. Она стала всматриваться в происходящее. Судя по всему, это был порт. К берегу было пришвартовано много деревянных кораблей со сложенными парусами.

Одежда иностранных гостей сильно отличалась от одежды местных жителей. Одеяния, прибывших из дальних стран, пестрили разнообразием. А одежда местных была выдержана практически в едином стиле. Женщины были в длинных многоподольных сарафанах с пышными рукавами, расшитыми разными узорами, белого, красного и желтого цветов. На голове у них – высокие расписные кокошники, из-под которых выглядывали толстые косы с вплетёнными цветными лентами. У мужчин на длинных рубахах красовались яркие широкие пояса. На ногах у них – плетённая из древесной коры обувь. На голове – высокие цветные тканевые шапки с мехом. В руках у большинства людей были корзины разной величины.

На набережной лежали ковры, тканевые половички, а на них разложены всевозможные предметы быта, изготовленные из дерева, изделия из ткани, меха, а также – расписные глиняные украшения и игрушки. Разнообразие продуктов также впечатляло – сушёная рыба, хлеб, ягоды и грибы.

Повсюду стоял шум и гул. В порту царил в основном запах рыбы. Из деревянных клеток доносились: гогот, кряканье, квохтанье, щебетанье, блеяние и хрюканье. Неподалёку к столбам были привязаны коровы и лошади.

Девочка обратила внимание на поведение людей. Они не покупали друг у друга предметы, вещи, продукты и животных, они этим всем обменивались.

Взрослый крепкий мужчина подошёл к старику, который продавал лошадь, они поговорили, и мужчина, взяв лошадь за поводья, повёл её на корабль. За ними медленно поплёлся и старик. С корабля старик сошёл, держа в одной руке корзину с рыбой, в другой у него было несколько брусков, по-видимому, соли, а на спине – закреплены рыболовные сети.

Старик вклинился со своим новым немногочисленным товаром в торговые ряды. Бруски с солью он припрятал к себе за пазуху, а часть рыбы и рыболовные сети выставил на продажу. Вскоре старик выменял рыбу на хлеб. Часть хлеба снова отложил себе, а другую часть выставил на обмен. За хлеб старику предложили лапти. Так и побрёл старик домой в новых лаптях с рыболовной сетью на спине и с брусками соли за пазухой, при этом прикусывая свежий хлеб.



Вам будет интересно