Немецкий язык для юристов

Немецкий язык для юристов
О книге

Учебное пособие предназначено для обучения немецкому языку студентов юридических специальностей. Издание состоит из четырех тем, каждая из которых содержит оригинальные текстовые материалы для обучения разным видам чтения. К текстам прилагается система лексико-грамматических упражнений и послетекстовых заданий для формирования навыков говорения и письма в сфере профессионального общения.

Рекомендуется студентам, аспирантам и преподавателям.

Книга издана в 2010 году.

Читать Немецкий язык для юристов онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Предисловие

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов юридических специальностей в качестве составной части учебно-методического комплекса по изучению немецкого языка на втором (продвинутом) этапе обучения.

Целью учебного пособия является овладение лексическим и терминологическим минимумом подъязыка юриспруденции, формирование у студентов навыков устного и письменного перевода профессионально-ориентированных текстовых материалов, а также умений и навыков диалогической и монологической речи (краткое сообщение, доклад и т. д.).

Основой пособия являются тексты современной учебной, научно-популярной и справочной юридической литературы на немецком языке. В ряде случаев оригинальные материалы подвергнуты сокращению.

Пособие состоит из четырех тем и краткого грамматического справочника. Цели пособия, а также ориентация на коммуникативный подход к обучению иностранным языкам определили структуру каждой темы:

• 3–5 текстов, предназначенных для введения фактического и языкового материала;

• списки слов к текстам;

• лексико-грамматические упражнения;

• задания к тестам.

Кроме того, в конце каждой темы помещены «Материалы для чтения и обсуждения», которые представляют собой интервью, взятые у немецких юристов. Эти материалы приводятся из издания «Deutsche Juristen im Gespräch» (Verlag Klett Edition Deutsch GmbH, München, 1994). Этот раздел темы может отрабатываться полностью или выборочно, самостоятельно или под руководством преподавателя или использоваться в качестве заданий для внеаудиторного чтения.

Поскольку основной грамматический материал был освоен на первом (базовом) этапе изучения немецкого языка, проработка грамматических аспектов в данном пособии направлена на его повторение и закрепление. Выбор грамматических явлений обусловлен степенью их встречаемости в текстах конкретной темы, а также значимостью для подъязыка юриспруденции.

Последовательное изучение лексики к каждому тексту пособия, вдумчивое выполнение лексико-грамматических упражнений, творческий подход к составлению послетекстовых сообщений позволит студентам научиться читать литературу по профилю специальности и вести беседу на профессиональные темы.

Thema 1

Juristische Berufe

Text 1: Wie wird man Jurist?

Text 2: Juristische Prüfungen

Text 3: Juristische Berufe

Text 4: Examensnoten und Berufschancen


Grammatik:

1. Страдательный залог (Passiv).

2. Модальные конструкции haben/sein + zu + Infinitiv.

3. Инфинитивные группы.

Text 1. Wie wird man Jurist?

Man muss nach dem Abitur Rechtswissenschaften an einer deutschen Universität studieren. Die Mindeststudienzeit beträgt derzeit acht Semester. Im allgemeinen brauchen die Studenten aber doch sehr viel mehr, meistens zehn oder zwölf Semester. Danach müssen sie sich einer Ersten Juristischen Staatsprüfung unterziehen. Wenn sie bestanden haben, werden sie zum Referendar ernannt und müssen eine dreijährige, ergänzende, und zwar praktische, Vorbereitungszeit absolvieren. Danach steht eine zweite, die Grosse Juristische Staatsprüfung an. Und wenn diese Prüfung bestanden worden ist, dann haben die Absolventen die sogenannte Befähigung zum Richteramt erworben. Und mit dieser Befähigung können sie nicht nur Richter, sondern auch Staatsanwalt, aber auch zum Beispiel Rechtsanwalt werden.

Слова к тексту

Rechtswissenschaftf-en – правовая наука, правоведение, юриспруденция

sich einer Prüfung unterziehen(o,o) – сдавать экзамены

eine Prüfung bestehen(a,a) – выдержать экзамен

Referendarm – s, – e – референдар(ий), стажёр

Befähigung f = (zu D.) – пригодность (к чему-либо), способность, квалификация

erwerben(a,o) – приобретать, получать

Richterm – s, = – судья

Richteramtn – (e)s, – Ämter – судейская должность, должность судьи

Gericht n – (e)s, – e – суд

Gerichtsordnungf =, -en – порядок судопроизводства

Rechtsanwaltm – (e)s,… wälte – адвокат, защитник

Staatsanwaltm – (e)s,… wälte – прокурор

die Befähigung zum Richteramt erwerben – приобретать квалификацию, необходимую для исполнения обязанностей судьи

Лексико-грамматические упражнения

1. Переведите сложные существительные:

die Mindeststudienzeit, die Staatsprüfung, die Vorbereitungszeit, der Staatsanwalt, das Richteramt, die Rechtswissenschaft, der Rechtsanwalt.


2. Укажите эквиваленты следующим словосочeтаниям:

1) Rechtswissenschaften studieren;

2) sich einer Ersten Juristischen Prüfungunterziehen;

3) zum Referendar ernennen;

4) die Prüfung bestehen;

5) die Vorbereitungszeit absolvieren;

6) Rechtsanwalt werden;

7) zum Staatsanwalt ernennen;

8) die Befähigung zum Richteramt erwerben;

a) назначать стажёром;

b) выполнить программу подготовки;

c) приобретать квалификацию, необходимую для исполнения обязанностей судьи;

d) изучать правовые науки;

e) выдержать экзамен;

f) сдавать первый государственный юридический экзамен;

g) стать адвокатом;

h) назначать прокурором;


3. Переведите следующие глаголы и укажите их основные формы:

Muster: abschliessen – schloss ab – abgeschlossen – заканчивать, завершать;

verurteilen – verurteilte – verurteilt – осуждать; выносить обвинительный приговор.


berufen, betragen, brauchen, ernennen, unterziehen, bestehen, absolvieren, anstehen, erwerben, unterteilen, entlassen, versetzen, unternehmen, vorschreiben.



Вам будет интересно