1. Глава 1
— Предательнице не место рядом со мной, — глядя на меня ненавидящим взглядом, в глубине которого разгоралась боль, произносит тот, кто еще вчера говорил мне о своей любви и надел на мой палец обручальное кольцо.
— Лар… Я не…
В сердце зарождается отравляющее чувство страха, которое вместе с током крови растекается по венам, охватывая все тело.
— Для тебя ор Файр, — голосом холоднее, чем зимний лед, говорит тот.
Зеленые глаза жалят презрением, укором и разочарованием.
— Я не предавала! — кидаюсь к нему, но он выставляет перед собой щит, отталкивающий меня так, что я падаю на пол, сдирая об острые камни ладони.
— У тебя в покоях было найден браслет из империорита, — словно подписывая мне приговор, говорит Лар. — Когда ты собиралась мне его подкинуть, чтобы лишить силы?
Кажется, сердце вот-вот разорвется от боли из-за несправедливых обвинений.
— Именем Драконьего бога, я разрываю нашу связь. Ты для меня с этого момента мертва.
— Ох, Драконий бог! Какое убожество! — врываются в мой мозг шокированные возгласы с разных сторон. — И сильнейшему магу досталось ЭТО?
Я словно выныриваю из-под воды и делаю судорожный вздох. Сердце бешено бьется, в голове как будто вата, а в глазах плывут радужные круги, сквозь которые я начинаю различать высокую, широкоплечую мужскую фигуру.
Господи, почему так болит голова и жжется в горле?
— Кто бы мог поверить, что Верховному советнику достанется такая? Как будто бог искал самую ужасную во всех мирах, — доносится снова до меня.
Не могу понять, это они… обо мне? Пытаюсь рассмотреть хоть что-то вокруг, хотя бы свои руки, но все расплывается, а любая попытка сосредоточиться отстреливает болью.
— Заканчивайте, — командует стоящий рядом силуэт.
Коротко, очень по-военному. Морщусь от того, что это пробуждает во мне какие-то смутные болезненные ассоциации, а вместе с ними нестерпимую тошноту.
Стоящий рядом берет меня за руку, отчего меня обжигает словно пламенем. Пытаюсь вырваться, но ощущаю такую слабость, что все мои попытки бесполезны.
— Именем Драконьего бога благословляю эту связь, да будет она нерушима, пока смерть не разлучит вас, — произносит скрипучий голос откуда-то издалека. — Ор Файр, можете закрепить ваш союз.
Что? Какой союз?
Зрение до конца все еще не восстановилось, но зато обоняние и осязание, похоже обострились до предела, потому что я остро чувствую дымный аромат сандала и терпкий — мускуса. А в тот момент, когда меня касаются мягкие, чуть обветренные губы мужчины, который держит меня за руку, меня пронизывает как будто бы знакомое ощущение абсолютной радости и счастья.
Лишь мгновение, а потом он отстраняется.
— Что ж, ор Файр, обряд завершен, — равнодушно заявляет тот же скрипучий голос. — Теперь ваш магический резерв должен восстановиться к завтрашнему утру. Если, конечно, пришлая не решит отдать Драконьему богу душу.
— Это уже не ваша забота, — отрезает мужчина, а потом произносит еще громче. — Представление окончено, можете расходиться.
Не обращая внимания на появившиеся шепотки и переговаривания, он дергает меня за руку и тащит куда-то прочь. Разноцветный туман в глазах потихоньку рассеивается, я начинаю более-менее четко видеть то, что меня окружает. Но вместе с этим приходит осознание, что я не помню ни кто я, ни где я, ни что со мной было до этого самого момента.
Если храм, а именно так я определяю то место, где мы только что были, еще кажется более-менее привычным, то, выйдя наружу, я спотыкаюсь. Во-первых, из-за яркого света, а во-вторых… Передо мной спуск из огромного количества белых мраморных ступенек, а у подножия этого спуска — город с аккуратными домиками из белого камня.
Солнце уже опускается к горизонту, постепенно набираясь розовых оттенков и отбрасывая окрашенные лучи на крыши домов. Красиво. Зрение восстанавливается уже полностью, и я даже могу разглядеть суетливо покидающих женщин в явно дорогих одеждах. Ну не может такое количество ткани мало стоить.
Женщины кидают на меня язвительные, но в то же время как будто бы завистливые взгляды. Но вообще это мне в пору им завидовать, потому что они хотя бы помнят, кто они.
— Поторапливайся, — грубо дергает меня за руку мужчина, и только теперь у меня получается его лучше рассмотреть.
Строгий, абсолютно черный военный мундир с серебряными эполетами, подчеркивающий стройное мускулистое тело и идеальную трапецию фигуры с узкими бедрами и упругими ягодицами, обтянутыми плотно сидящими штанами. Смущаюсь, хмурюсь и отворачиваюсь. Нашла время.
Первые несколько ступенек вполне удачно преодолеваются, однако дальше нога подворачивается, и я оказываюсь на грани того, чтобы спуститься оригинальным, но небезопасным способом — кубарем. Но мужчина (кажется, ор Файр?) подхватывает меня на руки и, как будто ничего для него не поменялось, продолжает свой спуск.
Обвиваю его шею руками, чтобы не упасть и замечаю, что они у меня испачканы в какой-то саже, местами содраны, а когда перевожу взгляд на одежду, вообще пугаюсь: это не одежда, а какие-то ошметки, тоже в чем-то черном.
Боже мой, что же со мной произошло?
— Трогай! — командует ор Файр сразу после того, как засовывает меня в… карету?