Очищающий огонь. Часть 3. Когда сгорает ложь, остаётся лишь обжигающая истина

Очищающий огонь. Часть 3. Когда сгорает ложь, остаётся лишь обжигающая истина
О книге

На просторах Империи бушует гражданская война. Армада мятежного принца Фарима Карде громит государственные войска и приближается к столице. Бадрейгод и принц Ратан встречаются на тюремной планете Тригон. Развязка конфликта приближается.

Читать Очищающий огонь. Часть 3. Когда сгорает ложь, остаётся лишь обжигающая истина онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Александр Славинский, 2024


ISBN 978-5-0064-7513-7 (т. 3)

ISBN 978-5-0060-1953-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Словарь

Алимли – дворец императрицы на Роне.

Абордажник – десантник на пиратском корабле.

Аёна – планета на орбите звезды Сатар, на которой находится орден Йогров.

Акро-си – энергетическое оружие Каэртана с помощью которого барон Ругонди разгромил имперскую армаду.

Арагна – звезда, возле которой сто лет назад состоялось генеральное сражение между Каэртаном и Империей, в котором люди получили поражение.

Баталёр – лицо командного состава, ведающее на корабле продовольственным и вещевым снабжением.

Большой мешок – область Империи, поддерживавшая старую королевскую династию и не попавшая под полную оккупацию дзугов.

Брат – обращения пиратов друг к другу.

Галакто – общегалактический язык, широко используемый в мире для общения между разными расами. Он наиболее приемлем для существ с разными строениями речевого аппарата.

Гел – симбионт Рея. Высокоэнергетичное существо, обитающее в подпространстве.

Геломесто – отражение человека в подпространстве в виде светящейся ауры.

Герн – майор в армии Империи.

Гзурд – гигантский червь, обитающий в подземельях Тригона. Заключённые считали его злым духом, пожиравшим людей и их души.

Гризы – раса амфибий, проживающих в государстве Уорра.

Грейтер – полковник в армии Империи.

Грру-ррати – в переводе с дзугского наимудрейший.

Грязючка – на сленге пиратов название пригодной для жизни планеты.

Грязеходы – на сленге пиратов население планеты.

Диба – звезда, в системе которой находятся Рона и Сата.

Дзуги – раса крабоподобных существ, доминирующая в Галактике.

Дорсия – галактическое государство пикелов.

Древние – раса бесплотных энергетических существ. Они создатели живых существ в Галактике.

Живая грязючка – на сленге пиратов населённая планета.

Золотые дагини – галактическая валюта.

И.И. – искусственный интеллект.

Ибо-хирбю – раса метаморфов.

Империя – галактическое государство людей, включающее два больших региона – Большой мешок и Малый мешок.

Инра – звезда между рукавами Галактики, на орбите которой находится планета Пятая.

Ипта – В Каэртане оружие высших военных чинов, крепившееся не спине в особом чехле. Оно имело собственный источник энергии, могло изменять форму от ножа до копья и считалось идеальным для тел дзугов.

ИТ – древний, создавший расу дзугов.

Йогряне (йогры) – раса высокоразвитых гуманодиных существ, имевшая симбионтов – гелов. Йогряне посетили Галактику миллион лет назад и стали прообразом для создания в этом мире живых существ.

Канонир – в пиратском флоте артиллерист.

Кантол – генерал в армии Империи.

Карде – фамилия последнего императора Империи до её завоевания дзугами.

Катиручи – Чёрный защитник. Так на Сате прозвали Рея после неудавшегося переворота на Роне.

Каэртан – название дзугского галактического государства.

Качи – уважительное обращение пиратов друг к другу.

Космический коридор – безопасный для звездолётов маршрут между Большим и Малым мешками.

Куи – планета, столица дзугского государства.

Кум – на тюремном сленге начальник тюрьмы.


Маистат – тронное возвышение, приподнятое над полом на одну или несколько ступеней

Малый мешок – область Империи, попавшая под оккупацию дзугов.

МДК – малый десантный корабль.

Носора – на пиратском жаргоне инопланетяне, существа иной расы.

Облако Авего – гигантское пылевое облако. Оно раскинулось довольно широко, едва не на половину рукава Галактики. Облако непроходимо для любых звездолётов из-за большой плотности мелких каменных и ледяных частиц. Предполагается, оно возникло вследствие разрушения карликовой галактики тремя гигантскими чёрными дырами.

ОД – древний, создавший расы людей и пикелов.

Окри – кольца из драгоценных металлов, продеваемые в клешни высших сановников Каэртана.

Пренда – военная экспедиция пиратских кораблей с целью получения прибыли.

Пререгнер – подполковник в армии Империи.

Проклятые крейсеры – военные корабли «Стремительный» и «Гордость Империи», уничтожившие колонии на Пятой планете.

Прониф – комбинированное активное вещество, используемое в качестве топлива звездолётов для прокалывания пространства.

Пикелы – раса гуманоидных существ. Во многом они сходны с человеком, но отличаются метаболизмом.

Пиратский кодекс или Кодекс – свод законов, в соответствии с которым люди жили на кораблях.

Пятая – планета, расположенная между рукавами Галактики, на которой пираты создали свою базу.

Ракана – планета в Малом мешке государства Империя, которую уничтожили дзуги во время оккупации.

Ратан – фамилия членов императорской семьи, имевших право на престол Империи.

Рача – на пиратском жаргоне победа и богатая добыча.

Рокнер – генерал-майор в армии Империи.

Роктор – адмирал в армии Империи.

Рона – столичная планета Империи.

Сата – планета, входящая в одну звёздную систему Дибы со столичной Роной.

Сатар – звезда в государстве Империя, расположенная над плоскостью Галактики.

Солитус – звезда-пульсар.

Та-а – астероид, на котором обитает древнейший Ит, бог-создатель расы дзугов.

Тейли – служанки и телохранительницы императрицы.

Тера – планета, резиденция Карде. Столица Большого мешка.



Вам будет интересно