Оттенки серого

Оттенки серого
О книге

Премия Grand Prix de l'Imaginaire.

Финалист премии «Локус».

Сколько себя помнит человек, в мире правит Цветократия. В обществе господствует цвет: от подземных труб, поддерживающих жизнь зелени в городском парке, до целебных оттенков, рассматриваемых для лечения болезней. На цвете построена и социальная иерархия: чем меньше цветов ты видишь – тем ниже твой статус. В этом мире ты то, что ты можешь увидеть.

Молодой Эдди Бурый не стремится быть кем-то иным, кроме как верным трутнем Коллектива. С его более тонким восприятием красного цвета он вполне может жениться на Констанс Марена и унаследовать завод ее семейства. Возможно, у него даже хватит красного восприятия, чтобы занять должность перфекта. Для Эдди жизнь выглядит красочно. Жизнь выглядит хорошо. Но все меняется, когда он вместе с отцом, уважаемым цветоподборщиком, переезжает в Восточный Кармин. Там он влюбляется в «серую» по имени Джейн, которая открывает ему глаза на болезненную правду, скрываемую в кажущемся идеальным, но жестко контролируемом обществе. Любопытство – опасная черта, которую не стоит проявлять, – берет верх над Эдди, и он начинает задавать вопросы. Почему не хватает ложек? Что случилось с теми, кто не вернулся из Верхнего Шафрана? И почему, когда вы начинаете задаваться вопросом об окружающем мире, черно-белая определенность сводится к оттенкам серого?

Социальная сатира с оттенком революционного триллера.

«Богатый микс фантастической антиутопии и безудержного веселья». – The Washington Post

«Полноценное футуристическое научно-фантастическое фэнтези, если так можно назвать книгу, в которой герой ценится выше техномагии… Смешно до слез». – Los Angeles Times

«Идея автора – мир, организованный по цветам, – возможно, звучит не особо интересно и может потянуть максимум на сценарий для очередной серии “Сумеречной зоны”. Но в умелых руках автора она становится хитрым способом сатирической оценки власти религии и правительства, а также постоянным источником развлечения. Нам очень повезло». – New York Post

«Автор с огромным воображением. Не ограничиваясь несколькими слоями диккенсовских шуток и пересмотром физической вселенной, он создает археологическую сокровищницу для читателей. История о наступлении совершеннолетия и маниакальные романтические отношения с девушкой мечты становятся глазурью на этом торте, делая роман причудливым и приятным десертом». – The A.V. Club

«Ффорде – это современный Льюис Кэрролл или Эдвард Лир. Чтобы развеять черное настроение и прогнать меланхолию, этот остроумный роман предлагает потрясающий спектр лекарств». – Kirkus Reviews

«Роман, который сочетает в себе грозное предупреждение “О чудного дивного мира” и “1984” с видениями “Гимна Лейбовицу” и “Риддли Уокера”. И все это остается поразительно оригинальным». – Booklist

«Насыщенная фантазия. Эдди перемещается по ярко воображаемому ландшафту, каждая грань которого пронизана удивительно детальной авторской цветовой гаммой». – Publishers Weekly

Читать Оттенки серого онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Jasper Fforde

SHADES OF GREY

Copyright ©2009 Jasper Fforde

All rights reserved including the rights of reproduction in whole or in part in any form

© Петров В.А, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

* * *

Табите в качестве первого приветствия на пути к обретению бесспорно увлекательного и часто недооцениваемого опыта, которое мы называем существованием

Ни света, ни цвета как таковых в окружающей нас природе не существует. Это простое движение материи. <…> Когда свет проникает вам в глаза и падает на сетчатку, это движение материи. Воздействие на ваши нервы и ваш мозг – это также простое движение материи. <…> При восприятии мозг испытывает ощущения, которые, собственно говоря, являются лишь свойствами мозга.

Альфред Норт Уайтхед


Утро в Гранате

2.4.16.55.021: Во время внутриколлективной поездки мужчины должны быть одеты согласно дресс-коду № 6. Наличие головных уборов приветствуется, но не обязательно.


Началось все с того, что отец не захотел смотреть последнего кролика, а закончилось тем, что меня вот-вот съест хищное растение. Для себя я хотел другого – жениться на девушке из семейства Марена и порулить их веревочной империей. Но то было четыре дня назад, до того, как я встретил Джейн, вернул пропавшего Караваджо и исследовал Верхний Шафран. И вместо наслаждения преимуществами цветового продвижения я погрузился в чавкающую трясину дерева ятевео[1]. До чего обидно.

Но не все так плохо, и вот почему. Первое: я, к счастью, приземлился вниз головой, а значит, буду поглощен всего за минуту. Это намного – намного – лучше, чем если тебя засасывают, все еще живого, в течение недель. Второе и самое важное: мне не придется умирать в неведении. Я открыл нечто такое, что не заменят никакие награды и отличия: правду. Не всю правду, но немалую часть ее. Поэтому чертовски обидно, что все так сложилось. Я ничего не могу сделать с этой правдой. Правда эта слишком велика, слишком ужасна, чтобы оставаться скрытой от людей. Но я хотя бы обладал ею целый час и понял, в чем ее смысл.

Вообще-то, меня послали не за этим. Я был отправлен к Внешним пределам, чтобы провести перепись стульев и научиться смирению. Но правда неумолимо нашла меня, как и полагается большой правде, – как находит мозг потерявшаяся мысль. Еще я нашел Джейн, или она меня – неважно. Мы нашли друг друга. И хотя она была серой, а я красным, мы оба жаждали справедливости, которой не давала цветовая политика. Я полюбил ее, больше того – начал думать, что и она меня любит. В конце концов, она сказала «прости» перед тем, как толкнуть меня, после чего я упал на голую землю прямо под кроной ятевео. Значит, что-то она ко мне чувствует.

Итак, четыре дня назад я шел по Гранату, транспортному узлу Западного Красного сектора. Мы с отцом прибыли в город за день до того и остановились в «Зеленом драконе». Прослушав утреннее песнопение, мы сели позавтракать, слегка раздосадованные, но не удивленные тем, что ранние пташки из числа серых уже уничтожили весь бекон, оставив нам лишь соблазнительный запах. До поезда оставалось несколько часов, и мы решили пройтись по городу.

– Не посмотреть ли последнего кролика? – предложил я. – Говорят, это главная достопримечательность.

Но уникальный кролик не слишком заинтересовал отца – по его словам, до поезда нам надо было посмотреть плохо нарисованную карту, Мемориал Оза, цветной сад и уж потом – кролика. Кроме того, в музее Граната хранится лучшее в Коллективе собрание бутылок из-под «Вимто»[2], а по понедельникам и вторникам там даже показывают граммофон!

– Сорок второй клип на песню «Something Got Me Started»[3], – сказал он, словно что-то, хоть отдаленно связанное с красным, могло переубедить меня. Но я не собирался сдаваться так легко.

– Кролик уже совсем старый, – настаивал я, вспоминая инструкции по безопасности из буклета «Правильное общение с кроликом», – а гладить его уже необязательно.

– Дело не в этом, – пожал плечами отец, – дело в ушах. Я вполне могу обойтись, – заключил он безапелляционно, – и прекрасно обойдусь без кролика.

Это было правдой. Я тоже вполне мог обойтись без кролика. Но я обещал своему лучшему другу Фентону и еще пяти приятелям, что я запишу для них таксономический номер одинокого кролика и они смогут занести его в свои книги наблюдения за животными как «опосредованно виденного». Я даже взял с них за это по четверти доллара – деньги пошли на лакричные конфеты для Констанс и на синтетические красные шнурки для меня.

Мы с отцом препирались еще какое-то время, и в конце концов он согласился обойти все городские достопримечательности – по кругу, чтобы не сильно изнашивать ботинки. Кролик стоял в списке последним, за цветным садом.

Согласившись по крайней мере включить кролика в наш маршрут, папа вернулся к своим тостам, чаю и газете «Спектр». Я же принялся лениво оглядывать убогую столовую в поисках источника вдохновения, так как собирался писать открытку. «Зеленый дракон» построили еще до Явления. Как и многие постройки в Коллективе, он видел массу разнообразных событий, и каждое оставляло на нем свой след. Краска на стенах порядком облупилась, лепнина рассохлась и стала рассыпаться, клеенка на столах протерлась до основы, а ножи были согнуты, поломаны или утащены. Однако запах горячих тостов, кофе и бекона, приветливая обслуга и шумная болтовня приезжих, завязывавших мимолетные знакомства, придавали заведению особый шарм, так что с ним не могло сравниться ни одно приличное кафе у нас в Нефрите. Я обратил внимание, что в общем пространстве любой мог занять какое угодно место, но посетители бессознательно рассаживались по цветам. Одному фиолетовому предоставили целый стол в его распоряжение, а у дверей жались несколько серых в ожидании свободного стола, хотя рядом с фиолетовым были свободные места.



Вам будет интересно