Overlooked

Overlooked
О книге

Книга "Overlooked", автором которой является Maurice Baring, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Maurice Baring позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Baring настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Overlooked" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Автор

Читать Overlooked онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

PART I

THE PAPERS OF ANTHONY KAY

CHAPTER I

When my old friend and trusted adviser, Doctor Kennaway, told me that I must go to Haréville and stay there a month or, still better, two months, I asked him what I could possibly do there. The only possible pastime at a watering-place is to watch. A blind man is debarred from that pastime.

He said to me: "Why don't you write a novel?"

I said that I had never written anything in my life. He then said that a famous editor, of the Figaro, I think, had once said that every man had one newspaper article in him. Novel could be substituted for newspaper article. I objected that, although I found writing on my typewriter a soothing occupation, I had always been given to understand by authors that correcting proofs was the only real fun in writing a book. I was debarred from that. We talked of other things and I thought no more about this till after I had been at Haréville a week.

When I arrived there, although the season had scarcely begun, I made acquaintances more rapidly than I had expected, and most of my time was taken up in idle conversation.

After I had been drinking the waters for a week, I made the acquaintance of James Rudd, the novelist. I had never met him before. I have, indeed, rarely met a novelist. When I have done so they have either been elderly ladies who specialized in the life of the Quartier-Latin, or country gentlemen who kept out all romance from their general conversation, which they confined to the crops and the misdeeds of the Government.

James Rudd did not certainly belong to either of these categories. He was passionately interested in his own business. He did not seem in the least inclined to talk about anything else. He took for granted I had read all his works. I think he supposed that even the blind could hardly have failed to do that. Some of his works have been read to me. I did not like to put it in this way, lest he should think I was calling attention to the absence of his books in the series which have been transcribed in the Braille language. But he was evidently satisfied that I knew his work. I enjoyed the books of his which were read to me, but then, I enjoy any novel. I did not tell him that. I let him take for granted that I had taken for granted all there was to be taken for granted. I imagine him to wear a faded Venetian-red tie, a low collar, and loose blue clothes (I shall find out whether this is true later), to be a non-smoker – I am, in fact, sure of that – a practical teetotaler, not without a nice discrimination based on the imagination rather than on experience, of French vintage wines, and a fine appreciation of all the arts. He is certainly not young, and I think rather weary, but still passionately interested in the only thing which he thinks worthy of any interest. I found him an entertaining companion, easy and stimulating. He had been sent to Haréville by Kennaway, which gave us a link. Kennaway had told him to leave off writing novels for five weeks if he possibly could. He was finding it difficult. He told me he was longing to write, but could think of no subject.

I suggested to him that he should write a novel about the people at Haréville. I said I could introduce him to three ladies and that they could form the nucleus of the story. He was delighted with the idea, and that same evening I introduced him to Princess Kouragine, who is not, as her name sounds, a Russian, but a French lady, née Robert, who married a Prince Serge Kouragine. He died some years ago. She is a lady of so much sense, and so ripe in wisdom and experience, that I felt her acquaintance must do any novelist good. I also introduced him to Mrs. Lennox, who is here with her niece, Miss Jean Brandon. Mrs. Lennox, I knew, would enjoy meeting a celebrity; she sacrificed an evening's gambling for the sake of his society, and the next day, she asked him to luncheon. In the evening he told me that Miss Brandon would be a suitable heroine for his novel.

I asked him if he had begun it. He said he was planning it, but as it was a holiday novel, and as he had been forbidden to work, he was not going to make it a real book. He was going to write this novel for his own enjoyment, and not for the public. He would never publish it. He would be very grateful, all the same, if I allowed him to discuss it with me, as he could not write a story without discussing it with someone.

I said I would willingly discuss the story with him, and I have determined to keep a record of our conversations, and indeed of everything that affects this matter, in case he one day publishes the novel, or publishes what the novel may turn into; for I feel that it will not remain unpublished, even though it turns into something quite different. I shall thus have all the fun of seeing a novel planned without the trouble of writing one myself.

"Of course you have the advantage of knowing these people quite well," he said. I told him that he was mistaken. I had never met any of them, except Princess Kouragine, before. And it was years since I had seen her.



Вам будет интересно