Перепутье

Перепутье
О книге

Цветы запоздалые, осенние хризантемы и звезды астр порой прекрасней пышных букетов весны. Терпкая печаль, трогательная нежность, зрелая пронзительная мудрость – и улыбка девчонки, прячущейся в словах – вот, что мы видим в стихах Галины Пигалевой. Тонкое чувство времени и пространства, перемещения по миру, потребность выйти в космос, расширить границы познаваемой Вселенной – таланты подлинного поэта. Галина легко и свободно пишет о том, что ее волнует – о вере и пути к храму, о любви и разлуке, о прошлом и настоящем, создает удивительные картины и щедро разбрасывает волшебство слов. Может быть этим стихам пока что не досталось залов и салонов, как выразился бы Гумилев, но все цветы имеют право раскрывать лепестки и радовать тех, кто способен увидеть их красоту. Путешествуйте вместе с Галиной, смотрите на мир ее глазами, вникайте в неповторимое чудо настоящей поэзии.НИКА БАТХЕН

Книга издана в 2024 году.

Читать Перепутье онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Автор обложки Галина Пигалева

Очень часто нас ждёт перепутье

Очень часто нас ждёт перепутье,
Выбирать мы свободны дорогу,
Но как сложно за ложною сутью
Разглядеть, что приблизит нас к Богу.
Вырви глаз свой, отбрось свою руку…
Так же трудно не выбрать соблазны.
Ангел Божий, возьми на поруку
И не дай мне пропасть безобразно!

Много званых, да мало избранных

Много званых, да мало избранных,
приглашённых на этот пир.
Лес и поле. Дворцов невиданных
пали стены, открылся мир.
Старый стол, хоть из досок струганных.
Свеч горение, словно зов.
Блеск тарелок, едой не пуганных.
На скамьях подручный покров…
Может в сборе гости незримые?
Так и пища их не видна.
Духи, взглядом неуловимые,
пьют пустые рюмки до дна…

Море

Море. Блики полнолунья на дрожащей чуть волне.
Цвет таинственно мерцает. Рябь на штилевом пятне.
Нежный плеск нам слух ласкает, шепчется с водой песок.
Ты рассказываешь чудно. Так воркует голубок.
Ночь светла. Луна и звёзды, и сигналы маяков.
Порт, расцвеченный огнями – арьерсцена далеко.
Водный вело, скрип педалей нарушает благодать.
Может в нём разлуки песня начала тогда звучать.
Первый поцелуй, так нежен! И во мне запечатлён.
Я была там вечность кряду, перепутав явь и сон.

На звёзды смотрите

На звёзды смотрите, когда тяжело.
У лодки небесной заплещет весло,
Волшебные волны придут из вселенной,
Смотреть и увидеть – вот ремесло!
Когда же мы будем на лодке вдвоём,
Мы к раю невольно с тобой приплывём.
Забудем, плохое и злое меж нами…
Лишь счастьем сияет звёздный проём.

Маршрутка в космос

Вечером махну куда подальше,
К Бетельгейзе иль на Андромеду,
Соберу багаж свой немудрящий,
На маршрутке на ночной уеду.
Мне билет счастливый даст водитель.
Будем мчаться среди звёздной пыли.
– Андромеда! Быстро выходите —
Там отель в пять звёзд уже открыли.
Едет бусик по прямой дороге,
Проторили в космосе немало.
Страшно там: то львы, то козероги,
Водолеи льют куда попало…
Дальше едет смелая маршрутка,
Пассажиры – дружные соседи.
Каждый ждёт свою звезду не в шутку,
Чтобы стать единственным на свете.

Путевые заметки

Тай.
Бангкок.
Долго. Борт.
Прилетели!
Бусы из цветов.
Крунг Тхеп Маха Накхон.
Ду хо та. Мы у цели?
Слава Богу скоро море!
Ночь. С небоскрёба вид fantastic:
Огни автобанов портал в ирра…
День. Разные будды: то изумрудный,
То самый большой в мире, то самый старый…
Должно бы быть место нирваны и сансары…
Отнюдь нет. Рынки цветов, фруктовые базары
Многообразие. Бесконечная бугенвиллия,
Орхидеи. Плодов диковинных изобилие.
Дуриан – вид колюч и вкус соответствует названию.
Ай!
Якши —
Страшные
Охраняют
Вход в святилище.
Храмы поражают
Златом, формами – суай…
Рядом вонь канализаций.
Прочь от смрада цивилизаций,
Скорее к водам в Сиамский залив!
Море, купания – сплошной позитив.
Санук – это очень правильно иногда!
Экскурсии: плавучие рынки и дома,
Сады камней, массаж водопадом. Тигры, змеи —
Все ручные. Кормим приставучих обезьян в лесу.
Едем на слоне – страшно и весело (сейчас жалею!)…
Прямо на пляже местные варят креветок – очень вкусно!!!
Крокодиловые фермы. Бедные гады. Туристам рады…
Тай
Яркий.
Спасибо.
Прощай.
Некоторые слова из тайского

Крунг Тхеп Маха Накхон – Новое официальное название Бангкока

Якши – (страшилища, демоны) важный элемент тайского храмового искусства и архитектуры.

Суай – все, что доставляет удовольствие зрению (и храмы с богатой лепниной, и золотые статуи Будды, и маленькие алтари возле каждого дома, и обилие цветов)

Санук – наслаждение жизнью, комфорт, благостное ничегонеделание

Катои – трансгендеры

Вершат ли боги

Вершат ли боги,
Те, что с Олимпа,
Судьбу мою?
Добры, жестоки,
От них погибну
Иль воспарю?
Нет, есть и мойры
Неумолимы,
И даже Зевс
Под их присмотром.
Величье – мимо!
Таков развес.
Пируют боги,
Но нити Клото
Не одолеть.
Порвёт жестоко —
И жизни квота
Сольётся в смерть.
Лахесис жребий
Кидает молча,
Лови же свой!
Для счастья время
Найти не хочет
Сестрица мойр.
Заплакал ангел
Над мифом греков:
Как дети, что ж!
Лукавый пранкер
Им дал для смеха
Крутую ложь!
Вершитель судеб
Есть во вселенной
Один для всех.
Свободу людям
И жизнь нетленну —
Всё дал Стратег.

Лица ликованья

Ликованья вот страница:
Лимонад прохладный, пицца,
Лимузин, крутой возница,
Липнет праздником столица.
Лижет море берег. Ницца.
Липа, чистая криница,
Ливень пьёт в жару землица.
Лилии цветут. А птица
Лидер в небе и царица.
Лихо мчится кобылица.
Лист – напишется вещица.
Лира чудная певица,
Линзы глаз узрят: жар-птица.
Линия судьбы Фелица.
Литр мечты – табу, больница.
Лики близких – рай, частица.
Литургия. Храм Творца.
Лица.

Проявления жизни

Проявления жизни
ловим в разума сети.
Смысл стремимся найти и понять.
Но всё «рацио» виснет,
беды ловят нас в клети,
ставят скорби безумья печать.

На первый снег

Белые покровы, белые ковры,
Белые перины, белые чадры…
Белыми холстами всё укрыл и всех,
Кто этот кудесник? Просто первый снег.
Снег зимы служитель, верный старый друг,
Чистотой и светом всё заполнил вдруг.
И на сердце радость тихая зашла,
Словно бы растаяла горечи скала.

Мой февраль

Зима. Мороз. На фоне неба
Безлистных веток переплёт.
Казалось, голым не до Феба,
Но чудно их узор поёт.
Чарует взор необъяснимо
Скрещенье прутьев в вышине…
Бог даже в этом молвит зримо:
Всё «хорошо весьма»! И мне.
А на земле лежат покровы,
Сверкают белизной, чисты.


Вам будет интересно