1. Глава 1
- Леди Клиона Фэллон, Его Сиятельство приказывает вам немедленно явиться в кабинет! - выпалив эту фразу, служанка кланяется и тут же исчезает в дверях.
Тогда я ещё не знала, что именно эта фраза разделила мою жизнь на “до” и “после”.
С неимоверным трудом отрываюсь от созерцания роскошного платья, присланного лучшей портнихой нашего королевства Затерии, и, нахмурившись, кусаю губы.
Как же страшно.
Сегодня мне исполняется восемнадцать лет и отец устраивает званый вечер, куда приглашена вся знать нашего небольшого, по меркам королевства, городка.
Именно сегодня будет объявлено о нашей помолвке с Кианом Скоттом - самым завидным женихом на всю округу. Пускай это всего лишь договорной брак, но я была тайно влюблена в него с раннего детства.
- Я стану для тебя лучшей женой, Киан, - тихо шепчу, поглаживая гладкую атласную ткань жемчужно-белого цвета. - Буду кроткой и послушной, окружу тебя заботой, и ты полюбишь меня всем сердцем также, как я люблю тебя!
Молодой красавец-блондин с искрящимися серыми глазами улыбался при каждой нашей встрече. Галантный со мной и моей сводной сестрой, вежливый с моими родителями, он без труда снискал расположение отца, и дело о женитьбе было вопросом времени.
И вот этот день настал!
Витая в облаках, я совсем забываю о требовании прийти в кабинет и, спохватившись, со всех ног бегу по тёмным коридорам, тускло освещённым редкими светильниками.
Мачеха не любит яркий свет. Она свято верит, что солнце убивает женскую красоту и, желая сохранить аристократичную бледность кожи, распорядилась погрузить замок в полутьму. Сколько себя помню, в родительской спальне и столовой всегда были задёрнуты шторы, а стихийным магам платили баснословные деньги, чтобы наши владения круглый год были затянуты плотными облаками.
Мрачно?
Да, пожалуй.
Но совсем скоро я выберусь отсюда и навсегда уеду в поместье Скоттов! Буду жить ради любимого мужа и радоваться солнечному свету!
Однако чем ближе я приближаюсь к отцовскому кабинету, тем сильнее колотится моё сердце. Помимо папиного голоса, из-за двери раздаётся голос того, кем родители пугают непослушных детей.
Чёрного дракона, о чьей жестокости и бессердечии ходят легенды по всей Затерии.
Дракона, не знающего пощады. Не имеющего души.
Лорд Кэйран Шерр.
Сильнейший воин нашего королевства, прошедший через кровопролитную войну с варварами-соседями. Именно благодаря его нескончаемому магическому резерву и мощи Затерия дала отпор врагу!
От глубокого низкого голоса, пропитанного непоколебимой уверенностью, мурашки бегут по всему телу, а во рту становится сухо, как в пустыне. Хочется убежать обратно и запереться в своей комнате!
Нет, лучше в шкафу, среди платьев и выбраться лишь тогда, когда этот монстр соизволит уйти.
- Клиона? - слышу своё имя, произнесённое насмешливым драконьим голосом. - Артур, у тебя ужасное чувство юмора.
Мотаю головой. Нет, я не ослышалась, лорд Кэйран действительно произнёс моё имя.
Но почему они говорят обо мне?
2. Глава 2
Выбора нет. Я подхожу к двери из потемневшего от времени затерианского дуба и мысленно считаю до трёх.
Раз…
Два…
Три…
После чего робко стучу и почти сразу же слышу сердитое отцовское:
- Войдите.
Приоткрыв дверь, делаю шаг в небольшое помещение, сплошь заставленное книжными шкафами.
Книгами забиты все полки, они стопками громоздятся на подоконнике, на рабочем столе и даже на полу.
Отец - худой, жилистый блондин, нервно мерит шагами свободное пространство, не выпуская трубку из пожелтевших от табака пальцев. Ещё лет десять назад Артур Фэллон был писаным красавцем, но болезнь и долги сильно подкосили его здоровье.
Однако слуги иногда шептались, что здесь не обошлось без тайного дара моей мачехи - высасывать жизненную силу из жертвы, чтобы сохранить свою красоту. Я не придаю значения пустым сплетням. Папа с ней счастлив - и это главное.
- Я вызвал тебя десять минут назад, - хриплым голосом произносит отец, нервно постукивая трубкой о сбитые костяшки пальцев. Дурная привычка, отучить от которой не может даже мачеха.
- Прошу меня извинить, - опускаю глаза, стараясь не смотреть в сторону чудовищного гостя, вольготно занявшего папино любимое кресло.
Но правила есть правила, и мне приходится низко поклониться визитёру:
- Добро пожаловать в наш дом, лорд Шерр.
Не дожидаясь его ответа, выпрямляюсь и тут же встречаюсь взглядом с тёмно-карими глазами драконьего лорда.
Кэйран Шерр пугающе красив. Золотистая от солнца кожа - редкость в наших краях, волевые черты лица, тёмные, как вороново крыло, волосы. Его не портит даже белёсый шрам, рассекающий левую бровь на две части.
- Клио-о-она Фэ-э-эллон, - медленно, нараспев произносит дракон, неторопливо поднимаясь на ноги.
Тёмно-синий камзол с золотой вышивкой сидит как влитой на мощной фигуре лорда. Едва он делает шаг в мою сторону, я тут же отступаю и беспомощно оглядываюсь на отца.
“Что происходит?” - беззвучно спрашиваю я, но папа лишь молча поджимает губы.
- Мелкая, - презрительно кривится лорд Шерр, внимательно осматривая меня с ног до головы.
От его пронзительного взгляда я чувствую озноб, пробивший всё тело, и невольно обватываю руками плечи, чтобы согреться.