Полевая почта – Южный Урал. 1943. Часть 2

Полевая почта – Южный Урал. 1943. Часть 2
О книге

Серия электронных книг подготовлена Челябинской областной универсальной научной библиотекой и стала результатом реализации проекта по оцифровке коллекции из более чем 500 писем, почтовых карточек и фрагментов дневников южноуральцев – участников Великой Отечественной войны. Пятая книга серии охватывает материалы с мая по август 1943-го года. Через судьбы отдельных людей публикация писем с фронта становится документальным свидетельством эпохи, своеобразным эпистолярным наследием. Книга адресована широкому кругу читателей.

Книга издана в 2020 году.

Читать Полевая почта – Южный Урал. 1943. Часть 2 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

От составителей


Издание представляет собой серию книг, подготовленных Челябинской областной универсальной научной библиотекой по материалам народного волонтерского проекта «Полевая почта – Южный Урал» (письма с фронта 1941–1945 гг.), посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.

В целом книги содержат более 500 писем, открыток с фронта (в том числе письма на старотатарском, чувашском, латинском языках, письма, написанные арабской вязью), переданных жителями г. Челябинска и Челябинской области организаторам проекта. Каждое письмо представлено в виде отсканированного оригинала документа и перепечатанной версии письма в текстовом редакторе. Организаторами проекта принято решение сохранить стилистику и орфографию авторов, подчеркнув тем самым историческую значимость данных артефактов более чем 70-летней давности.

Первые книги серии содержат письма, систематизированные в хронологическом порядке по дате отправления письма адресату: 1941, 1942, 1943, 1944, 1945 гг. Внутри каждого периода письма также сгруппированы хронологически (январь–декабрь).

Книга «Документы военной эпохи» знакомит с письмами, дату написания которых установить не удалось, материалами невоенных лет, открытыми письмами из газет и дневниками участников войны.

Последние книги серии – «Фронтовые письма о любви». Это история настоящей любви и искренних чувств. Документы – более 50 писем, в т. ч. несколько открыток, – переданы О. Ю. Кушниренко для публикации в серии.

Электронные издания не претендуют на исчерпывающую полноту охвата исторического материала: они включает все, что удалось собрать организаторам проекта.

Составители выражают признательность за оказанную поддержку и помощь партнерам проекта – Министерству культуры Челябинской области, Общественной палате Челябинской области, Региональному отделению ООД «Бессмертный полк России» в Челябинской области, Компании ЛитРес и издательской платформе ЛитРес:Самиздат, Центральным городским и районным библиотекам Челябинской области, Челябинскому областному Совету ветеранов, Конгрессу татар Челябинской области, Общественному движению «Наш Челябинск», вузам и образовательным учреждениям г. Челябинска и Челябинской области, Ассоциации волонтеров Южного Урала.

Благодарим челябинцев и жителей области за неравнодушие и отклик, за каждый сохраненный фронтовой треугольник. Письма написаны в окопе между боями, по пути на фронт, в воронке от бомбы, в госпитале. Они адресованы родным и близким не только из городов области – Челябинска, Магнитогорска, Миасса, Карабаша, Троицка, Коркино, Копейска, Верхнего Уфалея, Озерска, – но и из южноуральской глубинки.

О чем эти письма? В них – дыхание войны и тревога о близких и детях, уважительное и доброе отношение к матери, женщине, подруге; солдатские будни и бесконечная вера в Победу. Письма с фронта помогают понять, как выстояли и победили наши деды и прадеды, как жили их матери, жены и дети. Написанные простым бесхитростным языком они по сути – о большой любви к самому дорогому для сердца солдата: семье и Родине.

У каждого солдатского треугольника своя судьба. Для многих обладателей писем – это последняя весточка с фронта от близкого человека. Письма с фронта сегодня –не просто переписка, не только уникальный исторический документ и живая история фронтовой повседневности, но и важное свидетельство огромной нравственной силы народа и нашей памяти о великом подвиге и Великой Победе.

1943

39.

Письмо

Михаила Афанасьевича Горицкого








Дата отправления письма – 1 мая 1943 г.

Отправитель – Михаил Афанасьевич Горицкий

Получатель – Катерина А. Дейнеко

Степень родства – любимая девушка

Адрес – Челябинская область, Каракульский р-н село Белоозера


1 мая 1943 года Привет из Златоуста!

1 мая 1943

Здравствуй моя Дорогая Катюша! С курсантским приветом к тебе Милая Катюша твой друг Миша!

Во первых спешу поздравить тебя Милая Катюшенька с праздником 1го мая и пожелать тебе счастья в твой молодой счастливой жизни. Дорогая Катюшенька во вторых сообщаю что я жив здоров чего и тебе желаю. Дорогая Катюшенька я последнее время стал мало писать тебе писем, а если пишу, то 5-6 слов обещаясь в каждом письме написать другое письмо Ну ты маленькая Катюшенька меня прости за такое отношение к письмам учитывая то что мне сейчас очен некогда с 6 утра и до 11 вечера обсалютноне времени для написания письма бывает свободное время так занимаемся по приказу а нынче Приказ командира – ЗАКОН вобщем бывает в кино ходим и до (…) все это в стою без строя ходим только в у…р…ю (мойка – извиняюсь.

Ну сегодня я нахожусь в ПОЧЕТНОМ карауле поэтому между вахтами по 2 часа есть свободное время и вот я (…) отвечая на все твои последние письма 11-14 апреля.

Условия хорошие живем культурно, смотрим кина, есть баян уловками учусь играть ну конечно первая какую я научился это Катюша – это ты милая Катюша, ты дорогая у меня с ума не сходиш и если это будет продолжатся то мой командир (…) дает. Я очень задумываюсь (…) все мимо ушей, идет (…) миленькая Катюшенька какой же этот гад Гитлер (….). а были-бы где нибудь вместе ходилиб по нашим полям цветы рвали бы. Милая Катюшенька – не могу терпеть (…) окончу училище обязательно постараюсь попасть домой хотя дней (…) это будет. Я постараюсь ну тогда встречай, дорогу к милой порогу я без ошибки найду. Дорогая Катюша не забывай меня и письма пиши чаще.



Вам будет интересно