Пожиратели миров. Книга 2. Война

Пожиратели миров. Книга 2. Война
О книге

Вселенной грозит опасность. Страшные фиолетовые шары, которые прозвали Пожиратели Миров, уничтожают планеты населённые людьми. Молодая пара Варя Кораблева, девушка с Земли, и Заир Аль Хаим, Король Эвалара, умеют путешествовать по мирам. Они решили найти союзников и сразиться за мир во вселенной.Это тяжелый и длинный путь, который изменит не только наших героев, но и всё мироздание.

Читать Пожиратели миров. Книга 2. Война онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Галина Баграм, 2024


ISBN 978-5-0062-6933-0 (т. 2)

ISBN 978-5-0062-6934-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


2024

Возвращение

Путь на Эвалар затянулся. Перемещение давалось охранникам Лиру и Диру очень тяжело. Воинов тошнило, шла кровь из носа и ушей. Впрочем, то же, только в более легкой форме, чувствовала Варя, измотанная предыдущей гонкой. И Заир, поделившийся свой силой. Больше всех повезло Ниру: его дар оказался достаточно сильным, парень был здоров и полон сил. Но мечтам юного Лиса изучить посещаемые миры, найти камни с отпечатками энергии не суждено было сбыться. На его плечи упала забота о команде, поиск ночлега, завтраки, обеды и ужины.

Заир настоял на медицинском осмотре, поэтому переместились сразу в кабинет Алии.

***

– О небеса! Вы живы! Вы дома! – Принцесса с заметно округлившимся животом радостно встала из-за стола. Но что случилось? Почему так ужасно выглядите?

– С прыжками не все так просто, сестра. Помоги ребятам. Им пришлось хуже всего.

Дальнейшую неделю все пятеро провели в стационаре и чувствовали себя подопытными кроликами. Алия не подпускала никого, говорила мало. Все время хмурилась. Ко всеобщему удивлению приходил даже Лекарь-Дракон из поселения беженцев.

– Да выпусти меня, наконец! Это невозможно! Мне надо работать! – орал Заир за очередным завтраком. Мы что тут, заложники? Я вообще в порядке! Хочешь кого-то лечить – займись ребятами!

– Ладно, иди. И Нир тоже. Остальные останутся еще недельку без права посещения. Им нужен покой, – строго сказала принцесса.

– Ура! Счастливого пребывания в этой тюрьме! – засмеялся Нир и исчез за дверью.

– Прости, Варя! – Заир пытался сделать огорченное лицо, но не вышло. Он чмокнул девушку в щеку и удалился вслед за Ниром, быстро догнав его на тропинке.

***

Парк выглядел странно, как будто всё кругом решили перекопать и построить заново, на стенах и дверях замка виднелись следы пожара. Навар Зар Тер, сильно прихрамывая, шел с охраной им навстречу.

– Я рад, что ты жив, Нир! – Он обнял сына, потом Заира. И вы, Ваше Величество!

– Что тут произошло, отец? Такое ощущение, что война.

– Пойдемте скорее поднимемся на стену замка, времени мало. Нужно ввести вас в курс дела.

– А где Заур? Где Конрад? – тревожно спросил Король. Почему они нас не встречают?

– Простите, Ваше Величество. Мы старались как могли. Но справились не очень хорошо. Боюсь, что их с нами больше нет.

Повисла гнетущая тишина. На лицах путников забегали жевалки.

Бунт на Эваларе

Вид на город со смотровой стены оказался ужасающим. Пожарища, руины и развалины. Магов-строителей, занимающихся восстановлением, можно было видеть практически везде. Работа кипела. Судя по всему, чтобы привести все в былое состояние, потребуется много времени.

– Что случилось? И как? Где брат и дядя? – В глазах Заира читалась дикая ярость. Голос был резок и страшен.

– Все произошло очень быстро. Через пару дней после того как вы ушли во второй раз. С севера пришли новости о сложных разрывах. Конрад уехал их устранять и был сильно ранен. Его перевезли в фамильный замок, где он по сей день находится без сознания. С вестями о состоянии Короля Севера пришли дурные вести с Запада, из земель Рив Тарим. Там началось восстание. Сын одного из местных чиновников, казненных вами, решил отомстить за отца. И пока вас нет, узурпировать власть. Его соратников собралось много, молодых и горячих. Они подкупили местных нерадивых торговцев обещанием власти и собрали большое войско. Распустили слухи, что Король убит, а его величество принц Заур и принцесса Алия хотят захватить власть. Народ запаниковал.

– Почему Заур не поднял армию и не перерезал эту заразу? – удивился Нир.

– Нельзя. Это бы подтвердило слухи. Хитрые змеи! – выдавил Заир. – Что было дальше, где брат?

– Через несколько часов после новости о восстании прибыли гонцы с севера, они сообщили о еще одном мощном разрыве. На месте нужен был представитель королевской династии.

– Вот это жесть! – перебил Нир.

– Мы с Зауром отправились туда. Жуткое зрелище. Все защитники мертвы. Я видел их, пожирателей миров. Они почти протиснулись на Эвалар. Казалось, все длилось вечность. Меня сильно ранило. Пришлось отправиться домой лечиться, Заур остался один. – Лис тяжело вздохнул. – Позже, когда бунт был подавлен, я возвращался на место сам, но не нашел его. Сейчас там работает поисковый отряд.

– Что случилось в столице? Как они дошли сюда?

– Её высочество Алия от переживаний слегла на пару дней. Беременность и стресс несовместимы, сами понимаете. К несчастью, отсутствие короля и слабость принцессы позволили восстанию разрастись и бунтовщикам подойти к столице. Алия подняла армию и потребовала от каждого члена парламента отдать половину личной охраны. Тем самым подавила бунт, арестовала преступников. Но, увы, все столкновения прошли в городе.

– Поэтому нас так долго держали взаперти? – задумчиво сказал Заир.

– Отчасти. Во-первых, вы были не в состоянии работать. Семьи Лира и Дира до сих пор числятся пропавшими без вести. Я только вчера начал ходить. Во-вторых, принцесса думает, что сообщники здесь, в замке. Кто-то передал информацию, что король отсутствует. Мы хотели их поймать. Ваше появление все бы испортило.



Вам будет интересно