Проклятие на удачу. Цена триумфа

Проклятие на удачу. Цена триумфа
О книге
Недолго довелось главной героине почивать на лаврах своих предыдущих заслуг. Нависшая над Тамилией угроза вынуждает Майю отправиться в новое странствие. На этот раз девушке предстоит долгий путь по чужим землям, полным тайн и опасности, хотя это она могла предвидеть, в отличие от неожиданного чувственного искушения, мутящего воду в и без того сложной ситуации и непомерной жертвы, которую требуется принести во имя спасения своего народа.

Читать Проклятие на удачу. Цена триумфа онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. ГЛАВА 1.

Стоял пасмурный осенний вечер. Дождь барабанил по стеклам дворца с такой силой, что казалось вот-вот проломит их. Мы с Онисом пили чай в библиотеке на втором этаже и были так увлечены разговором, что не заметили, как стрелка больших настенных часов прошагала до одиннадцати ночи. Волшебник взапой повествовал о своем последнем задании, назначенном магическим союзом и о переделках, с ним связанных. Он вернулся на два месяца позже, чем планировалось и выглядел слегка диковато. Лицо чародея осунулось, а кожа побледнела еще больше. Он не успел переодеться после странствия и сидел в кресле напротив в потертой, испачканной дорогой, одежде. Я не перебивала его, целиком поглощенная увлекательным и, местами, курьезным рассказом.

Закончив, маг поймал на моем лице насмешливую улыбку и понял, что за последние два часа едва дал вставить мне несколько слов. Засмущавшись, он поджал губы, а я рассмеялась.

- Эмм.. А как ты? Чем занималась последние месяцы? – Сделав глоток травяного чая, спросил Онис, возвращая хрупкую чашечку изящного сервиза, обратно на блюдце, огрубевшей, и выразительно контрастирующей с белизной тонкого фарфора, рукой.

Разумеется, я не стала рассказывать магу о том, что все это время думала о нем. Представляла нашу встречу после долгой разлуки, ведь прощание, оставило волнующие томительное послевкусие и мне не терпелось окунуться в эти ощущения вновь. Но волшебник, кажется, не разделял моих плохо скрываемых душевных устремлений, и ни коим образом не демонстрировал чувств сверх тех, что диктовали правила приличия. Его речь была стройной и уверенной, держался он с естественной непринужденностью, вполне походящей на обычную дружескую привязанность. Меня это чрезвычайно раздосадовало и едва я собралась поведать парню о своих однообразных дворцовых буднях, проходивших в обучении управлению страной, как в дверь библиотеки постучали, и она приоткрылась.

- Госпожа Амайя, господин Онис, пройдите пожалуйста в тронный зал, магический союз ждет Вас.

- Так поздно? - Удивилась я.

- Хмм… Не к добру это… - Констатировал волшебник и мы спустились на первый этаж.

Я заняла свое место на троне в окружение придворных чародеев. В коридоре слышался быстрый стук каблуков и уже через несколько секунд перед нами стоял Пенер - один из колдунов союза, отправленный в начале лета в качестве посла в государство Асмеран, лежащее на севере, за королевством эльфов. Мужчина поджарого сложения, был облачен в полностью черный походный костюм, промокший до нитки. Его черные волосы, словно перья ворона, облепили квадратную голову, а в глазах, как двух темных омутах, затаилось смятение и тревога. Он подошел ближе и поклонился. Я кивнула в ответ.

- Госпожа Амайя, досточтимый союз, у меня скверные новости.

Волшебники переглянулись, и, в наступившей тишине, прибывший продолжил.

- Царь Киотий свергнут с престола, а трон Асмерана захвачен преступниками. Я не знаю кто их возглавляет, но он несет угрозу и для Тамилии. Нас ввели в заблуждение, около ста дней назад заявив о том, что местный царь тяжело захворал и, отселив из дворца, не допускали к нему под предлогом высокой заразности болезни. День за днем длился недуг, но никаких прогнозов и объяснений от лица тамошнего магического совета не следовало. В это же время началась перестройка главного ритуального храма. Мы встревожились и вопреки ситуации потребовали аудиенции у Киотия, но наше настоятельное обращение проигнорировали. Как вам известно - со мной в группе послов было еще двое магов Акер и Харис - один за другим они пропали, но боюсь- мы можем ожидать худшее на их счет. Когда я понял, что происходит, перемещаться телепортом было слишком опасно. Мне чудом удалось покинуть Эстен и проследовать до Лесграда верхом. Угроза подтверждается так же тем, что эльфы закрыли свои границы. Они не пустили меня на внутреннюю территорию, переговорить с королем Эллиансом и расспросить о данных их разведки, настояв, чтобы я воспользовался телепортом прямиком до Тамилии.

По собравшимся прокатилась волна возмущённого перешептывания.

- Царица Амайя хорошо обучилась своим возможностям за последние месяцы. А мы способны сделать ее практически неуязвимой. Весь вопрос в том- что они могут противопоставить дракону? – Высказался кто-то из толпы.

- Разве что армию драконов! – Взял слово Онис.

Резко всем присутствующим стало не по себе.

- Может быть и так... – Задумчиво произнес Нуран и запустил жилистые пальцы в короткую белую бороду. - Помимо нашей правительницы известно еще три обращенных дракона- в других государствах, но они под присягой и верно служат своим царям. Есть и дикие, на каждый горный хребет приходится в среднем по одному. Они предпочитают жить по-отдельности, но в случае угрозы способны сгруппироваться. Вот их и мог подчинить себе некий маг невиданной силы, однако я таких за всю жизнь не встречал. На природных драконов мало действуют чары, они ведь сами магические существа и магией в некоторой степени защищены, поглощая ее…

- Если дела обстоят так, как доложил господин Пенер, не думаю, что нам следует дожидаться вторжения. Необходимо разведать что конкретно происходит в Асмеране, и я хочу лично руководить этим процессом. – Решительно заявила я.



Вам будет интересно