Противоречия любви

Противоречия любви
О книге

Дочь цыганского барона, и тот, кто не задумываясь разрушил ее жизнь. Криминальный авторитет и цыганка. Судьба столкнула переплетя их судьбы в неразрешимый клубок противоречий.

Автор

Читать Противоречия любви онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Valery Frost


© Ka Lip, 2021

© Valery Frost, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0055-1492-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Annotation

Дочь цыганского барона, и тот, кто не задумываясь разрушил ее жизнь. Криминальный авторитет и цыганка. Судьба столкнула переплетя их судьбы в неразрешимый клубок противоречий.

Глава 1

Конь легко преодолевал пространство, и далекая кромка леса в конце поля стремительно приближалась. Девушка, чуть склонившись к шее коня, смотрела вперед, чувствуя, как ветер срывает слезинки с ее ресниц.


– Красиво скачут, – смотря из приоткрытого окна машины, сказал Гер и продолжил следить глазами за огненно-рыжим в лучах летнего солнца конем и сидящей на нем девушкой в цветастой юбке. – Это и есть дочь барона?


– Да, это она, – Ковало тоже следил взглядом за всадницей. Эта картинка завораживала своей абсурдностью. В нынешнее время увидеть скачущую на коне цыганку можно, наверное, только в кино. Но это была не постановочная сцена. Конь был настоящим, и девушка на нем – самая настоящая дочка цыганского барона.


Гер, устав смотреть, откинулся на мягкую спинку сиденья и поднял тонированное окно их джипа, вернув салону прохладу. Теперь марево и ароматы лета не проникали внутрь машины, а кондиционер моментально вернул комфортную для пассажиров температуру. При этом добавив в воздух искусственных ароматизаторов вместо естественных запахов летнего поля. В салоне стало, как всегда, привычно и комфортно.


– Так сколько она еще скакать будет? – в голосе Гера прозвучали нотки раздражения.


– Там, в конце поля, наши люди ее ждут. Она всегда по одной и той же тропинке ездит, вот я их туда и поставил. Так что скоро доскачется.


Ковало ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу идеально отглаженной белой рубашки.


– Скорость прибавь, – сказал он и хлопнул по плечу водителя.


– А как ты ее с коня снимешь?


Гера ждали дела в Москве. Поимка дочки барона тоже была важным делом, но всё-таки не настолько, чтобы из-за этого провести весь день за городом, любуясь на поселковые пейзажи.


– Сама упадет, – неопределенно ответил Ковало и достал из кармана зазвонивший телефон.


Гер слышал, что Ковало переговаривается со своими людьми. А сам он, открыв планшет, решил проверить почту, чтобы не терять время и, пока они едут, прочесть деловую переписку.


***


Дара ощущала полет. Она летела над полем, как будто у нее были крылья за спиной. Как же она любила свободу! И только вот так, скача через поле на коне, можно ощутить это чувство полета над землей. Поле, усеянное россыпью цветов, на такой скорости сливалось в пестрый ковер. А воздух, раскаленный лучами полуденного солнца, был пропитан ароматами лета. От всего этого кружилась голова, и так хотелось продлить чувство эйфории. Но поле стремительно заканчивалось. И вот уже впереди появились первые деревца, а дальше – тропинка, по которой она постоянно ездит к лесному озеру.


Девушка, уверенно натянув поводья, перевела коня в рысь и направила его по неширокой тропинке. Еще разгоряченный скачкой конь нервно приплясывал и пытался ускорить темп, адреналин в его крови от такой скачки не исчез, и он хотел продолжить бег. Но его всадница не позволяла этого, так как быстрее ехать между деревьев было опасно: можно и не успеть пригнуть голову, и тогда шишка на лбу обеспечена.

Тропинка вывела всадницу на широкую грунтовую дорогу, которую нужно было пересечь, чтобы опять углубиться в лес.


Дара не ожидала, что прямо перед ее конем появится джип, который еще и затормозит, подняв клубы пыли и противно взвизгнет тормозами. Она потянула поводья на себя, чтобы конь успел остановиться, да тот и сам, видя перед собой неожиданно возникшее препятствие, шарахнулся в сторону. Ей удалось удержаться в седле, но из-за поворота показались еще машины, которые отрезали ей путь назад. Причем подъезжающие машины так же резко тормозили, поднимая пыль и создавая шум, еще больше распаляющий и так напуганного коня.


Рыжий жеребец попятился назад, а затем поднялся на свечку, отрывая передние ноги от земли. Всадница пыталась удержаться на нем, но при очередном резком подъеме вверх соскользнула с седла и упала ему под ноги. Конь почувствовал, что он свободен, метнулся в сторону. Только треск ломаемых веток кустов говорил о направлении его бега.

Из подъехавших машин стали выходить мужчины, одетые в строгие, явно недешевые костюмы, и подходить к сидящей на земле девушке. Они обступили ее плотным кольцом, с интересом разглядывая.


Приземлившись, Дара почувствовала всю жесткость дороги и несколько секунд даже не могла вздохнуть, настолько болезненным оказалось падение. Она так и сидела, опустив голову, и пыталась переждать боль.


Гер с Ковало, выйдя из машины, прошли сквозь расступившуюся перед ними охрану к девушке и остановились, рассматривая ее. Пестрая цыганская юбка окружала ее, как цветастый круг, а в центре этого пестрого цветника сидела она. Только лица девушки не было видно из-за растрепавшихся длинных волос. Гер впервые видел такие длинные волосы.

«Наверное, они даже ниже ее талии», – подумал он, рассматривая девушку.



Вам будет интересно