Прятки с драконом. Профессия: беглянка

Прятки с драконом. Профессия: беглянка
О книге
С самого детства меня учили лишь одному — любить герцога Блэйка Элмерза и… любить то, что любит он. Одеваться и выглядеть так, как предпочитает он. Говорить то, что он хочет услышать. Наставники делали всё, чтобы моя дальнейшая жизнь была целиком посвящена дракону, признавшему во мне свою истинную. Я ничего не знала о мире за стенами монастыря и свято верила в своё предназначение, пока не встретилась с тем, для кого была воспитана. Мне хватило одного его брезгливого взгляда и двух холодных фраз, чтобы в ту же ночь решиться на побег. Стал ли герцог меня догонять? Безусловно. Вот только пять лет я успешно от него скрываюсь. Скрывалась, пока он не явился в мою лавку с требованием помочь найти… меня. Смогу ли я, распутывая с ним бок о бок клубок из старых тайн, сохранить свой главный секрет?..

Читать Прятки с драконом. Профессия: беглянка онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. 1

— Вижу, — протянула я, чуть не закашлявшись. Слишком низким голосом произнесла, вот и поперхнулась.

Впрочем, это сыграло мне только на руку. Хозяйка дома, в который меня пригласили, настолько впечатлилась моими расширившимися и заслезившимися от сдерживания порыва кашлянуть глазами, что осенила себя защитным знаменем.

— Что? — тихо произнесла она, бросив косой взгляд на замершего у стены супруга. — Что вы видите, госпожа Ариадна? Это Люцея? Она взяла мамино колье? Это она…

— Вы мешаете мне слушать духов! — перебила я её, подняв ладонь и отвернулась, изображая сосредоточенность.

— Ох, простите! — пискнула леди. — И духи тоже пусть простят и…

— Тихо! — цыкнула я, с усмешкой посмотрев на наблюдающего за нами и откровенно скучающего лорда Тарка.

Милая супружеская пара. Красивые оба. Обеспеченные.

Точнее, за душой лорда ни гроша не было, пока он не получил себе невесту с внушительным приданным и графским титулом. И тут же взялся его разбазаривать. Не титул, разумеется. Приданное.

Например, пропавшее любимое колье покойной матушки, ради которого меня вызвала леди Фелиция, сейчас находилось отнюдь не у её кузины, как она наивно предполагала. Украшением её дражайший супруг расплатился в доме терпимости за проигрыш в карты чуть больше месяца назад.

Пропажу она обнаружила на прошлой неделе и тут же обратилась в королевскую сыскную службу. Вот только маги там – на вес золота. Во всех смыслах. Их и мало, это раз. А те, кто имеются в штате, за свои услуги выставляют такую стоимость, что не у каждого хватит. Это вторая причина не обращаться к ним.

Вот и приходится нуждающимся прибегать к услугам неучтённых магов-самоучек. Гадалок, прорицательниц и шарлатанов. Вроде меня.

— Фели, дорогая, — подал голос скучающий супруг, отрываясь от стены и плавно приближаясь к столу, за которым мы устроились. — Может хватит? Видно же, что никакого дара у этой нищенки нет и в помине. Мы просто зря тратим время. И деньги.

— Ганс! — едва слышно выдохнула леди, затравленно посмотрев на меня. — Простите, госпожа Ариадна. Он не хотел оскорбить вас и…

— И моих духов? — предположила я, откинувшись на спинку кресла и смотря в лицо мужчине. — Не верите в мой дар, лорд Тарк?

— Не верю, — произнёс он, но от столь пристального внимания с моей стороны немного подрастерял напускную уверенность.

Я заметила, как несколько раз дёрнулся его кадык. Он мне не верил. Да и правильно делал. Дара у меня не было, в этом лорд Тарк был абсолютно прав. Но крохотные сомнения и пресловутое "а вдруг у неё есть дар...", сейчас сыграют мне на руку.

Нужно просто немного подтолкнуть лорда к нужным для меня действиям.

— Я слышу странный звук, — нахмурилась я, беря со стола стопку своих гадальных карт и медленно начала их тасовать. — Щёлк. Щёлк. Щёлк, — с каждым словом я говорила всё тише, а лицо Тарка становилось всё бледнее. — И духи шепчут имя. То ли Шелкан… то ли Шеркан…

— Шаркан? — пришла мне на помощь хозяйка дома, едва ли не подпрыгивая от нетерпения. — Лорд Арон Шаркан, компаньон моего мужа. Но… при чём тут колье? Он ведь не мог его украсть? — Фелиция мягко рассмеялась собственной шутке. Муж её поддержал улыбкой, а я…

Я ждала.

И не зря.

— Милая, — протянул лорд, беря жену за руку и мягко целуя внешнюю сторону ладони. — Ты утомилась. Давай я сам продолжу разговор с госпожой Ариадной и узнаю про колье? А ты приляг. Сделай себе компресс.

— Но, я…

— Ваш супруг прав, — решила я немного посодействовать. — Духи… остро реагируют на вашу эмоциональность. Дайте нам десять минут. Уверена, я смогу помочь вам.

— Ну, раз духи, — Фелиция нерешительно поднялась на ноги и медленно направилась в сторону двери, оборачиваясь на нас после каждого второго шага. Возможно надеясь, что я передумаю и оставлю её в комнате.

Нет. Такого у меня и в мыслях не было. Наоборот, сейчас я чётко понимала, что вместо тридцати золотых заработаю сегодня ещё минимум сто.

— Итак, — как только дверь закрылась, а лорд Тарк занял кресло, в котором только что сидела его супруга, я начала говорить. — Вы расплатились этим колье со своим компаньоном за проигрыш. Он же передарил его местной подавальщице Алиетте, вместо чаевых. И, если мы разобрались с этим вопросом, предлагаю обсудить следующий, — плотоядно улыбнувшись, я понизила голос. — Я могу сказать вашей супруге правду и получить честно заработанные тридцать золотых. Или… — я замолчала, безразлично окинув взглядом пространство.

Наглухо задёрнутые шторы, создававшие в комнате темноту, хотя за окном и так царствовала ночь. Зажжённые свечи, чьё пламя дрожало и нещадно чадило. Сэкономили на воске. Явно сэкономили…

— Или? — поторопил меня с ответом окончательно потерявший терпение и своё спокойствие лорд.

— Или я совру, — выдохнула я, добавив в голос трагически ноток. — Скажу, что колье украл один из рабочих, которых вы наняли для благоустройства сада. Кажется, ваш дом посетило не менее двух десятков копателей… вот один из них и расплатился за услуги украшением в доме терпимости.

— Соври, — безапелляционно приказал мне лорд. — Дам сверху пятьдесят золотых.

— Сто, — назвала я свою цену. — И не золотым меньше. Иначе…



Вам будет интересно