Путь Акиро 2

Путь Акиро 2
О книге
Акиро окреп и возмужал, теперь он в состоянии показать врагам зубы и поставить их на место в войне за свои земли и земли своих друзей, но внезапно судьба устраивает ему новый крутой поворот и новые интригующие события. Он узнал, что он не тот, кем считал себя раньше, всё гораздо сложнее и интереснее, но пока непонятно, что именно ждёт.

Читать Путь Акиро 2 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава 1

Глава 1.

Большой роскошный кабинет, кожаные диваны, богатые высокопоставленные особы и я, отпрыск исчезающего рода, часть почти уничтоженного клана сижу здесь в кресле перед ними. Ближайшее доступное сравнение, как если бы мы с друзьями подняли раненого муравья с земли и стали бы с ним рассуждать о смысле бытия. Именно таким муравьём я себя сейчас и ощущал. Человек, спустившийся с неба на огромном звездолёте предлагает лететь куда-то с ним. Зачем я ему нужен? Чисто поиздеваться и поржать? Путешествовать среди звёзд мечта любого мальчишки. Но я мальчишка только снаружи и все неизведанное больше пугает, чем манит. Хотя тело подростка неоднократно играло со мной злые шутки, когда я делал нелогичные поступки и истекал слюной по каждой полураздетой девице. С помощью медитаций мне удалось укротить подростка внутри себя. Хотя, иногда кажется, что не совсем. Что-то периодически взбрыкивает во мне от прошлого Акиро. Похоже пауза затянулась, пора отвечать на поставленный вопрос. Снова услышав голос Кенджи, я невольно вздрогнул, словно меня разбудили.

- Что ты молчишь, Акиро? Ты летишь с нами? Хотя зачем я спрашиваю, ты летишь с нами! И не вздумай делать глупости. Я уже навел справки о тебе, здесь тебя ничего не держит.

- Господин Кенджи, вы меня ни с кем не перепутали? Хорошие маги и бойцы находятся в академии. Это недалеко для вас, километров пятьсот на юг. А я всего лишь первокурсник из бедной семьи.

- Нет, Акиро, я тебя ни с кем не перепутал. Дело не в твоих боевых навыках и не в достатке твоей семьи. Нужен именно ты. Так ты готов лететь?

- Простите, господин Кенджи, но у меня есть незавершенные дела. Моя мама в беде, наше владение под угрозой. Короче у меня очень много дел здесь. Лететь туда, не знаю куда, я не хочу и не буду. Так что не поминайте лихом.

Моя короткая пламенная речь настолько поразила не привыкшего к возражениям богача, что у него лицо вытянулось. Его сыновья возмущенно вылупили на меня глазищи, младший пролил себе чай на дорогой костюм. Дальше мне оценивать их реакцию было не интересно. Я встал, в гробовой тишине быстрым шагом отчеканил до двери и вышел. Дверь сразу за собой закрыл. Я шёл, не останавливаясь и не оборачиваясь. Меня никто не преследовал и не пытался остановить. Лишь куратор Кимура дернулся было мне навстречу, но потом застыл и не стал мешать.

Небо затянулось тучками и снова начал моросить дождь. Только сейчас понял, как у меня горят уши и лицо. По-зимнему холодный ветерок их быстро остудил. Твою же мать! Я ведь должен ждать Акеми у часовни, а прошло уже точно больше, чем полчаса. Весь скарб у меня с собой, так что я бегом ломанулся в сторону часовни. Акеми я встретил на полпути, она уже шла мне навстречу. Она выглядела очень взволнованной.

- Акиро, что случилось? Я тебя стояла ждала, потом пришёл Кэйташи и сказал, что куратор повёл тебя на встречу с этими, которые прилетели, - пролепетала она и ткнула пальцем в небо. Звездолета сейчас не было видно, его скрыли дождевые облака.

- С чего он взял, что я должен именно с ними встретиться?

- Твой дружок может и взбалмошный раздолбай, но не идиот. Тут ведь не сложно сложить два плюс два.

- Ну да, он правильно догадался.

- А зачем ты им понадобился?

- Понятия не имею.

- Как это? Ты к ним не пошёл?

- Пошёл.

- И-и-и? - протянула девушка и испытующе посмотрела мне в глаза. Но в глазах ее не было злости, скорее страх. - Ну говори же, почему я должна из тебя клещами тянуть? Или это какая-то тайна?

- Нет никакой тайны. Да не переживай ты так, всё в порядке. Они предложили лететь с ними. Куда, зачем и почему, мне так и не сказали. Хотя я и не стал спрашивать, просто попрощался и ушёл.

- Просто встал и ушёл? - казалось она не могла поверить в такой поворот.

- Да, именно так. Я сказал им, что у меня много дел здесь. Ответ слушать не стал. Не нужны мне были все эти разговоры дальше. К тому же я представил, как ты тут стоишь мерзнешь, а меня всё нет.

- Хочешь сказать, что отказался лететь к другим звездам потому, что я тут стою мёрзну?

- А что, это слабый аргумент? Я этих богатеев знать не знаю, а без тебя не могу.

Акеми не дала мне договорить, бросилась на шею и впилась в мои губы жарким поцелуем. Продолжая меня целовать в щеки и лоб, она одновременно плакала и дрожала. Я сбросил пояс с катаной, распахнул пальто и прижал к себе трясущуюся девушку, постаравшись закрыть её спину. Она прижалась, как к самому родному человеку. Так мы простояли несколько минут, пока она согрелась, потом наконец смогли расплести объятия и быстрым шагом направились к порталу.

Я сначала напрягся. Думал, что придется идти мимо того летательного аппарата за воротами. Кажется, я слышал, как его назвали “шаттл”. Подходить близко к этому чуду техники мне сейчас совсем не хотелось. Приблизившись к воротам, мы повернули направо, к той самой часовне. Там был вход в подземелье, где и находились порталы. Долгий спуск по лестнице, этажей на пять не меньше, и перед нами широкий длинный коридор. По каждой стороне ряды дверей с надписями. К нашим провинциям вел один портал, так что нам было по пути.



Вам будет интересно