1. Глава 1
Алена Четина
— Подруга, тебе пора задуматься о ребенке! Твой муж видный мужик, такого ребенком надо привязывать к себе, иначе бросит тебя. — Поучала меня подруга.
От ее слов все у меня внутри заледенело.
— Насть, зачем ты такое говоришь? Мой муж не такой! Он любит меня!
Разве возможно такое, что Таир бросит меня из-за того, что я не рожаю ему наследника? Нет, и еще раз нет!
Наш брак с Таиром был построен на взаимной любви. Мы были женаты три года и, несомненно, хотели детей. Но муж не торопил меня.
— Ален, мужики наследников хотят! Сколько уже прошло времени с момента твоего выкидыша? Стоит уже задуматься о ребенке! — Настя забралась своим вопросом глубоко в мою душу и острыми шпильками коварно ковыряла внутри меня, причиняя адскую боль. Я тяжело задышала.
На шестом месяце моя беременность оборвалась.
Невозможно было забыть тот момент, когда я потеряла своего долгожданного малыша. Такси, в котором я находилась врезалось в фонарный столб. Эта потеря ожогом осталась в моем сердце. Мои руки до сих пор дрожали, а сердце болело от неизлечимой горечи. Тогда вся моя мечта о счастливой семье разрушилась в одно мгновение.
Тот день запечатлился в моей памяти навсегда. Я поздно возвращалась домой к Таиру. Задержалась из-за долгой генеральной репетиции концерта в консерватории, но я была полна надеждами на отличное выступление. Я на утро готовилась к УЗИ, чтобы узнать пол моего малыша. Я как раз только решилась расспросить у доктора и открыть мне тайну, о которой я раньше времени не хотела первоначально знать.
Но внезапно, мир вокруг меня перевернулся вверх дном. Такси, в котором я мчалась домой, врезалось в фонарный столб с оглушительным треском. Мое тело было сотрясено от силы удара, а голова закружилась от неожиданного происшествия.
В одно мгновение, всё исчезло. Мой ребенок был отнят у меня слишком рано, никаким другим образом, кроме как жестокой несправедливостью.
Моя жизнь уже никогда не будет прежней.
Я пыталась сдержать слезы, но они подступали все ближе и ближе. Сколько бы времени не прошло с того момента, мне будет так же больно.
— Если и дальше ничего делать не будешь, то Таир тебе ребеночка от другой в корзинке принесет!
Мне стало не по себе от нашего разговора, и я сразу постаралась его закончить, сославшись на незаконченные дела.
Мне не хотелось прислушиваться к словам Насти, но внутри меня все было разрушено, и я не могла их игнорировать. То, что я не могла выносить нашего малыша, меня подкосило.
Таир говорил мне, что готов ждать сколько нужно, пока я восстановлюсь после выкидыша.
Неожиданно раздался дверной звонок, который вибрацией прошелся по моим натянутым нервам. У меня сжалось сердце.
Снова раздался громкий дверной звонок. Я пошла открывать злосчастную дверь.
Сегодня у меня был выходной от занятий в консерватории, я планировала съездить навестить родителей, и я не ждала так рано Таира. Он же еще в командировке в другом городе. Приедет не раньше чем через три дня.
Я вышла на площадку и увидела, как по лестнице вниз бегом спускалась женщина. Но лица ее я не увидела, только спину и длинную растрепанную косу черного цвета.
Передо мной была оставленная корзинка плетенная. Я нахмурилась. Что это за подарок мне оставили?
Я боялась подходить к ней. Она выглядела странно, накрытая чем-то белым. Был ли это плед или иной вид ткани, я не могла понять. Сразу в мою голову пришла мысль, что, возможно, кто-то оставил здесь маленьких котят. Не смогли их утопить и решили подкинуть мне.
Сердце начало отчаянно биться, когда медленно подняла краешек пледа.
В этот момент я испытала шок и случайно уронила его на пол. Этого не может быть! Такого не могло произойти со мной!
Я просто не могла поверить своим глазам. Долго смотрела на открытую корзинку, моргая и пытаясь осознать происходящее. Затем набралась смелости и снова приподняла плед.
Там, внутри, я увидела маленького малыша, пристально смотрящего на меня. Его взгляд был наполнен нежностью и надеждой.
Эти глаза. Серые, как...
Нет! Я даже думать об этом не смею!
Меня охватил страх и беспокойство внутреннее. Внутренности скрутило в тугой жгут.
Чей это ребенок? И почему он был оставлен у наших дверей?
Ребенок вдруг расхныкался и ручками начал размахивать. И только в этот момент я увидела записку в корзинке.
Опустилась на корточки и взялась за лист белой бумаги.
“Это ребенок твоего мужа!” — гласило в записке.
Нет! Глупости! Он не мог быть сыном Таира!
Я потянулась к мобильному в своем кармане и набрала Таира. Мне нужно было у него спросить об этом недоразумении. Это ведь чья-то злая шутка!
Долгий гудок оборвался резким ответом моего мужа:
— Зачем ты мне вообще звонишь?!
2. Глава 2
Алена Четина
— Таир... Я... — выдавила из себя. Я просто не ожидала такой грубости от мужа.
— Я на важной встречи! Мы же обговаривали с тобой, что когда я на работе, ты мне не звонишь! — рявкнул Таир. А на его фоне неожиданно заговорил официант из местного ресторанчика, в котором мы ужинали на каждой годовщине.
— О, Таир, здравствуйте, а почему вы без жены? В нашем ресторане "Морская Атланта" всегда найдется для вас столик. Здравствуйте! как вы смотрите на взаимный обмен? — вот что донеслось до моих ушей.